Movie.Drama OST
HowL&J - 愛でしょうか ドラマ '宮(Love in Palace) OST 歌詞, 和訳
Moonwalker
2011. 12. 7. 15:00
언제였던건지 기억나진 않아
いつだったか思い出せない
チャックネモリガノロオジロプトンシジャク
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
いつも頭の中があなたで混乱してた初めは
ハントゥボンシットオルドンセンガッ
한 두번씩 떠오르던 생각
何度か浮かんだ考えが
チャックヌロガソチョグムタンファンスロウンイマウム
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
どんどん大きくなって少し戸惑ったこの心
ピョルイリアニルスイッタゴサソハンマウミラゴ
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
大したことでは無いと些細な気持ちだと
ネガネゲチャックマルルハヌンゲオセッカンゴル
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
君にそんなことを言うのがぎこちなくて
サランインガヨクデナワカッタミョンシジャギンガヨ
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
愛なの?あなたと私が同じなら始まりかな?
マミチャッククデルサランハンデヨ
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心が何度もあなたを愛していると言ってる
オンセサンイトゥットロッソリチネヨ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
世界中に聞こえるように声を上げる
ウェイジェヤトゥルリジョ
왜 이제야 들리죠
どうして今更聞こえるの
ソロルルマンナギウィヘイジェヤサランチャジャッタゴ
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
お互いに出会うためにようやく愛を見つけたと
チグムネマウムルソルミョンハリョヘド
지금 내 마음을 설명하려 해도
今この気持ちを説明しようとしても
ニガネガトェヨマムルヌッキヌンパンボップニンデ
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
君が私になって心を感じる方法しかないのに
イミナンニアネインヌンゴルネアネニガイットゥシ
이미 난 니 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
すでに私は君の中にいる 私の中に君がいるように
ウリンソロエゲイミキルドゥリョジンジモルラ
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
二人はお互いにすでに慣らされてしまっているのかも
サランインガヨクデナワカッタミョンシジャギンガヨ
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
愛なの?あなたと私が同じなら始まりかな?
マミチャッククデルサランハンデヨ
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心が何度もあなたを愛していると言ってる
オンセサンイトゥットロッソリチネヨ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
世界中に聞こえるように声を上げる
ウェイジェヤトゥルリジョ
왜 이제야 들리죠
どうして今更聞こえるの
ソロルルマンナギウィヘイジェヤサランチャジャッタゴ
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
お互いに出会うためにようやく愛を見つけたと
センガッケボミョンマヌンスンガンソゲ
생각해보면 많은 순간속에
考えてみればたくさんの瞬間の中に
オルマナマヌンソルレイムイッソンヌンジ
얼마나 많은 설레임 있었는지
どれだけ多くのときめきがあったのだろう
チョグムヌジュンクマンクンナントチャレジュルッケヨ
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요
少し遅れた分だけもっと優しくするから
ハムッケハルケヨチュオギトェルキオンマンソンムラルケヨ
함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할게요
一緒にいるよ想い出になる記憶ばかりをプレゼントするよ
タシンネギョッテソットナジマヨ
다신 내곁에서 떠나지 마요
二度と私の側から離れないで
チャルブンスンガンチョチャドプラナンゴルヨ
짧은 순간조차도 불안한걸요
僅かな瞬間さえも不安なんだ
ネゲモムルロジョヨ
내게 머물러줘요
ここに居てください
クデルイロッケマニ(クトロッマニ)
그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
あなたをこんなにたくさん(それほどに)
サランハゴイッソヨ(クデヨヤマン)イミ
사랑하고 있어요 (그대여야만 ) 이미
愛してる(あなたじゃなきゃ)すでに