K-POP 歌詞・和訳
MBLAQ - くらっとする彼女 歌詞, 和訳
Moonwalker
2012. 2. 9. 10:17
や の いんがんじょぐろだが ちまが じょん っちゃるぶん ご あにや
야 너 인간적으로다가 치마가 좀 짧은 거 아니야?
ねえ 人間的にスカートがちょっと短いんじゃない?
さじゅんじょっと はんぼん おぷそみょんそ くろんまるる うぇ へ
사준적도 한번 없으면서 그런말을 왜~ 해~
買ってくれたこと一度もないくせに どうしてそういうこと言うの
あ あに っこっ むぉ さじょやまん でぬんごや
아..아니 꼭 뭐 사줘야만 되는거야?
あ いや 必ず買ってあげなきゃだめなの?
さじゅご まれ っちゃじゅんなにっか
사주고 말해 짜증나니까
買ってくれてから言って イライラする
あに なん かんぎ ちょしまらご
아니 난 감기 조심하라고
いや 僕は 風邪に気をつけてほしいと
あっちらん ちまえ ね そぎ たにっか
아찔한 치마에 내 속이 타니까
くらっとするスカートに僕の心がやきもきするから
なまん ぼぬんげ あにら なんどぅるど ぼにっか
나만 보는게 아니라 남들도 보니까
僕だけが見るんじゃなくて 他の人達も見るから
えいご よじゅん ばんぎり のむ むそうぉにっか
(에이고)요즘 밤길이 너무 무서우니까
ああ 最近夜道とても怖いから
むすん まるど もたげんね ちっちゃぎら はにっか(あいく)
무슨 말도 못하겠네 집착이라 하니까(아이쿠)
何も言えそうにないよ 執着だと言うから(ふぅ)
さらんえ っぱじん ごっ かた じゃっくまん のる くそかりょへ
사랑에 빠진 것 같아 자꾸만 널 구속하려해
愛にはまったみたいだ 何度も君を拘束しようとする
なん うぉれ くるはん なんじゃんで に あぺそん くろっけ あんで
난 원래 쿨한 남잔데 니 앞에선 그렇게 안돼
僕はもともとクールな男なのに君の前ではそうできない
Oh! なん ったん さらみ のる ちょだ ぼるってまだ
Oh!난 딴 사람이 널 쳐다 볼때마다
Oh! 他の人が君を見るたびに
うぇ いろっけ ね そぎ たぬんじ
왜 이렇게 내 속이 타는지
どうしてこんなに気を揉むのか
のん ぬにぶしん めりょぐる かじん ね はなっぷにん girlfriend
넌 눈이부신 매력을 가진 내 하나뿐인 girlfriend
君は眩しい魅力を持った僕の一人だけの girlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を
よぼせよ や いんがんじょぐろ ねが
여보세요 야, 인간적으로 내가..
もしもし ねえ 人間的に 僕が
ねが あむり せんがけばど ねが あっか とぅりんまれっそ
내가 아무리 생각해봐도 내가 아까 틀린말했어?
どんなに考えてみても さっき僕間違ったこと言った?
や っちじゅんな っくの
야 짜증나 끊어
イライラする 切るわよ
よぼせよ よぼせよ の の の っくぬんごや
여보세요 여보세요?! 너..너..너 끊은거야?!
もしもし もしもし?! 切ったの?!
Oh! なえ ちゃじゅん ちるとぅが ひんどぅるじど もら
Oh!나의 잦은 질투가 힘들지도 몰라 하지만 넌 내 맘이 커진걸
Oh! 僕の頻繁な嫉妬が辛いのかもしれない
はじまん のん ね まみ こじんごる
하지만 넌 내 맘이 커진걸
だけど君は僕の心が大きくなったのを
あまど あるこる ね まむる あるこる ね はな っぷにん girlfriend
아마도 알걸 내 맘을 알걸 내 하나뿐인 girlfriend
たぶん分かるよ 僕の気持ちが分かるよ 僕の一人だけのgirlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
あっちらん くにょ せっしはん くにょ うぃほめ ぼよ
아찔한 그녀 섹시한 그녀 위험해 보여
くらっとする彼女 セクシーな彼女 危険に見える
あっちらん くにょ せっしはん くにょ
아찔한 그녀 섹시한 그녀
くらっとする彼女 セクシーな彼女
ぬぐぼだ なる さらんはぬん なまね girlfriend
누구보다 날 사랑하는 나만의girlfriend
誰より僕を愛する僕だけの girlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を
야 너 인간적으로다가 치마가 좀 짧은 거 아니야?
ねえ 人間的にスカートがちょっと短いんじゃない?
さじゅんじょっと はんぼん おぷそみょんそ くろんまるる うぇ へ
사준적도 한번 없으면서 그런말을 왜~ 해~
買ってくれたこと一度もないくせに どうしてそういうこと言うの
あ あに っこっ むぉ さじょやまん でぬんごや
아..아니 꼭 뭐 사줘야만 되는거야?
あ いや 必ず買ってあげなきゃだめなの?
さじゅご まれ っちゃじゅんなにっか
사주고 말해 짜증나니까
買ってくれてから言って イライラする
あに なん かんぎ ちょしまらご
아니 난 감기 조심하라고
いや 僕は 風邪に気をつけてほしいと
あっちらん ちまえ ね そぎ たにっか
아찔한 치마에 내 속이 타니까
くらっとするスカートに僕の心がやきもきするから
なまん ぼぬんげ あにら なんどぅるど ぼにっか
나만 보는게 아니라 남들도 보니까
僕だけが見るんじゃなくて 他の人達も見るから
えいご よじゅん ばんぎり のむ むそうぉにっか
(에이고)요즘 밤길이 너무 무서우니까
ああ 最近夜道とても怖いから
むすん まるど もたげんね ちっちゃぎら はにっか(あいく)
무슨 말도 못하겠네 집착이라 하니까(아이쿠)
何も言えそうにないよ 執着だと言うから(ふぅ)
さらんえ っぱじん ごっ かた じゃっくまん のる くそかりょへ
사랑에 빠진 것 같아 자꾸만 널 구속하려해
愛にはまったみたいだ 何度も君を拘束しようとする
なん うぉれ くるはん なんじゃんで に あぺそん くろっけ あんで
난 원래 쿨한 남잔데 니 앞에선 그렇게 안돼
僕はもともとクールな男なのに君の前ではそうできない
Oh! なん ったん さらみ のる ちょだ ぼるってまだ
Oh!난 딴 사람이 널 쳐다 볼때마다
Oh! 他の人が君を見るたびに
うぇ いろっけ ね そぎ たぬんじ
왜 이렇게 내 속이 타는지
どうしてこんなに気を揉むのか
のん ぬにぶしん めりょぐる かじん ね はなっぷにん girlfriend
넌 눈이부신 매력을 가진 내 하나뿐인 girlfriend
君は眩しい魅力を持った僕の一人だけの girlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を
よぼせよ や いんがんじょぐろ ねが
여보세요 야, 인간적으로 내가..
もしもし ねえ 人間的に 僕が
ねが あむり せんがけばど ねが あっか とぅりんまれっそ
내가 아무리 생각해봐도 내가 아까 틀린말했어?
どんなに考えてみても さっき僕間違ったこと言った?
や っちじゅんな っくの
야 짜증나 끊어
イライラする 切るわよ
よぼせよ よぼせよ の の の っくぬんごや
여보세요 여보세요?! 너..너..너 끊은거야?!
もしもし もしもし?! 切ったの?!
Oh! なえ ちゃじゅん ちるとぅが ひんどぅるじど もら
Oh!나의 잦은 질투가 힘들지도 몰라 하지만 넌 내 맘이 커진걸
Oh! 僕の頻繁な嫉妬が辛いのかもしれない
はじまん のん ね まみ こじんごる
하지만 넌 내 맘이 커진걸
だけど君は僕の心が大きくなったのを
あまど あるこる ね まむる あるこる ね はな っぷにん girlfriend
아마도 알걸 내 맘을 알걸 내 하나뿐인 girlfriend
たぶん分かるよ 僕の気持ちが分かるよ 僕の一人だけのgirlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
あっちらん くにょ せっしはん くにょ うぃほめ ぼよ
아찔한 그녀 섹시한 그녀 위험해 보여
くらっとする彼女 セクシーな彼女 危険に見える
あっちらん くにょ せっしはん くにょ
아찔한 그녀 섹시한 그녀
くらっとする彼女 セクシーな彼女
ぬぐぼだ なる さらんはぬん なまね girlfriend
누구보다 날 사랑하는 나만의girlfriend
誰より僕を愛する僕だけの girlfriend
のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but
さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を
そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but
I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を