K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 18. 13:14
とぅぐんごりょっちょ はじまん くでが あにん
두근거렸죠 하지만 그대가 아닌
ドキドキしたよ だけど君じゃなくて

く さらんってむにらぬん げ のむな あぱっちょ
그 사람 때문이라는 게 너무나 아팠죠
あの人のせいだってことがとても辛かった

よじゅん くでが なる ばらばじゅる ってまだ
요즘 그대가 날 바라봐줄 때마다
最近 君が僕を見つめてくれる度に

なん ぐ さらみ っとおらよ
난 그 사람이 떠올라요
僕は あの人を思い浮かべた

ちょんまる みあんへよ な ぐでるる まんなん ごん
정말 미안해요 나 그대를 만난 건
本当にごめん 僕は君に出逢ったことは

ね いんせんげそ かじゃん くんねんうに まんぬんで
내 인생에서 가장 큰 행운이 맞는데
僕の人生で一番大きな幸運で間違いないのに

なん ばぼが ばよ おっちょるすがおんねよ
난 바본가 봐요 어쩔 수가 없네요
バカみたいだ どうしようもないんだ

けそっ くさらみ っとおらよ
계속 그 사람이 떠올라요
ずっと あの人が思い浮かぶんだ

お なん みょちる どんあん いじゅりょ へばど
오 난 며칠 동안 잊으려 해봐도
何日も 忘れようとしたけど

じゃる あんでよ
잘 안돼요
うまくいかないんだ

おっとかじょ けそっ くでえ おるぐれそ
어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
どうしよう ずっと 君の顔に

なん ぐ さらめ おるぐり ぼよよ
난 그 사람의 얼굴이 보여요
あの人の顔を見るよ

いろみょん あんでんだご だぐちょばど
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
こんなの駄目だとせき立てるけど

くげ じゃる あんでよ なん
그게 잘 안돼요 난
それがうまくいかないよ

おっとかじょ な くでえ もっそりえそ
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
どうしよう 君の声でも

く さらめ もっそりが どぅりょよ
그 사람의 목소리가 들려요
あの人の声が聞こえるんだ

いみ ね まうむん くでる っとな
이미 내 마음은 그댈 떠나
もう 僕の気持ちは君から離れて

く さらむる さらんはな ばよ
그 사람을 사랑하나 봐요
あの人を愛してるようだ

くでる まんなそ かち いんぬん しがねど
그댈 만나서 같이 있는 시간에도
君に出逢って一緒にいる時間にも

くごせ ぐ さらみ いっするっか ぬんちるる ばっちょ
그곳에 그 사람이 있을까 눈치를 봤죠
その場所にあの人がいるかと 探してしまう

くでわ はんっけ ぎるる ごろがる ってえど
그대와 함께 길을 걸어갈 때에도
君と一緒に道を歩いている時も

く さらみ ぼるっか どぅりょうぉっちょ
그 사람이 볼까 두려웠죠
あの人に見られるかと怖くなるんだ

いろみょん あんでじょ な あんでぬんご あぬんで
이러면 안되죠 나 안되는거 아는데
こんなの駄目でしょ 駄目だって分かってるのに

くでえげ さらんはんだん まり おせけじょよ
그대에게 사랑한단 말이 어색해져요
君に言う 愛してるという言葉がぎこちなくなるよ

くでぬん なえげ ちぇそぬる たへじゅぬんで
그대는 나에게 최선을 다해주는데
君は僕に尽くしてくれるのに

ちぐん なん くろるすが おぷそよ
지금 난 그럴 수 가 없어요
今の僕は それができないよ

お なん くでる だし さらんはりょ へばど
오 난 그댈 다시 사랑하려 해봐도
僕は君のこと もう一度愛してみようとするけど

あんでよ
안돼요
駄目なんだ

おっとかじょ けそっ くでえ おるぐれそ
어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
どうしよう ずっと 君の顔に

なん く さらめ おるぐり ぼよよ
난 그 사람의 얼굴이 보여요
あの人の顔を見るよ

いろみょん あんでんだご だぐちょばど
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
こんなの駄目だとせき立てるけど

くげ じゃる あんでよ なん
그게 잘 안돼요 난
それがうまくいかないよ

おっとかじょ な くでえ もっそりえそ
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
どうしよう 君の声でも

く さらめ もっそりが どぅりょよ
그 사람의 목소리가 들려요
あの人の声が聞こえるんだ

いみ ね まうむん くでる っとな
이미 내 마음은 그댈 떠나
もう 僕の気持ちは君から離れて

く さらむる さらんはな ばよ
그 사람을 사랑하나 봐요
あの人を愛してるようだ

な よんうぉに くで ぎょてそ
나 영원히 그대 곁에서
僕は永遠に 君のそばで

くでる じきご しぽんぬんで
그댈 지키고 싶었는데
君を守りたかったのに

ね まうみ じゃっく くでが あにん
내 마음이 자꾸 그대가 아닌
僕の心が 何度も 君じゃなくて

く さらむる ちゃじゃよ
그 사람을 찾아요
あの人を想うんだ

おっとかじょ けそっ くでえ おるぐれそ
어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
どうしよう ずっと 君の顔に

なん く さらめ おるぐり ぼよよ
난 그 사람의 얼굴이 보여요
あの人の顔を見るよ

いろみょん あんでんだご だぐちょばど
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
こんなの駄目だとせき立てるけど

くげ じゃる あんでよ なん
그게 잘 안돼요 난
それがうまくいかないよ

おっとかじょ な くでえ もっそりえそ
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
どうしよう 君の声でも

く さらめ もっそりが どぅりょよ
그 사람의 목소리가 들려요
あの人の声が聞こえるんだ

いみ ね まうむん くでる っとな
이미 내 마음은 그댈 떠나
もう 僕の気持ちは君から離れて

く さらむる さらんはな ばよ
그 사람을 사랑하나 봐요
あの人を愛してるようだ
Posted by Moonwalker