Miss-A2012. 2. 9. 18:35
著作権に関連して1セムプルドゥトギマンが可能です
 
ドラマ OST ドリームハイ2 - Part.2
01. You're My Star
















Posted by Moonwalker
Miss-A2011. 12. 6. 08:53


ナン マウミ ヤケヨ ウェロウムド マナ
난 마음이 약해요 외로움도 많아
私は心が弱いの 寂しさも多いわ

カックム ホンジャソ ウルギド ヘヨ
가끔 혼자서 울기도 해요
時々一人で泣いたりもする

ナヌン パボラ ハナバッケ モルラヨ
나는 바보라 하나밖에 몰라요
私はバカだから一つしか分からないの

サラヌル チュルス イッソド
사랑을 줄수 있어도
愛を与えることが出来ても

ポリヌン ポブン モルジョ
버리는 법은 모르죠
捨てる方法は分からないの

ナン カシガ マナヨ
난 가시가 많아요
私はトゲがたくさんあるの

クレソ サンチョガ マナ
그래서 상처가 많아
だから傷が多いの

イロン ナルアナ チュルスインナヨ
이런 날안아 줄수있나요
こんな私を抱きしめてくれる?

キデゴシポ クデエ プム アネソ
기대고싶어 그대의 품 안에서
寄り添いたい あなたの胸の中で

ポリゴ ポリョットン ナエ サラヌル
버리고 버렸던 나의 사랑을
捨てて捨てた私の愛を

タシハンボン ミッコシポ
다시한번 믿고싶어
もう一度信じたい

ヌンムリ マナソ サラゲ コビ マナソ
눈물이 많아서 사랑에 겁이 많아서
涙が多くて愛に臆病で

クデル アペ トゥゴ ハンゴルムド モッカ
그댈 앞에 두고 한걸음도 못가
あなたを前にしたら一歩も進めない

チョンマル ナル サランハンダミョン タルリョワ
정말 날 사랑한다면 달려와
本当に私を愛してるなら駆けつけてきて

ナルル アナジョヨ
나를 안아줘요
私を抱きしめてよ

ナン ポルスオプチョ ヌンムリ マナソ
난 볼수없죠 눈물이 많아서..
私は見れないわ 涙が多くて..

ナン ピミリ マナヨ
난 비밀이 많아요
私は秘密がたくさんあるの

クレソ コジット マナ
그래서 거짓도 많아
だから嘘も多い

イロン ナラド イヘハナヨ
이런 나라도 이해하나요
こんな私でも理解してくれる?

チウゴ シポ タシ トルリゴ シポ
지우고 싶어 다시 돌리고 싶어
消したい また取り戻したい

ソギゴ ソガットン チナン サラヌル
속이고 속았던 지난 사랑을
騙して騙された去る愛を

タシハンボン イッコシポ
다시한번 잊고싶어
もう一度忘れたい

ヌンムリ マナソ サラゲ コビ マナソ
눈물이 많아서 사랑에 겁이 많아서
涙が多くて愛に臆病で

クデル アペ トゥゴ ハンゴルムド モッカ
그댈 앞에 두고 한걸음도 못가
あなたを前にしたら一歩も進めない

チョンマル ナル サランハンダミョン タルリョワ
정말 날 사랑한다면 달려와
本当に私を愛してるなら駆けつけてきて

ナルル アナジョヨ
나를 안아줘요
私を抱きしめてよ

ナン ポルスオプチョ ヌンムリ マナソ
난 볼수없죠 눈물이 많아서..
私は見れないわ 涙が多くて..

パラミ プロ ワヨ
바람이 불어 와요
風が吹いてくるね

ナン サルミョシ ヌヌル カマッチョ
난 살며시 눈을 감았죠
私はそっと目を閉じたわ

クデヒャンギ ヌッキョジヌンデ
그대향기 느껴지는데
あなたの香り感じられるのに

オディエ ソ インナヨ
어디에 서 있나요
どこに立っているの?

ナルル ポゴ インナヨ
나를 보고 있나요
私を見ているの?

ネガ ウォンヘ クデルル ウォンヘ
내가 원해 그대를 원해
私が願い あなたを願い

ヌンムリ ノムチョソ サラゲ コビ ノムチョソ
눈물이 넘쳐서 사랑에 겁이 넘쳐서
涙が溢れて愛に恐れが溢れて

クデル アペ トゥゴ アラポジ モテ
그댈 앞에 두고 알아보지 못해
あなたを前にしたら知ることが出来ない

チョンマル ナル サランハンダミョン タルリョワ
정말 날 사랑한다면 달려와
本当に私を愛したら駆けつけてきて

ナルル アナジョヨ
나를 안아줘요
私を抱きしめてよ

ナン ポルスオプチョ ヌンムリ マナソ
난 볼수없죠 눈물이 많아서
私は見れないわ 涙が多くて

クデ ソヌロ ネ ヌンムリ タッカジョヨ
그대 손으로 내 눈물 닦아줘요..
あなたの手で私の涙を拭いてよ..

ドラマ '私も花' OST
2011.11.23
Miss A スジ - 涙が多くて 歌詞, 和訳

Posted by Moonwalker
Miss-A2011. 10. 12. 15:10

Good bye, baby good bye

てぃどらそ くでろ あぷろ がみょん で
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前へと行ったらいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Baby good bye, good bye

ね いるむん すじが あにんで
내 이름은 수지가 아닌데
私の名前はスジじゃないのに

ちゃっくまん しるすろ すじら ぶるる って
자꾸만 실수로 수지라 부를 때
何度も間違えてスジって呼ぶとき

くって あら ちゃりょや へっそ
그때 알아 차려야 했어
その時に気づかなきゃいけなかった。

うぇ えっそ のるる みど じゅりょ へんぬんじ もら
왜 애써 너를 믿어 주려 했는지 몰라
どうして頑張ってあなたのこと信じてあげようとしたのか分からない

にが おっとん えんじ あらっそ
(니가 어떤 앤지 알았어)
あなたがどんな人か分かった

くぇに うるじ ま
괜히 울지 마
やたら泣かないで

のえ むるごんどぅる だ ねなっそ
(너의 물건들 다 내놨어)
あなたのものは全部出したわ

よんぎぬん いじぇ くまん
연기는 이제 그만
演技はもう終わり

Good bye, baby good bye

てぃどらそ くでろ あぷろ がみょん で
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前へと行ったらいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

ちゅるごうぉっそ ちぇみいそったご せんがかるけ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったって思うわ

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするのが

のえ しょぬん いじぇ くんなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わり

Baby good bye, good bye

ちんぐどぅり もどぅ だ まりる って くって
친구들이 모두 다 말릴 때 그때
友達がみんな止める時 その時

く えぎる どぅろっそや へんぬんで
그 얘길 들었어야 했는데
その話を聞かなきゃいけなかったのに

うぇ なぬん のえ く ぬんびち
왜 나는 너의 그 눈빛이
どうして私はあなたのその眼差しが

ちんしるち もただぬん ごる ちょにょ もらんぬんじ
진실치 못하다는 걸 전혀 몰랐는지
真実じゃなかったこと 全然分からなかったんだろう

ってぃおなん のえ く よんぎが
(뛰어난 너의 그 연기가)
上手なあなたのその演技

ちょんまる のらうぉ
정말 놀라워
ほんとに驚くくらい

のむ ってぃおなそ きょるぐげん
(너무 뛰어나서 결국엔)
あんまりすごいから 結局

なる うりご まらっそ
날 울리고 말았어
私を泣かせてしまった

Good bye, baby good bye

てぃどらそ くでろ あぷろ がみょん で
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前へと行ったらいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

ちゅるごうぉっそ ちぇみいそったご せんがかるけ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったって思うわ

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするのが

のえ しょぬん いじぇ くんなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야
あなたのショーはもう終わり

Baby good bye, good bye

おっちょん っぴごどっ っぴごどっ こりぬん そり はなど おぷし
어쩜 삐거덕 삐거덕 거리는 소리 하나도 없이
ギシギシする音もなく

くろっけ くろんい だん のもがどぅっ
그렇게 구렁이 담 넘어가듯
そんな風にそっと分からないように

ぷどぅろっけ なる そぎょっち
부드럽게 날 속였지
柔らかく私を騙した

ちゃん てだなん しょるる ばっそ
참 대단한 쇼를 봤어
とても素敵なショーを見た

ねが に とげ ぴょど あん さご 
내가 니 덕에 표도 안 사고
私があなたのおかげで チケットも買わずに

た こんっちゃろ ちょうん じゃりえ ったっ はじまん
다 공짜로 좋은 자리에 딱 하지만
全部タダで 素敵な場所に だけど

No いじぇぬん Bye bye
No 이제는 Bye bye
No もう Bye bye

ってぃおなん のえ く よんぎが
(뛰어난 너의 그 연기가)
上手なあなたのその演技

ちょんまる のらうぉ
정말 놀라워
ほんとに驚くくらい

のむ ってぃおなそ きょるぐげん
(너무 뛰어나서 결국엔)
あんまりすごいから 結局

なる うりご まらっそ
날 울리고 말았어
私を泣かせてしまった

Good bye, baby good bye

てぃどらそ くでろ あぷろ がみょん で
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
背を向けてそのまま前へと行ったらいいわ

あむろん まるど はじ まるご
아무런 말도 하지 말고
何も言わないで

いでろ さらじょ じゅぬん ごや
이대로 사라져 주는 거야
このまま消えてあげるわ

Good bye, baby good bye

ちゅるごうぉっそ ちぇみいそったご せんがかるけ
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
楽しかった 面白かったって思うわ

くろに よぎっかじ はぎ
그러니 여기까지 하기
だからここまでにするのが

のえ しょぬん いじぇ くんなん ごや
너의 쇼는 이제 끝난 거야

あなたのショーはもう終わり

Baby good bye, good bye

1st Album A Class
2011.07.18
Miss-A  Good-bye Baby 感想, 歌詞和訳, 訳詞
Posted by Moonwalker
Miss-A2011. 10. 4. 16:27

 U don’t know me X 4 so shut up boy X 4

あぺそん はんまでぃど もたどに
앞에선 한마디도 못하더니
前では一言も言えないのに

てぃえそん ね いぇぎる あん じょっけ へ
뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
裏では私の話を 悪く言う

おいが おぷそ
어이가 없어
あきれるわ

Hello hello hello

な がとぅん よじゃん ちょうんむろうろうろ
나 같은 여잔 처음 으로으로으로
私みたいな女は初めて

ぼん ごっ がとぅんで うぇ なるる ぱんだんなに
본 것 같은데 왜 나를 판단하니
見たようなのに どうして私を判断するの?

ねが ほっし どぅりょうん ごに
내가 혹시 두려운 거니
もしかして私が怖いの?

ことぅろん bad girl そぐろん good girl
겉으론 bad girl 속으론 good girl
表では bad girl 心の中は good girl

なるる じゃる あるじど もたみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私のことよく分かってないまま

ね こんもすんまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の上っ面だけしか知らないで

はんしまん よじゃろ ぼぬん のえ しそに なん のむな うっきょ
한심한 여자로 보는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
情けない女だと見てるあなたの視線がとても笑えるわ

ちゅん ちゅるってんbad girl さらんぐん good girl
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊る時は bad girl 愛は good girl

ちゅんちゅぬん ね もすぶる ぼる ってぬん のくする のっこ ぼごそぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
踊る私の姿を見る時は 魂が抜けるように見てるくせに

っくんなに そんがらっちらぬん く うぃそに なん のむな うっきょ
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
終わったら後ろ指をさすその偽善行為が笑えるの

いろん おっ いろん もりもやんぐろ
이런 옷 이런 머리모양으로
こんな服 こんな髪型で

いろん ちゅむる ちゅぬん よじゃぬん っぽね
이런 춤을 추는 여자는 뻔해
こんなダンスをする女はたかが知れてる

にが ど っぽね
네가 더 뻔해
あなたの方がもっと

Hello hello hello

ちゃしん おぷすみょん ちょ でぃろでぃろでぃろ
자신 없으면 저 뒤로뒤로뒤로
自信がないなら あの後ろへ

むろそみょん でじ うぇ じゃっく っとどぅに
물러서면 되지 왜 자꾸 떠드니
退けばいいじゃない どうして何度も騒ぐの?

に そぎ ふぉに ぼいぬん ごん あに
네 속이 훤히 보이는 건 아니
あなたの心の中がよく見えること分かってるの?

ね こんもすんまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の上っ面だけしか知らないで

はんしまん よじゃろ ぼぬん のえ しそに なん のむな うっきょ
한심한 여자로 보는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
情けない女だと見てるあなたの視線がとても笑えるわ

ちゅん ちゅるってんbad girl さらんぐん good girl
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊る時は bad girl 愛は good girl

ちゅんちゅぬん ね もすぶる ぼる ってぬん のくする のっこ ぼごそぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
踊る私の姿を見る時は 魂が抜けるように見てるくせに

っくんなに そんがらっちらぬん く うぃそに なん のむな うっきょ
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
終わったら後ろ指をさすその偽善行為が笑えるの

なる がんだん はるす いんぬん なんじゃる ちゃじゃよ
(날 감당) 할 수 있는 남잘 찾아요
私をなしおえる男を探してるの

ちんっちゃ なんじゃるる ちゃじゃよ
진짜 남자를 찾아요
本物の男を探してる

まろまん なんじゃだうん ちょ かる なんじゃ まるご
(말로만) 남자다운 척 할 남자 말고
言葉ばかり 男らしい振りをする男じゃなくて

なる ぶらね はじ あぬる なんじゃん おんなよ
(날 불안)해 하지 않을 남잔 없나요
私を不安にさせない男はいないの?

ちゃしんがみ のんちょそ
자신감이 넘쳐서
自信に溢れて

ねが ないる す いっけ じゃゆろっけ
내가 나일 수 있게 자유롭게
私が私でいられるように 自由に

とぅご もりそ ばらぼぬん
두고 멀리서 바라보는
させて 遠くから見つめる

ね こんもすんまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の上っ面だけしか知らないで

はんしまん よじゃろ ぼぬん のえ しそに なん のむな うっきょ
한심한 여자로 보는 너의 시선이 난 너무나 웃겨
情けない女だと見てるあなたの視線がとても笑えるわ

ちゅん ちゅるってんbad girl さらんぐん good girl
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊る時は bad girl 愛は good girl

ちゅんちゅぬん ね もすぶる ぼる ってぬん のくする のっこ ぼごそぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는 넋을 놓고 보고서는
踊る私の姿を見る時は 魂が抜けるように見てるくせに

っくんなに そんがらっちらぬん く うぃそに なん のむな うっきょ
끝나니 손가락질하는 그 위선이 난 너무나 웃겨
終わったら後ろ指をさすその偽善行為が笑えるの

U don’t know me X 4 so shut up boy X 4

Miss-A  Bad Girl Good Girl 感想, 歌詞和訳, 訳詞
Posted by Moonwalker