Movie.Drama OST

IU - Someday ドラマ 'ドリームハイ' OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞

Moonwalker 2011. 9. 28. 19:00
 

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

じちん ね もすび ちょぐんっしっ じぎょうぉじぬん のる ぬっきみょん
지친 내 모습이 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
疲れた私の姿に 少しずつうんざりするを感じたら

た ぼりご しっちょ ひんどぅるげ じきょおどん っくむる
다 버리고 싶죠 힘들게 지켜오던 꿈을
みんな捨てたいの 大変な思いで守ってきた夢を

かじん ごっぼだぬん ぶじょかん ごし のむなど まぬん げ
가진 것보다는 부족한 것이 너무나도 많은 게
持っているものより 足りないものがあまりに多いのが

ぬっきょじる ってまだ だりえ ひみ ぷりょそ な じゅじょあんちょ
느껴질 때마다 다리에 힘이 풀려서 나 주저앉죠
感じられる度に 足から力が抜けて 座りこんでしまう

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

くぇんちゃぬる こらご ね すすろるる うぃろはみょ ぼてぃぬん
괜찮을 거라고 내 스스로를 위로하며 버티는
平気だと 自分自身慰めながら耐える

はるはるが なる ちょぐんっしっ とぅりょっけ まんどぅるご
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
一日一日が 私を少しずつ怖がらせて 

なるる みどぅらご まらみょんそど みっち もたぬん なぬん
나를 믿으라고 말하면서도 믿지 못하는 나는
私を信じてと言いながら 信じられない私は

いじぇ おるまな ど おれ ぼてぃる す いっする じ もるげっそよ
이제 얼마나 더 오래 버틸 수 있을 지 모르겠어요
もう どれくらい長く耐えられるか分からない

きだりみょん おんじぇんがん おげっち
기다리면 언젠간 오겠지
待っていれば いつかは訪れるでしょう

ばみ きろど へぬん っとぅどぅし
밤이 길어도 해는 뜨듯이
夜が長くても 太陽が昇るように

あぷん ね がすんど おんじぇんがん た なっけっち
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
痛む私の胸も いつかは全部治るでしょう

なる いじぇん とわじゅぎる はぬり ちぇばる どわじゅぎる
날 이젠 도와주길 하늘이 제발 도와주길
私を もう助けて 天よ私を助けて

な ほんじゃそまん いぎょねぎが ちょんじょん ど じゃしに おぷそじょよ
나 혼자서만 이겨내기가 점점 더 자신이 없어져요
私一人だけ勝ち抜いて だんだん自信がなくなる

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

きだりみょん おんじぇんがん おげっち
기다리면 언젠간 오겠지
待っていれば いつかは訪れるでしょう

ばみ きろど へぬん っとぅどぅし
밤이 길어도 해는 뜨듯이
夜が長くても 太陽が昇るように

あぷん ね がすんど おんじぇんがん た なっけっち
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
痛む私の胸も いつかは全部治るでしょう

おんじぇんがん おんじぇんがん
언젠간 언젠간
いつか いつか

IU - Someday ドラマ 'ドリームハイ' OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞