Secret - 星の光月の光 感想, 歌詞和訳, 訳詞
しゅびどぅば っぱっぱっぱ しゅびどぅば っぱっぱっぱ
슈비두바 빠빠빠 슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ パパパ シュビドゥバ パパパ
ららららら ららりら
랄랄랄라라 라라리라
ラララララ ララリラ
ちゃんみっこっ はんそんい ばっこ のえげ こべぐる ばっこ
장미꽃 한송이 받고 너에게 고백을 받고
バラ一輪受け取り あなたから告白され
ね まむん しゃらららら(しゃらららら)ばまぬれ びょるど のれへ
내 맘은 샤랄라라라 (샤랄라라라) 밤 하늘의 별도 노래해
私の心はシャララララ(シャララララ)夜空の星も歌う
のぬん ね おでぃが ちょあ なぬん に もどぅんげ ちょあ
너는 내 어디가 좋아 나는 네 모든 게 좋아
あなたは私のどこが好きなの?私はあなたのすべてが好き
に まんど しゃらららら(しゃらららら)せさん もどぅんげ だ あるんだうぉ
네 맘도 샤랄라라라 (샤랄라라라) 세상 모든게 다 아름다워
あなたの心もシャララララ(シャララララ)世界の全てが美しいの
ちゃっく せんがんな かすん っとりょわ
자꾸 생각나 몰래 가슴 떨려와
何度もも思い出し ひそかに胸が震えてくる
おっちょみょん ちょあ おっちょみょん ちょあ
어쩌면 좋아 어쩌면 좋아
どうしたらいいの どうしたらいいの
ちょんまる いろん きぶん ちょうみや
정말 이런 기분 처음이야
本当に こんな気分初めてなの
のぬん ね びょるぴっ ね まうめ びょるぴっ
너는 내 별빛 내 마음의 별빛
あなたは私の星の光 私の心の星の光
のぬん なまね だるぴっ そじゅんはん ね だるぴっ
넌 나만의 달빛 소중한 내 달빛
あなたは 私だけの月の光 大切な私の月の光
くじょ ばらまんぼご なるる うぃへ びちょじゅぬん くろん さらん
그저 바라만보고 나를 위해 비춰주는 그런 사람
ただ見つめて私のために照らしてくれるそんな人
のぬん ね はぬる はなっぷにん はぬる
너는 내 하늘 하나뿐인 하늘
あなたは私の空 一つだけの空
のん なまね ぱだ そじゅんはん ね ばだ
넌 나만의 바다 소중한 내 바다
あなたは私だけの海 大切な私の海
そろ ばらまん ばど ぴょなんもぷし みそ じんぬん
서로 바라만 봐도 변함없이 미소 짓는
お互い見つめ合うだけでも 変わらず微笑む
くろん さらん OH MY LOVE !
그런 사람 OH MY LOVE !
そんな人 OH MY LOVE !
しゅびどぅば っぱっぱっぱ しゅびどぅば っぱっぱっぱ
슈비두바 빠빠빠 슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ パパパ シュビドゥバ パパパ
ららららら ららりら
랄랄랄라라 라라리라
ラララララ ララリラ
くるみ うりる かりょど とぅどぅんしる ふろがどぅし
구름이 우릴 가려도 두둥실 흘러가듯이
雲が私達を覆っても ぽっかり流れていくように
おんじぇな しゃらららら(しゃらららら)
언제나 샤랄라라라 (샤랄라라라)
いつも シャララララ(シャララララ)
お ね さらん さらん お ね さらん
오! 내 사랑 사랑 오! 내 사랑
Oh! 私の愛 Oh! 私の愛
ちゃっく せんがんな もれ かすん っとりょわ
자꾸 생각나 몰래 가슴 떨려와
何度もも思い出し ひそかに胸が震えてくる
おっちょみょん ちょあ おっちょみょん ちょあ
어쩌면 좋아 어쩌면 좋아
どうしたらいいの どうしたらいいの
ちょんまる いろん きぶん ちょうみや
정말 이런 기분 처음이야
本当に こんな気分初めてなの
のぬん ね びょるぴっ ね まうめ びょるぴっ
너는 내 별빛 내 마음의 별빛
あなたは私の星の光 私の心の星の光
のぬん なまね だるぴっ そじゅんはん ね だるぴっ
넌 나만의 달빛 소중한 내 달빛
あなたは 私だけの月の光 大切な私の月の光
くじょ ばらまんぼご なるる うぃへ びちょじゅぬん くろん さらん
그저 바라만보고 나를 위해 비춰주는 그런 사람
ただ見つめて私のために照らしてくれるそんな人
のぬん ね はぬる はなっぷにん はぬる
너는 내 하늘 하나뿐인 하늘
あなたは私の空 一つだけの空
のん なまね ぱだ そじゅんはん ね ばだ
넌 나만의 바다 소중한 내 바다
あなたは私だけの海 大切な私の海
そろ ばらまん ばど びょなんもぷし みそ じんぬん
서로 바라만 봐도 변함없이 미소 짓는
お互い見つめ合うだけでも 変わらず微笑む
くろん さらん OH MY LOVE !
그런 사람 OH MY LOVE !
そんな人 OH MY LOVE !
おどぅうん ごるもげ どぅんぶり でじゅるけ
어두운 골목에 등불이 돼줄게
暗い路地の明かりになってあげる
おどぅうん ばだえ どぅんでが でじゅるけ
어두운 바다에 등대가 돼줄게
暗い海の灯台になってあげる
あちみ おる ってっかじ へっびち どぅる ってっかじ
아침이 올 때까지 햇빛이 들 때까지
朝が来るまで 日が差すまで
ね ぎょてそ なる びちょじょ ね まんそげ いっそじょ
내 곁에서 날 비춰줘 내 맘속에 있어줘
私のそばで私を照らしてよ 私の心の中にいてよ
1. 2. 3. GO!
のぬん ね さらん(Oh love)
너는 내 사랑(Oh love)
あなたは私の愛する人(Oh love)
はなっぷにん さらん(のる さらんへ のる)
하나뿐인 사랑 (널 사랑해 널)
一人だけの愛する人(あなたを愛してる)
のん なまね てやん はなっぷにん てやん(MY only one)
넌 나만의 태양 하나뿐인 태양 (MY only one)
あなたは私だけの太陽 ひとつだけの太陽(MY only one)
くじょ そろるる うぃへ あっきもぷし じゅる す いんぬん くろん さらん
그저 서로를 위해 아낌없이 줄 수 있는 그런 사람
ただお互いのために惜しみなく与えられるそんな人
のぬん ね びょるぴっ ね まうめ びょるぴっ
너는 내 별빛 내 마음의 별빛
あなたは私の星の光 私の心の星の光
のぬん なまね だるぴっ そじゅんはん ね だるぴっ
넌 나만의 달빛 소중한 내 달빛
あなたは 私だけの月の光 大切な私の月の光
くじょ ばらまんぼご なるる うぃへ びちょじゅぬん
그저 바라만보고 나를 위해 비춰주는
ただ見つめて私のために照らしてくれる
くろん さらん OH MY LOVE !
그런 사람 OH MY LOVE !
そんな人 OH MY LOVE !
しゅびどぅば っぱっぱっぱ しゅびどぅば っぱっぱっぱ
슈비두바 빠빠빠 슈비두바 빠빠빠
シュビドゥバ パパパ シュビドゥバ パパパ
ららららら ららりら
랄랄랄라라 라라리라
ラララララ ララリラ
2011.06.01