ぬんむり なぎ じょね くでろ もんちょら
눈물이 나기 전에 그대로 멈춰라
涙が出る前に そのまま止まって
いびょり おぎ じょね くでろ もんちょら
이별이 오기 전에 그대로 멈춰라
別れが来る前に そのまま止まって
くでが っとなるす おっけ
그대가 떠날 수 없게
あなたが去って行けないように
なる ぼりご がるす おっけ
날 버리고 갈 수 없게
私を捨てて 行けないように
ちぐん い すんがんぶと しがな もんちょら
지금 이 순간부터 시간아 멈춰라
今 この瞬間から 時間よ止まって
ちゃるがらん まる おっとけ ちゃららん ごに
잘가란 말 어떻게 잘하란 거니
さよならなんて言葉 どうして言える?
おっとけ のる うすみょ ぼねらん ごに
어떻게 널 웃으며 보내란 거니
どうしてあなたを笑顔で送り出せる?
くろんご なぬん もて
그런 거 나는 못해
そんなこと 私はできない
もっ とぅるんごろ はれ
못 들은 걸로 할래
聞こえなかったことにするわ
あむまる まるご くでろ もんちょら
아무말 말고 그대로 멈춰라
何も言わず そのまま 止まって
っとなりょぬん ぱるごるん ぱだげ ぶとら
떠나려는 발걸음 바닥에 붙어라
去ろうとする足取り 床にくっついてよ
いびょるる まるはりょぬん いっするど ぶとら
이별을 말하려는 입술도 붙어라
別れを告げようとする唇もくっついてよ
くでが っとなるす おっけ
그대가 떠날 수 없게
あなたが去って行けないように
なる ぼりご がるす おっけ
날 버리고 갈 수 없게
私を捨てて 行けないように
ちぐん い すんがんぶと しがな もんちょら
지금 이 순간부터 시간아 멈춰라
今 この瞬間から 時間よ止まって
ちゃるがらん まる おっとけ ちゃららん ごに
잘가란 말 어떻게 잘하란 거니
さよならなんて言葉 どうして言える?
おっとけ のる うすみょ ぼねらん ごに
어떻게 널 웃으며 보내란 거니
どうしてあなたを笑顔で送り出せる?
くろんご なぬん もて
그런 거 나는 못해
そんなこと 私はできない
もっ とぅるんごろ はれ
못 들은 걸로 할래
聞こえなかったことにするわ
あむまる まるご くでろ もんちょら
아무말 말고 그대로 멈춰라
何も言わず そのまま 止まって
ふぁねんぎめ へよじじゃん まるど へっそっこ
화낸김에 헤어지잔 말도 했었고
怒りにまかせて別れを告げ
うんぬん なちぇ ちんべっきど まにへっちまん
웃는 낯에 침뱉기도 많이 했지만
笑顔で唾を吐いたりもたくさんしたけど
にが ねげ はん ごんまんくん はん げ たじゃな
니가 내게 한 것만큼 한 게 다잖아
あなたが私にしたくらい したのが全てじゃない
いじぇわそ にが なるる ぼりる すん のぷそ
이제와서 니가 나를 버릴 순 없어
今になって あなたが私を捨てられないわ
まりらご もどぅ だ まるでぬん ごに
말이라고 모두 다 말되는 거니
言葉でも すべて理屈にかなうというの?
おっとけ のん あんにょんぐる まらぬん ごに
어떻게 넌 안녕을 말하는 거니
どうしてあなたは さよならを告げるの?
くろん まる いへ もて
그런 말 이해 못해
そんな言葉 理解できない
あん どぅるん ごろ はれ
안 들은 걸로 할래
聞かなかったことにするわ
っとなぬん ごるん くでろ もんちょら
떠나는 걸음 그대로 멈춰라
去っていく歩み そのまま止まって
[EP] Innocence
2010.05.06
Davichi - 時間よ止まれ 感想, 歌詞和訳, 訳詞
'Davichi' 카테고리의 다른 글
Davichi - 8282 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.26 |
---|---|
Davichi - 愛と戦争 (Narr. ハハ) 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.26 |
Davichi - 憎くても 愛してるから 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.26 |
Davichi - さよならと言わないで 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.07 |