'K-POP 歌詞・和訳'에 해당되는 글 136건

  1. 2012.02.10 SE7EN - 僕が歌えなくても 歌詞, 和訳
  2. 2012.02.09 Miss-A スジ - You're My Star ドラマ ドリームハイ2 OST 歌詞, 和訳
  3. 2012.02.09 BlockB - 大騒ぎ 歌詞, 和訳
  4. 2012.02.09 MBLAQ - run 歌詞, 和訳
  5. 2012.02.09 MBLAQ - くらっとする彼女 歌詞, 和訳
  6. 2012.02.09 MBLAQ - 戦争だ 歌詞, 和訳
  7. 2012.02.09 BEAST(ヨン・ジュンヒョン) - 君なしで生きることも 歌詞, 和訳
  8. 2012.02.08 BEAST - 「こうなると思った」 歌詞, 和訳
  9. 2012.02.08 F.T lsland - ひどく 歌詞, 和訳
  10. 2012.01.19 JYJ - Nine 歌詞, 和訳
  11. 2012.01.19 JYJ - You're 歌詞, 和訳
  12. 2012.01.19 JYJ - Pierrot 歌詞, 和訳
  13. 2012.01.19 JYJ - I.D.S(I Deal Scenario) 歌詞, 和訳
  14. 2012.01.19 JYJ - Mission 歌詞, 和訳
  15. 2012.01.19 JYJ - 少年の手紙(The Boy 's Letter)歌詞, 和訳
  16. 2012.01.19 JYJ - 落葉(Fallen Leaves)歌詞, 和訳
  17. 2012.01.19 東方神起 - ドラマ「アテナ」OST 歌詞, 和訳
  18. 2012.01.19 東方神起 - Journey (Feat. ソヒョン of 少女時代) 歌詞, 和訳
  19. 2012.01.19 東方神起 - Maximum 歌詞, 和訳
  20. 2012.01.19 東方神起 - CRAZY 歌詞, 和訳
  21. 2012.01.19 東方神起 - She 歌詞, 和訳
  22. 2012.01.19 東方神起 - Honey Funny Bunny 歌詞, 和訳
  23. 2012.01.19 東方神起 - RUMOR 歌詞, 和訳
  24. 2012.01.19 東方神起 - 信じたくない話 歌詞, 和訳
  25. 2012.01.19 東方神起 - 告白(Confession)歌詞, 和訳
  26. 2012.01.19 東方神起 - Our Game 歌詞, 和訳
  27. 2012.01.19 東方神起 - My Little Princess 歌詞, 和訳
  28. 2012.01.19 東方神起 - Hug 歌詞, 和訳
  29. 2012.01.19 2NE1 Let`s Go Party 歌詞, 和訳
  30. 2012.01.19 2NE1 In the Club 歌詞, 和訳
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 10. 09:43
ねが もどぅんごる いろど
내가 모든걸 잃어도
僕がすべてを失っても

ね いんきが っとろじょど
내 인기가 떨어져도
人気が落ちても

と いさん のれる もたご
더 이상 노랠 못하고
これ以上歌えなくて

たるん じごぶる がじょど
다른 직업을 가져도
違う職を持っても

ならぬん いゆまぬろ なる けそっ さらんへ じゅる す いんに
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
僕という理由だけで僕をずっと愛せる?

ふぁみょね なおぬん ね もすび
화면에 나오는 내 모습이
画面に出ている僕の姿が

ちんっちゃ ね じょんぶが あにらん ごん あるご いんぬんじ
진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지
本当の僕のすべてじゃないこと 分かっているのか

あるご いんぬんじ
(알고 있는지)
分かっているのか

ちゃしんがん のんちぬん ね もすび
자신감 넘치는 내 모습이
自信あふれる僕の姿が

なる ど ぶらなげ はぬんごん あるご いんぬんじ
날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지
僕をもっと不安にすること 分かっているのか

あるご いんぬんじ
(알고 있는지)
分かっているのか

ふぁりょはん じょみょん そげ そいんぬん もすっ でぃえ
화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에
華やかな照明の中で立っている姿の後ろで

ちんはん くりんじゃが じご いっそ
진한 그림자가 지고 있어
濃い影になっている

ねが もどぅんごる いろど
내가 모든걸 잃어도
僕がすべてを失っても

ね いんきが っとろじょど
내 인기가 떨어져도
人気が落ちても

と いさん のれる もたご
더 이상 노랠 못하고
これ以上歌えなくて

たるん じごぶる がじょど
다른 직업을 가져도
違う職を持っても

ならぬん いゆまぬろ なる けそっ さらんへ じゅる す いんに
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
僕という理由だけで僕をずっと愛せる?

のぬん なる さらんはんだ はじまん 
너는 날 사랑한다 하지만
君は僕を愛してるというけど

にが さらんはぬんげ ちょんまる ねが まんぬんじ
니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지
君が愛してるのは本当の僕のことなのか

ねが まんぬんじ
(내가 맞는지)
僕で合ってるのか

なえげ ばねったご はじまん のるる ばんはげ はんげ
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게
僕の惚れたと言うけど 君を惚れさせたのが

ちょんまる ねが まんぬんじ(ねが まんぬんじ)
정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
本当に僕なのか(僕で合ってるのか)

にが なえ ぷまね あんぎょ なる ばらぼる って
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때
君が僕の胸に抱かれ僕を見つめる時

いろん ちるむぬる はご しぽ
이런 질문을 하고 싶어
こんな質問をしたいよ

ねが もどぅんごる いろど
내가 모든걸 잃어도
僕がすべてを失っても

ね いんきが っとろじょど
내 인기가 떨어져도
人気が落ちても

と いさん のれる もたご
더 이상 노랠 못하고
これ以上歌えなくて

たるん じごぶる がじょど
다른 직업을 가져도
違う職を持っても

ならぬん いゆまぬろ なる けそっ さらんへ じゅる す いんに
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
僕という理由だけで僕をずっと愛せる?

おんじぇんがん おげ でげっち(おげ でげっち)
언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지)
いつかは来るだろう(来るだろう)

はんそん そりが ちゅろどぅん むでるる ねりょわそ
함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
喊声が小さくなった舞台を降りてきて

ね おっけが ちょじみょんそ(おっけが ちょじご)
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고)
肩を落として(肩を落として)

こげが っとるぐぉじる って(くってど)
고개가 떨궈질 때 (그때도)
うなだれる時(その時も)

ね よぺ(ね よぺ)にが そ いっすろんじ
내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지
僕の横に(僕の横に)君が立っているか

ねが もどぅんごる いろど
내가 모든걸 잃어도
僕がすべてを失っても

ね いんきが っとろじょど
내 인기가 떨어져도
人気が落ちても

と いさん のれる もたご
더 이상 노랠 못하고
これ以上歌えなくて

たるん じごぶる がじょど
다른 직업을 가져도
違う職を持っても

ならぬん いゆまぬろ ね よぺ いっそじゅる す いっけんに
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니
僕という理由だけど 僕の横にいてくれる?

むっこ しぽ
묻고 싶어
聞きたいよ


Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 18:48
ヌンブシゲ ピンナ(ル) オ(ル)ゴヤ.
눈부시게 빛날 날이 올거야.
眩しく輝くが来る。

クッテッカジ ネ キョ ッソ チュ(ル)ゲ.
그때까지 네 곁에 있어 줄게.
それまでそばにいてあげる。

ヘッドゥカン ペンチエ アンジャ
햇살이 가득한 벤치에 앉아서
日当たりの良いベンチ座って

ノル(ル) ッコ(ク) ジュ(ル)ゴヤ.
너를 꼭 안아줄거야.
君を抱きしめてあげるよ。

ヌ(ル) カッカイ エソ ナル(ル) パラブヮジュドン
늘 가까이 에서 나를 바라봐주던
いつも近くで私を見てくれていた

ッタットゥタン ネ マム(ル) .
따뜻한 네 마음을 알아.
暖かい心を知っている。

넘어진 내게 다시 일어나라며,
ジン ネゲ タシ ナラミョ,
倒れた私に再び目覚め

말없이 빛을 비추네.
ロ(プ) チュ(ル) ピチュネ.
黙って光を照らす。

ノヌン ピョ(ル), イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별, 이 세상 가장 큰 별,
あなたの星、この世の中で一番大きい星、

オドゥウォジン ネ マ(ム) ピチュヌン
어두워진 내 맘 비추는
暗くなった私の心を照らす

ノヌン ピョ(ル) イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별 이 세상 가장 큰 별,
あなた世界で最も大きい星

トゥン ナル(ル) ネ.
얼어붙은 나를 녹이네.
凍りついたノクイネ

チョ ハヌ(ル) オル(ル)ゴヤ.
저 하늘 높이 날아 오를거야.
あの空高く飛び立つよ。

ノド ネ キョ ッソジュ(ル)レ?
너도 내 곁에 있어줄래?
あなたも私のそばにいてくれる

ハヌ(ル) ウィエ ピョ(ル)ビッ カッカイ アンジャ
하늘 위에 별빛 가까이 앉아서
空の上に星の光近くに座って

ヌ(ル) ッコ(ク) チャ チュ(ル)ゴヤ.
손을 꼭 잡아 줄거야.
手をしっかり握ってくれるよ。

チチン オッケ ウィエ ヌ(ル) チュドン
지친 어깨 위에 손을 내밀어 주던
疲れた肩の上に手を出してくれていた

ニガ ッソソ タヘンイヤ.
니가 있어서 다행이야.
お前がいてよかった。

ヌンル(ル) タ(ク)ッコ タシ トゥ ル(ル) ボ(ル)リョ
눈물을 닦고 다시 두 팔을 벌려
拭いて再び両手を広げて

ヨンギル(ル) ネ(ル) ス ッソッソ.
용기를 낼 수 있었어.
勇気を出すことができた。

ノヌン ピョ(ル), イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별, 이 세상 가장 큰 별,
あなたの星、この世の中で一番大きい星、

オドゥウォジン ネ マ(ム) ピチュヌン
어두워진 내 맘 비추는
暗くなった私の心を照らす

ノヌン ピョ(ル), イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별, 이 세상 가장 큰 별,
あなたの星、この世の中で一番大きい星、
 
トゥン ナル(ル) ネ.
얼어붙은 나를 녹이네.
凍りついたノクイネ

ノヌン ピョ(ル), イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별, 이 세상 가장 큰 별,
あなたの星、この世の中で一番大きい星、

オドゥウォジン ネ マ(ム) ピチュヌン
어두워진 내 맘 비추는
暗くなった私の心を照らす

ノヌン ピョ(ル), イ セサン カジャン クン ピョ(ル),
너는 별, 이 세상 가장 큰 별,
あなたの星、この世の中で一番大きい星、
 
トゥン ナル(ル) ネ.
얼어붙은 나를 녹이네.
凍りついたノクイネ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 18:25
ZICO
Wassup Delly boi
B,Block is comming~rrrrrrrrrrrrah!!!!

ZICO,P.O

よんよんちゅっけっち ったらわ baby
용용죽겠지 따라와 baby~
腹が立つだろう ついておいで baby

もどぅんげ た わんびょかにっか
모든게 다 완벽하니까
すべてが完璧だから

ぐぐがが ググガガ
(박경:구구가가 구구가가)
ググガガ ググガガ

なまんば lady どらぼりげっち
나만봐 lady 돌아버리겠지
僕だけを見て lady 気が狂いそうだろ

おでぃるがな はんそんそりが
어딜가나 함성소리가
どこへ行ったの 喊声が

さらんどぅる いべそ
사람들 입에서
人々の口から

박경

Im ta ta ta ta talkin baby

じゅうぃえん はんさん だすえ lady
주의엔 항상 다수의 lady
周りにはいつもたくさんの lady

かびょっけ ぼだがん っとぅごっけ でいじ
가볍게 보다간 뜨겁게 데이지
軽く見ているうちに熱くなるでしょ

なん じゅんび でいっち so don't be lazy
난 준비 되있지 so don't be lazy
僕は準備できてる so don't be lazy

P.O

むぉったろ かっかっぱげ っちゃっ べいんに
뭣하러 갑갑하게 쫙 빼입니
何をしに 息苦しくもスーツを着てるの?

てぃ はんじゃんうろど でぃていり さら
티 한장으로도 디테일이 살아
Tシャツ一枚でもディテールが生きる

わんじょに たら すけいり
완전히 달라 스케일이
全然違う スケールが

When you look at me? make you crazy

유권

I don't know I don't know I don't know but Im hot hot (박경:So hot) you know what you know what you know what what I mean mean

박경

よじゃぬん かんたんさ なんばる
여자는 감탄사 남발
女は感嘆詞乱発

あるご しっち ね phone number
알고 싶지 내 phone number
知りたいでしょ 僕の phone number

ZICO

なんじょんにどぅれ しぎわ うぃぎがめ しばるじょん
남정네들의 시기와 위기감의 시발점
男達の嫉妬と危機感の始発点

なん しるしがん いんぎごんせごや bro!!!!!!
난 실시간 인기검색어야 bro!!!!!!
僕は 実時間 人気検索語だ bro!!!!!!

ZICO,P.O

よんよんちゅっけっち ったらわ baby
용용죽겠지 따라와 baby~
腹が立つだろう ついておいで baby

もどぅんげ た わんびょかにっか
모든게 다 완벽하니까
すべてが完璧だから

ぐぐがが ググガガ
(박경:구구가가 구구가가)
ググガガ ググガガ

なまんば lady どらぼりげっち
나만봐 lady 돌아버리겠지
僕だけを見て lady 気が狂いそうだろ

おでぃるがな はんそんそりが
어딜가나 함성소리가
どこへ行ったの 喊声が

さらんどぅる いべそ
사람들 입에서
人々の口から

BLOCK B

なり なり なりな
난리 난리 난리나
大騒ぎ 大騒ぎ

なり なり なりな
난리 난리 난리나
大騒ぎ 大騒ぎ

ぬが なり なり なりぎな
누가 날이 날이 날이기나?
誰が 日が長いの?

We rock rock rock rockin now

ZICO

おんま ちんぐ あどぅれ ぴょぼん
엄마 친구 아들의 표본
母さんの友達の子供の標本

のもじょど なおぬん ぽん
넘어져도 나오는 폼
倒れても出てくる格好良さ

もどぅ じゅるるじお ったらわ like そどっちゃ
모두 줄을지어 따라와 like 소독차
みんな並んでついてきて like 消毒車

なん まにねごっ do not けいんそじゃん
난 만인의것 do not 개인소장
僕は万人のもの do not 個人所蔵

비범

Im so groove
so special (question)

박경

おでぃが めりょぎにゃご
어디가 매력이냐고?
どこが魅力だって?

Uhm もり おっけ むるっ ばる むるっぱる
Uhm.... 머리 어깨 무릎 발 무릎발
Uhm 頭 肩 膝 足 膝足

유권

I don't know I don't know I don't know but Im hot hot (박경:So hot) you know what you know what you know what what I mean mean

태일

なん ちょるて こじんまるん あんへ
난 절대 거짓말은 안해
僕は絶対 嘘は言わない

재효

いじぇん どぅろったご まれ
이젠 두럽다고 말해
もう 怖いと言いなよ

태일

Girl you want it and love it
U~~ na na na na na!!!

ZICO,P.O

よんよんちゅっけっち ったらわ baby
용용죽겠지 따라와 baby~
腹が立つだろう ついておいで baby

もどぅんげ た わんびょかにっか
모든게 다 완벽하니까
すべてが完璧だから

ぐぐがが ググガガ
(박경:구구가가 구구가가)
ググガガ ググガガ

なまんば lady どらぼりげっち
나만봐 lady 돌아버리겠지
僕だけを見て lady 気が狂いそうだろ

おでぃるがな はんそんそりが
어딜가나 함성소리가
どこへ行ったの 喊声が

さらんどぅる いべそ
사람들 입에서
人々の口から

-Break time

ZICO,P.O

よんよんちゅっけっち ったらわ baby
용용죽겠지 따라와 baby~
腹が立つだろう ついておいで baby

もどぅんげ た わんびょかにっか
모든게 다 완벽하니까
すべてが完璧だから

ぐぐがが ググガガ
(박경:구구가가 구구가가)
ググガガ ググガガ

のまんば lady どらぼりげっち
나만봐 lady 돌아버리겠지
僕だけを見て lady 気が狂いそうだろ

おでぃるがな はんそんそりが
어딜가나 함성소리가
どこへ行ったの 喊声が

さらんどぅる いべそ
사람들 입에서
人々の口から

BLOCK B

なり なり なりな
난리 난리 난리나
大騒ぎ 大騒ぎ

なり なり なりな
난리 난리 난리나
大騒ぎ 大騒ぎ

ぬが なり なり なりぎな
누가 날이 날이 날이기나?
誰が 日が長いの?

We rock rock rock rockin now

Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 10:18

You better run run run run You better run run run run
You better run run run run You better run run run run

MBLAQ side to side

ちゅいるる どぅろばど うりが on top
주위를 둘러봐도 우리가 on top
周りを見回しても僕らが on top

に せんがぐる ばっくぉな とぅでぃお おるごし わっくな
니 생각을 바꿔놔 드디어 올것이 왔구나
君の考えを変えておいて 来るものが ついに来たんだ

Bark what you gotta say

むぉら けそっ じじょでぬんで(woo)
뭐라 계속 짖어대는데(woo)
なにかずっとわめいているのに(woo)

I gotta love it and i gotta love my haters man

あぺそまん っとどぅるっぷん かしっちょっ いやぎっくん
앞에서만 떠들뿐 가식적 이야기꾼
前でだけ騒ぐだけ 虚飾的な話し家

You don‘t wanna come through with me just sayin

のん なる もるごいっそ ぬっきじょね run away
넌 날 모르고있어 늦기전에 run away
君は僕を分かってない 手遅れになる前に run away

Oh you better run far from me

You runnin' ah ah ah ah You screamin' ah ah ah ah

You like that ah ah ah ah

みちんどぅっah ah (run)ah ah (run)
미친듯 ah ah (run)ah ah (run)
狂ったように ah ah (run)ah ah (run)

うんどんじゃん はんばくぃまん ってぃおど
운동장 한바퀴만 뛰어도
運動場 一周しか走らなくても

のん すみ ぼるっそ ほるっとっ て
넌 숨이 벌써 헐떡 돼
君はもう息が切れてる

なるる ちゃぶりょみょん むろん たんべるる っくぬんで
나를 잡으려면 물론 담배를 끊음돼
僕を捕まえたいなら勿論タバコをやめたらいい

ほりってぃるる っちょんめ うんどんふぁ っくぬる っちょんめ
허리띠를 쫌매 운동화 끈을 쫌매
ベルトをしめて スニーカーのひもをしめる

なる ぴはりょみょん ど っぱりってぃお
날 피하려면 더 빨리뛰어
僕を避けようとするならもっと早く走れ

MBLAQ is back

あぺそまん っとどぅるっぷん かしっちょっ いやぎっくん
앞에서만 떠들뿐 가식적 이야기꾼
前でだけ騒ぐだけ 虚飾的な話し家

You don't wanna come through with me just sayin

のん なる もるごいっそ ぬっきじょね run away
넌 날 모르고있어 늦기전에 run away
君は僕を分かってない 手遅れになる前に run away

Oh you better run far from me

*You runnin' ah ah ah ah You screamin' ah ah ah ah
You like that ah ah ah ah

みちんどぅっah ah (run)ah ah (run)
미친듯 ah ah (run)ah ah (run)
狂ったように ah ah (run)ah ah (run)

*You runnin' ah ah ah ah You screamin' ah ah ah ah
You like that ah ah ah ah

みちんどぅっah ah (run)ah ah (run)
미친듯 ah ah (run)ah ah (run)
狂ったように ah ah (run)ah ah (run)

Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 10:17
や の いんがんじょぐろだが ちまが じょん っちゃるぶん ご あにや
야 너 인간적으로다가 치마가 좀 짧은 거 아니야?
ねえ 人間的にスカートがちょっと短いんじゃない?

さじゅんじょっと はんぼん おぷそみょんそ くろんまるる うぇ へ
사준적도 한번 없으면서 그런말을 왜~ 해~
買ってくれたこと一度もないくせに どうしてそういうこと言うの

あ あに っこっ むぉ さじょやまん でぬんごや
아..아니 꼭 뭐 사줘야만 되는거야?
あ いや 必ず買ってあげなきゃだめなの?

さじゅご まれ っちゃじゅんなにっか
사주고 말해 짜증나니까
買ってくれてから言って イライラする

あに なん かんぎ ちょしまらご
아니 난 감기 조심하라고
いや 僕は 風邪に気をつけてほしいと

あっちらん ちまえ ね そぎ たにっか
아찔한 치마에 내 속이 타니까
くらっとするスカートに僕の心がやきもきするから

なまん ぼぬんげ あにら なんどぅるど ぼにっか
나만 보는게 아니라 남들도 보니까
僕だけが見るんじゃなくて 他の人達も見るから

えいご よじゅん ばんぎり のむ むそうぉにっか
(에이고)요즘 밤길이 너무 무서우니까
ああ 最近夜道とても怖いから

むすん まるど もたげんね ちっちゃぎら はにっか(あいく)
무슨 말도 못하겠네 집착이라 하니까(아이쿠)
何も言えそうにないよ 執着だと言うから(ふぅ)

さらんえ っぱじん ごっ かた じゃっくまん のる くそかりょへ
사랑에 빠진 것 같아 자꾸만 널 구속하려해
愛にはまったみたいだ 何度も君を拘束しようとする

なん うぉれ くるはん なんじゃんで に あぺそん くろっけ あんで
난 원래 쿨한 남잔데 니 앞에선 그렇게 안돼
僕はもともとクールな男なのに君の前ではそうできない

Oh! なん ったん さらみ のる ちょだ ぼるってまだ
Oh!난 딴 사람이 널 쳐다 볼때마다
Oh! 他の人が君を見るたびに

うぇ いろっけ ね そぎ たぬんじ
왜 이렇게 내 속이 타는지
どうしてこんなに気を揉むのか

のん ぬにぶしん めりょぐる かじん ね はなっぷにん girlfriend
넌 눈이부신 매력을 가진 내 하나뿐인 girlfriend
君は眩しい魅力を持った僕の一人だけの girlfriend

のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but

さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を

そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but

I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を

よぼせよ や いんがんじょぐろ ねが
여보세요 야, 인간적으로 내가..
もしもし ねえ 人間的に 僕が

ねが あむり せんがけばど ねが あっか とぅりんまれっそ
내가 아무리 생각해봐도 내가 아까 틀린말했어?
どんなに考えてみても さっき僕間違ったこと言った?

や っちじゅんな っくの
야 짜증나 끊어
イライラする 切るわよ

よぼせよ よぼせよ の の の っくぬんごや
여보세요 여보세요?! 너..너..너 끊은거야?!
もしもし もしもし?! 切ったの?!

Oh! なえ ちゃじゅん ちるとぅが ひんどぅるじど もら
Oh!나의 잦은 질투가 힘들지도 몰라 하지만 넌 내 맘이 커진걸
Oh! 僕の頻繁な嫉妬が辛いのかもしれない

はじまん のん ね まみ こじんごる
하지만 넌 내 맘이 커진걸
だけど君は僕の心が大きくなったのを

あまど あるこる ね まむる あるこる ね はな っぷにん girlfriend
아마도 알걸 내 맘을 알걸 내 하나뿐인 girlfriend
たぶん分かるよ 僕の気持ちが分かるよ 僕の一人だけのgirlfriend

のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but

さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を

そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but

あっちらん くにょ せっしはん くにょ うぃほめ ぼよ
아찔한 그녀 섹시한 그녀 위험해 보여
くらっとする彼女 セクシーな彼女 危険に見える

あっちらん くにょ せっしはん くにょ
아찔한 그녀 섹시한 그녀
くらっとする彼女 セクシーな彼女

ぬぐぼだ なる さらんはぬん なまね girlfriend
누구보다 날 사랑하는 나만의girlfriend
誰より僕を愛する僕だけの girlfriend

のん あっちれ な おっとけ のんちょなぬん めりょってめ ぷらね but
넌 아찔해 나 어떡해 넘쳐나는 매력땜에 불안해 but
君はくらくら ぼくはどうしよう あふれる見力のせいで不安だよ but

さらんへ girl あっちらん のるる
사랑해 girl 아찔한 너를
愛してる girl くらっとする君を

そっさんへ な おっとけ ね まん もらじゅぬん くでってむね but
속상해 나 어떡해 내 맘 몰라주는 그녀때문에 but
心が痛むよ どうしたらいいの 僕の気持ちを分かってくれない君のせいで but

I love you girl あっちらん のるる
I love you girl 아찔한 너를
I love you girl くらくらする君を





Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 10:14

しっくろ とぅっきじょちゃ しろ
시끄러 듣기조차 싫어
うるさい 聞くのさえ嫌だ

ぬんむり まるどろっ びろ っくっかじ かるけ
눈물이 마르도록 빌어 끝까지 갈게
涙が乾くほど許しを請う 最後まで行くよ

とっごば のん なる ちゃる もっ こんどぅりょっそ
두고봐 넌 날 잘 못 건드렸어
今に見てろ お前は俺を怒らせた

さらんへっとん うりんで くにょっぷにん ないんで
사랑했던 우린데 그녀뿐인 나인데
愛し合ってた俺達なのに 彼女だけの俺なのに

うぇ のん うぇ のん ね よじゃる こんどぅりょ No way
왜 넌 왜 넌 내 여잘 건드려 No way
どうしてお前は俺の彼女を手を出す No way

とぅっとぅっ とるご なん いろな たんはんまんくん の とぅごば
툭툭 털고 난 일어나 당한만큼 너 두고봐
ぽんとはたいて僕は立ち上がる やられた分 お前 今に見てろ

さらん かっこ うじょん かっこ ちゃんなんちぬん の とぅごば
사랑 갖고 우정 갖고 장난치는 너 두고봐
愛も友情も弄んだお前 今に見てろ

に せんがんまんへど ぼるっそ ね もみ っとりょわ
니 생각만해도 벌써 내 몸이 떨려와
お前のこと考えるだけでもう体が震えてくる

のる よんそもて いじぇぶと のん
널 용서못해 이제부터 넌
お前を許せない もうお前は

ちょんじぇんいや こっちぇんいや の とぅご ば ば
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ

の くにょが っと うるじゃな
너 그녀가 또 울잖아
彼女がまた泣くじゃないか

こっちぇんいや ね さらん こんどぅりん の の の
겁쟁이야 내 사랑 건드린 너 너 너
臆病者 俺の愛する人に手を出したお前

の ちょんじぇんいや
너 전쟁이야
戦争だ

くにょが っとなどん なる のん もるんちょっ もどぅ いじゅら まるへっそ
그녀가 떠나던 날 넌 모른척 모두 잊으라 말했어
彼女が去った俺に お前は知らない振りで全て忘れろと言った

みどっとん にが ちんぐいん にが ねげ いろるす いっそ
믿었던 니가 친구인 니가 내게 이럴 수 있어
信じていたお前が 友達のお前が 俺にこんなことできるのか

のる ちょじゅはげっそ いじぇ
널 저주하겠어 이제
お前を呪ってやる

く とろうん いっ ちぇばる たむれ
그 더러운 입 제발 다물래
その汚い口を 頼むから閉じてくれ

い ぴぬんむる た とりょじゅるけ
이 피눈물 다 돌려줄게
この血の涙を全部やるから

っとっとき くぃえ せぎょ のるる ちょるて かまん あんどぅお
똑똑히 귀에 새겨 너를 절대 가만 안둬
はっきり耳に刻みつける お前を絶対ただじゃおかない

おんじぇんが あるげ でるこら せんがぐん へっけっち
언젠가 알게 될거라 생각은 했겠지
いつか分かるだろうと思ってただろう

のる よんそもて いじぇ ぶと のん
널 용서못해 이제 부터 넌
お前を許さない 今からお前は

ちょんじぇんいや こっちぇんいや の とぅご ば ば
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ

の くにょが っと うるじゃな
너 그녀가 또 울잖아
彼女がまた泣くじゃないか

こっちぇんいや の どぅご ば ば
겁쟁이야 너 두고 봐 봐
臆病者 今に見ておけ

の くにょが っと うるじゃな
너 그녀가 또 울잖아
彼女がまた泣くじゃないか

(Don't you cry cry cry)

のってめ っと うるじゃな
너땜에 또 울잖아
お前のせいでまた泣くじゃないか

(くにょが bye bye bye bye bye)もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(彼女が bye bye bye bye bye)すべて終わりじゃないか

(Don't you cry cry cry)

ね さらん こんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
俺の愛する人に手を出したお前 戦争だ

ちょんじぇんいや こっちぇんいや の とぅご ば ば
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ

の くにょが っと うるじゃな
너 그녀가 또 울잖아
彼女がまた泣くじゃないか

こっちぇんいや の どぅご ば ば
겁쟁이야 너 두고 봐 봐
臆病者 今に見ておけ

の くにょが っと うるじゃな
너 그녀가 또 울잖아
彼女がまた泣くじゃないか

(Don't you cry cry cry)

のってめ っと うるじゃな
너땜에 또 울잖아
お前のせいでまた泣くじゃないか

(くにょが bye bye bye bye bye)もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(彼女が bye bye bye bye bye)すべて終わりじゃないか

(Don't you cry cry cry)

ね さらん こんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
俺の愛する人に手を出したお前 戦争だ

Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 9. 08:58
Oh Oh I hate you,

のる ひゃんはん みどぅん いじぇん おぷそ
널 향한 믿음 이젠 없어,
君への信頼はもうない

まらじゃみょん きっ っぱじん りどぅん
말하자면 킥 빠진 리듬
言ってみればキックが抜けたリズム

さらんいらん くるじゃえ くおじん びっくん
사랑이란 글자에 그어진 빗금,
愛という字に引かれた斜線

えいさん ふりょじゅふけ ぬんむる っちるっくん
예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
礼儀上流してあげるよ あふれる涙を

せっかろ ちじゃみょん むぉ ふぇせっ ちょんど
색깔로 치자면 뭐 회색 정도,
色で書くなら まあグレーくらい

まっとん に ぬんびち じょんじょん たけじご
맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
澄んでいた君の眼差しがだんだん濁り

もろじご いっすむる いみ ぬっきょっそ
멀어지고 있음을 이미 느꼈어,
遠ざかってるのをもう感じてる

いろる じゅる あらっそ huh
이럴 줄 알았어 huh
こうなると思った huh

I feel mo better without you baby, I'm free got freedom lady

はんってん どぅりょうぉっち の おんぬん ねいり
한땐 두려웠지 너 없는 내일이,
いつかは怖かったよ 君のいない明日が

ちぐむん あにゃ くろにっか まりじ
지금은 아냐 그러니까 말이지
今は違う だからなんだ

Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)

みりょん がとぅん ごん はん うんくんど おぷそ
미련 같은 건 한 움큼도 없어
未練なんて 一握りもないよ

I run away from you

の おぷし さぬん ごっと へぼにっか
너 없이 사는 것 도 해보니까
君なしで生きることもやってみたら

むぉ あむごっと あにどらご
뭐 아무것도 아니더라고
なんてことなかったよ

おひりょ ぴょなどらご
오히려 편하더라고 Baby
むしろ気楽だったよ

のど ちゃる ちねげっち
(너도 잘 지내겠지)
君も元気にしてるんだろ

くってん ちゅっこ もっ さるご
그땐 죽고 못 살고
あの頃は死んで生きられなくて

はる あん ぼみょん ぼご しっこ
하루 안 보면 보고 싶고
一日会わなければ会いたくて

いじぇわ せんがかにっか まに うっきょBaby
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今になって思うとかなり笑えるBaby

(Never ever come back here)

いみ あるげっちまん なん
Ya already know 이미 알겠지만 난,
もう分かるだろうけど僕は

せんがっぼだ いんきが まなそ まりゃ
생각보다 인기가 많아서 말야
思ってるより人気があるんだ

く どんあん もっ まんなっとん よじゃどぅり まな
그 동안 못 만났던 여자들이 많아
今まで会えなかった女達も多い

にが くりうる とぅんど おぷし まんな
네가 그리울 틈도 없이 만나
君が恋しく思う暇なく会って

な おぷし ちゃる じねる まん はしんにっか
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
僕なしで元気にしてるかな

たるん さらん ちゃじゃがそ まん ぴょなしんにっか
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
次の恋を探して心は楽かな

ほっし ふえ がとぅん ごる はじん あんけっち
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지
まさか後悔みたいなのはしてないよね

ちゃんっかん どんあになま
잠깐 동안이나마
しばらくの間だったけど

なる わんびょかげ まんがっとぅりょっすにっか
날 완벽하게 망가뜨렸으니까
僕を完璧に駄目にしたから

に もっそりん きおっと あんな
네 목소린 기억도 않나
君の声は思い出すこともない

いじぇん に おるり っとおるみょん っちゃじゅんいな いじぇ
이젠 네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
もう君の顔を思い出すと苛立つんだ

のん あじゅ ちゃんし ちゃんっかん すちょがん ばらん
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
君はほんの少しの間 僕をかすめた風

さんちょが なまっちまん くり くじぬん あな
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
傷が残ったけどそんなに大きくはない

Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever,

いろん なる ぱるっちゃんうる っきごそ ちゃる じきょばば
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
こんな僕を腕組みをして見守ってよ

の おぷし さぬん ごっと へぼにっか
너 없이 사는 것 도 해보니까
君なしで生きることもやってみたら

むぉ あむごっと あにどらご
뭐 아무것도 아니더라고
なんてことなかったよ

おひりょ ぴょなどらご
오히려 편하더라고 Baby
むしろ気楽だったよ

のど ちゃる ちねげっち
(너도 잘 지내겠지)
君も元気にしてるんだろ

くってん ちゅっこ もっ さるご
그땐 죽고 못 살고
あの頃は死んで生きられなくて

はる あん ぼみょん ぼご しっこ
하루 안 보면 보고 싶고
一日会わなければ会いたくて

いじぇわ せんがかにっか まに うっきょBaby
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今になって思うとかなり笑えるBaby

(Never ever come back here)

(I feel mo better without you,
I feel mo better without you,
I feel mo better without you)

の おぷし さぬん ごっと へぼにっか
너 없이 사는 것 도 해보니까
君なしで生きることもやってみたら

むぉ あむごっと あにどらご
뭐 아무것도 아니더라고
なんてことなかったよ

おひりょ ぴょなどらご
오히려 편하더라고 Baby
むしろ気楽だったよ

のど ちゃる ちねげっち
(너도 잘 지내겠지)
君も元気にしてるんだろ

くってん ちゅっこ もっ さるご
그땐 죽고 못 살고
あの頃は死んで生きられなくて

はる あん ぼみょん ぼご しっこ
하루 안 보면 보고 싶고
一日会わなければ会いたくて

いじぇわ せんがかにっか まに うっきょBaby
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今になって思うとかなり笑えるBaby

(Never ever come back here)

の おぷし さぬん ごっと
너 없이 사는 것도
君なしで生きることも


Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 8. 13:13
いろる じゅる あらっそ いろる じゅる あらっそ
이럴 줄 알았어 이럴 줄 알았어
こうなると思った こうなると思った

よじょん たらじん ごんまん がた
요즘 달라진 것만 같아
最近変わったようだ

あなどん ふぁじゃんど ちなげ
안 하던 화장도 진하게
しなかった化粧も濃く

あに はどんごっと かんね Huh
아니 하던것도 같네 Huh
いや していたようだね Huh

うぇ じゃっく しんぎょんい っすいぬんじ
왜 자꾸 신경이 쓰이는지
どうしてしきりに気になるのか

うそ のんぎりょご へんぬんで
웃어 넘기려고 했는데
笑って見過ごそうとしたのに

うすみなおじる あんね
웃음이 나오질 않네
笑うことができないよ

おんじぇぶとよんぬんじ
(언제부터였는지)
いつからだったのか

にが なる かっこ のらっとん げ
니가 날 갖고 놀았던 게
君が僕を弄んだのが

ちょんまる ちんしみおんぬんじ
정말 진심이었는지
本当に本心だったのか

おっとっけ にが いろる す いっそ
(어떻게 니가 이럴 수 있어)
どうして君がこんなことできるのか

おっちょんじ よじゅん どぅろそ まに たらじょった へっそ
어쩐지 요즘 들어서 많이 달라졌다 했어
どうして最近になってすごく変わったのか

くろん じゅるど もるご Oh のまん さらんへっそ
그런 줄도 모르고 Oh 너만 사랑했어
そうとも知らず Oh 君だけを愛していた

ねが いろる じゅる あらっそ
내가 이럴 줄 알았어 Uh
僕はこうなると思った

にが く なんじゃる まんなろ かんだご へっするって
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
君がその男に会いに行くと言った時

うぇ のる くって ぶっちゃっち もってっするっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
どうしてあの時君を引き止められなかったのか

いろる じゅる あらっそ
이럴 줄 알았어
こうなると思った

もるぬん ちょなぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が出た時から

くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
あの時から こうなると思った

ちゃぎや うぃしまぬん げ あにゃ ね まん あるじ
자기야, 의심하는 게 아냐 내 맘 알지
ハニー、疑ってるじゃないんだ 僕の気持ち分かるだろ?

のる のむ さらんへそ くれ くろにっか ちゃんしまん
널 너무 사랑해서 그래 그러니까 잠시만
君をとても愛してるから そうだから少し

へんどぅぽん じょん じょ ば ふぁぎなる け いっそそ ぐれ
핸드폰 좀 줘 봐 확인할 게 있어서 그래
携帯ちょっと見せてよ確認したいことがあるから

ぴみるぼのぬん っと おんじぇ ばぅくぉなんに
비밀번호는 또 언제 바꿔놨니
パスワードはいつ変えたの?

とんふぁ もんのぎ うぇ いり っけっくたん ごるっか
통화 목록이 왜 이리 깨끗한 걸까
通話履歴がどうしてこんなにキレイなのか

もんちょんはげ じょんぶ だ じうぉぼりょっくな
멍청하게 전부 다 지워버렸구나
うっかり全部消しちゃったんだね

くぃよんね うり あが
Ha… 귀엽네 우리 아가
可愛いねベイビー

の まに いさんへ そるじき まれ
너 많이 이상해 솔직히 말해
すごくおかしいよ正直に言いなよ

な じょん ふぁなりょご へ
나 좀 화나려고 해
ちょっと怒ろうと思うよ

のん うぇ なる っとながっそ
(넌 왜 날 떠나갔어)
どうして僕から去って行ったの?

いろん ねが じぎょうぉじょっそ
이런 내가 지겨워졌어
こんな自分が嫌になったよ

ちょなぎん うぇ っこじょ いっそ
전화긴 왜 꺼져 있어
携帯 どうして切ってるの?

な ちぐん はるまり いんぬんで
(나 지금 할 말이 있는데)
今話したいことがあるのに

もっそりまん どぅっこそ くにゃん ちべ どらがるけ
목소리만 듣고서 그냥 집에 돌아갈게
声だけ聞いたらすぐ家に帰るから

きだりるけ よぎそ に じっ むなぺそ
기다릴게 여기서 니 집 문 앞에서
待つよ ここで君の家の門の前で

ねが いろる じゅる あらっそ
내가 이럴 줄 알았어 Uh
僕はこうなると思った

にが く なんじゃる まんなろ かんだご へっするって
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
君がその男に会いに行くと言った時

うぇ のる くって ぶっちゃっち もってっするっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
どうしてあの時君を引き止められなかったのか

いろる じゅる あらっそ
이럴 줄 알았어
こうなると思った

もるぬん ちょなぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が出た時から

くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
あの時から こうなると思った

ねが むぉる ちゃるもってっそ
내가 뭘 잘못했어?
僕のどこが悪かった?

せんがけぼみょん ねが ちゃるもたん ごん はな おんぬん ごっ かとぅんで
(생각해보면 내가 잘못한 건 하나 없는 것 같은데)
考えてみたら僕が悪いことなんて一つもないみたいだけど

そるじかげ まれじょ
솔직하게 말해줘
正直に言ってよ

そるじかげ まらじ あなど いみ た あるご いっきん へ
(솔직하게 말하지 않아도 이미 다 알고 있긴 해)
正直に言わなくてももう全部分かってるけど

くれ いじぇ ちょんまる くまなるけ
그래 이제 정말 그만할게
そう もう本当に終わりにするよ

ちゅごど ちゃんぎ ひんどぅるみょん まるへ Baby Please
죽어도 참기 힘들면 말해 Baby Please
死んでも耐え難かったら言って Baby Please

ちょんまる まじまぐろ はん までぃまん はるけ
(정말 마지막으로 한 마디만 할게)
本当に最後に一言だけ言うよ

くって く さらん あに くって く のみ まっち
그때 그 사람, 아니 그때 그 놈이 맞지
あの時の人 いやあの時の奴だろ

ちゃるせんぎぎん へっとんで くり どぅんじけ ぼいじ あんとんで まりや
잘생기긴 했던데 그리 듬직해 보이진 않던데 말야
顔はいいけどそんなに頼りがいがあるようには見えなかったよ

にが むすん ちゃる もしに
네가 무슨 잘못이니
君はなぜ間違えたの?

のむ ちゃかん げ じぇらみょん くご はなっぷにじ
너무 착한 게 죄라면 그거 하나뿐이지
優しすぎるのが罪ならそれは一つだけでしょ

に よぺ ねが いんぬんごる あらっする てんで
네 옆에 내가 있는걸 알았을 텐데
君の横に僕がいるのは分かってたのに

ねが ちゃん うすうぉ ぼよんな ば く じゃしっ
내가 참 우스워 보였나 봐 그 자식
僕がまぬけに見えたようだ こいつ

っくんち ま ちゃぎや むろぼるけ いっそそ ぐれ
끊지 마 자기야 물어볼게 있어서 그래
切らないで ハニー 聞きたいことがあるんだ

お よぎ おでぃっちゅみ く のん じび まっち
어... 여기 어디쯤이... 그 놈 집이 맞지?
あ ここ いつ頃の あいつの家だろ?

ねが いろる じゅる あらっそ
내가 이럴 줄 알았어 Uh
僕はこうなると思った

にが く なんじゃる まんなろ かんだご へっするって
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
君がその男に会いに行くと言った時

うぇ のる くって ぶっちゃっち もってっするっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
どうしてあの時君を引き止められなかったのか

いろる じゅる あらっそ
이럴 줄 알았어
こうなると思った

もるぬん ちょなぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が出た時から

くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
あの時から こうなると思った
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 2. 8. 13:07
あむ ぴょじょん おぷし あむろっち あんけ
아무 표정 없이 아무렇지 않게
何の表情もなく 何でもないように

くろっけ のる ぼねじゅぎる
그렇게 널 보내주길
そんな風に君を送り出してあげること

めいる よすぺばど おせかぎまん なご
매일 연습해봐도 어색하기만 하고
毎日練習してみても ぎこちないばかりで

うすむる ぼいみょ もれ うぬん ぼっと
웃음을 보이며 몰래 우는 법도
笑顔を見せて こっそり泣く方法も

めいる よんすぺ ばっちまん
매일 연습해 봤지만
毎日練習してみたけど

っとりぬん もっそりえ くんせ どぅるきる ごんまん がた
떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아
震える声で すぐにばれそうだよ

さらんはぬん ごっ ぼだん いびょる はぬんげ
사랑하는 것 보단 이별 하는 게
愛することよりは 別れることが

あま すちょん べ すまん べぬん ひんどぅんで
아마 수천 배 수만 배는 힘든데
たぶん数千倍 数万倍は辛いのに

の おぷし もっ さぬん ぱぼいんで おっちょらご
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고
君なしで生きられない馬鹿なのに どうしたら

ちどかげ のむ ちどかげ のるる さらんへんな ば
# 지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
ひどく とてもひどく 君を愛したみたいだ

すんど もっ すぃご のまん ちゃんぬんで
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
息もできず 君だけを探すのに

とでちぇ おんじぇっちゅん くまん どぅる す いんぬんじ
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
一体いつごろ止められるのか

ちどかげ のむ ちどかげ のまん さらんへんな ば
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
ひどく とてもひどく 君だけ 愛したみたいだ

のる ぼねぎが ねげん ちゅっきぼだ ど 
널 보내기가 내겐 죽기보다 더
君を送り出すのが僕にとっては死ぬことよりもっと

ひんどぅん ちどかん いりん ごっ かた
힘든 지독한 일인 것 같아
辛く ひどいことみたいだ

あむり あぱど あむろっち あんけ 
아무리 아파도 아무렇지 않게
どんなに苦しくても なんでもないように

くろっけ はるる ぼねぎる
그렇게 하루를 보내길
そうして一日を送れるよう

くじょ いっすけ じぎる めいる よんすぺ ばっちまん
그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만
ただ慣れていくように 毎日練習してみたけど

おちゃぴ のるる いっちん もたる ごっ かた
어차피 너를 잊진 못할 것 같아
どうせ 君を忘れられないみたいだ

こちる す おんぬん びょんえ あぷだ へど
고칠 수 없는 병에 아프다 해도
治らない病に 苦しいといっても

の おぷし もっさぬん ばぼいんで おっちょらご
너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고
君なしじゃ生きられない馬鹿なのに どうしたら

ちどかげ のむ ちどかげ のるる さらんへんな ば
# 지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
ひどく とてもひどく 君を愛したみたいだ

すんど もっ すぃご のまん ちゃんぬんで
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
息もできず 君だけを探すのに

とでちぇ おんじぇっちゅん くまん どぅる す いんぬんじ
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
一体いつごろ止められるのか

ちどかげ のむ ちどかげ のまん さらんへんな ば
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
ひどく とてもひどく 君だけ 愛したみたいだ

のる ぼねぎが ねげん ちゅっきぼだ ど 
널 보내기가 내겐 죽기보다 더
君を送り出すのが僕にとっては死ぬことよりもっと

ひんどぅん ちどかん いりん ごっ かた
힘든 지독한 일인 것 같아
辛く ひどいことみたいだ

ちゃらり いろる こみょん さらんじょちゃ まるこる
차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸
いっそこうなら 愛することさえしなければよかった

おんじぇ っちゅめん いじゅるっか
언제쯤엔 잊을까
いつ頃 忘れるだろうか

みりょなげ のむ みりょなげ のまん さらん へんな ば
미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐
愚かに とても愚かに 君だけを愛したみたいだ

たるん さらんうん くんど もっ っくげ はぬん のまん
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만
他の愛は 夢も見られなくする君だけ

のばっけ もるぬん ぱぼいんで おっちょらご
너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고
君しか知らない馬鹿なのに どうしたら

ちどかげ のむ ちどかげ のわ いびょるはな ば
지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
ひどく とてもひどく 君と別れるようだ

ちゃる がらん まり むぉが おりょうぉ
잘 가란 말이 뭐가 어려워
元気でねという言葉がなぜか難しい

いっするじょちゃ ってじ もたご ももっこりょ
입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
口を開くことさえできず ためらってる

ちどかげ のむ ちどかげ のわ いびょるはな ば
지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
ひどく とてもひどく 君と別れるようだ

ひゅんとぼだ ど きぴ かすめ なま
흉터보다 더 깊이 가슴에 남아
傷跡よりもっと深く胸に残り

のるる じうる す おぷする ごっ かた
너를 지울 수 없을 것 같아
君を消せないようだ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:32
のぬん さらんいらんごる あに
너는 사랑이란 걸 아니
君は 愛を知ってる?

あにゃ さしる など もるげっそ
아냐 사실 나도 모르겠어
いや 実は 僕も 分からない

など もるげ
나도 모르게
僕もなぜか

Ye~

かすみ っとぉごっこ まっ ってぃご
가슴이 뜨겁고 막 뛰고
胸が熱く やたらときめいて

ちゃっく ぬんむり ふろ な
자꾸 눈물이 흘러 나
しきりに 涙が 流れる

おっとけ へや はぬん ごに
어떻게 해야 하는 거니
僕はどうしたらいいの?

ちゃじゃが むりゅっ っくるみょん でに
찾아가무릎 꿇으면 되니
探しに行って跪けばいいの?

など もるげ
나도 모르게
僕もなぜか

Ye~

けそっ のるる ちゃっこ っと ってぃご
계속 너를 찾고 또 뛰고
ずっと 君を 探して また走り

こった ぼみょん っと ちぇじゃりや
걷다 보면 또 제자리야
歩いてみると また 元の場所だ

Do not you love me
Do not want forget

せろ しじゃかりょ へど
새로 시작하려 해도
新しく始めようとしても

すぃっけ でじが あんぬん
쉽게 되지가 않는
簡単にいかない

うり さらん ね きおっ ちゅおっとぅる
우리 사랑 내 기억  추억들
僕らの愛 僕の記憶 思い出達

と いさん かんちゅる す じょちゃ おんぬん
더 이상 감출 수 조차 없는
これ以上 隠すことさえできない

ねが でおっすに
내가 되었으니
僕に なったから

ちなん なるん いじょ
지난 날은 잊어
過去は忘れて 

おじっ そろまん じきょがみょん で
오직 서로만 지켜가면 돼
ただお互いだけを守って行けばいい

いじぇん うりん ある す いっちゃな
이젠 우린 알 수 있잖아
もう 僕達は分かってるじゃない

まらじ あなど あるじゃな
말하지 않아도 알잖아
言わなくても分かってるじゃない

めいる もるじ あんとん おじぇまん そりちみょん で
매일 멀지 않던 어제만 소리치면 돼
毎日遠くなかった昨日だけを叫べばいい

まらじ もてそ みあね
말하지 못해서 미안해
言えなくて ごめん

さらんはんだ くでよ
사랑한다 그대여
愛してる 君よ

みょっぽにご ちょんふぁど へばっそ
몇 번이고 전화도 해봤어
何度も電話してみた

むすん まるる はるっか こみんへっそ
무슨 말을 할까 고민했어
何て言おうか悩んだ

など もるげ
나도 모르게
僕もなぜか

Ye~

ちゃむる じゃご いろなる ってど
잠을 자고  일어날 때도
眠り、起きる時も

ちゃっくまん のる ちゃっけ でぬん ごや
널 찾게 되는 거야
何度も君を探すんだ

Do not you love me
Do not want forget

せろ しじゃかりょ へど
새로 시작하려 해도
新しく始めようとしても

すぃっけ でじが あんぬん
쉽게 되지가 않는
簡単にいかない

うり さらん ね きおっ ちゅおっとぅる
우리 사랑 내 기억  추억들
僕らの愛 僕の記憶 思い出達

と いさん かんちゅる す じょちゃ おんぬん
더 이상 감출 수 조차 없는
これ以上 隠すことさえできない

ねが でおっすに
내가 되었으니
僕に なったから

ちなん なるん いじょ
지난 날은 잊어
過去は忘れて 

おじっ そろまん じきょがみょん で
오직 서로만 지켜가면 돼
ただお互いだけを守って行けばいい

いじぇん うりん ある す いっちゃな
이젠 우린 알 수 있잖아
もう 僕達は分かってるじゃない

まらじ あなど あるじゃな
말하지 않아도 알잖아
言わなくても分かってるじゃない

めいる もるじ あんとん おじぇまん そりちみょん で
매일 멀지 않던 어제만 소리치면 돼
毎日遠くなかった昨日だけを叫べばいい

まらじ もてそ みあね
말하지 못해서 미안해
言えなくて ごめん

さらんはんだ くでよ
사랑한다 그대여
愛してる 君よ

なる ば ちぐめ なるる ば
날 봐 지금의 나를 봐
僕を見て 今の僕を見て

のむな びょねぼりん ね もすっ
너무나 변해버린 내 모습
あまりに変わってしまった僕の姿

ちょん おせかじまん 
좀 어색하지만 
少し ぎこちないけど 

きだりょ のむ もろじじ まるじゃ
기다려 너무 멀어지지 말자
待っててね あまり遠ざからないようにしよう

ね あぺ せさんぐぁ な やっそかるけ
내 앞의 세상과 나 약속할게
僕の目の前の世界と約束するよ

ちなん なるん いじょ
지난 날은 잊어
過去は忘れて 

おじっ そろまん じきょがみょん で
오직 서로만 지켜가면 돼
ただお互いだけを守って行けばいい

いじぇん うりん ある す いっちゃな
이젠 우린 알 수 있잖아
もう 僕達は分かってるじゃない

まらじ あなど あるじゃな
말하지 않아도 알잖아
言わなくても分かってるじゃない

めいる もるじ あんとん おじぇまん そりちみょん で
매일 멀지 않던 어제만 소리치면 돼
毎日遠くなかった昨日だけを叫べばいい

まらじ もてそ みあね
말하지 못해서 미안해
言えなくて ごめん

さらんはんだ くでよ
사랑한다 그대여

愛してる 君よ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:30
Verse 1)

ちゃん もん にるご ぬぬる っと ぱらぼに
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
眠れず目を開けて見ていると

ばんせ ちょじゅん もりまて ね ぺげが
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가...
一晩中濡れた 頭の下の枕が・・

いじぇ くまんはじゃ(いじぇ くまんはじゃ)
이제 그만하자 (이제 그만하자)
もうやめよう(もう やめよう)

ちぇばる いじぇ のあ じゅげんに
제발 이제 놓아 주겠니
どうか もう放してくれない?

あぷんまん ふぇさんはみょ じせん おじぇ っぱん
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤
痛みばかり回想しながら 夜が明けた昨日の夜

くとろっ なる どぅどぅりん びっそりっかじど
그토록 날 두드린 빗소리까지도
あれほど僕に打ちつけた雨の音までも

いじぇ くまんはじゃ(いじぇ くまんはじゃ)
이제 그만하자 (이제 그만하자)
もうやめよう(もう やめよう)

いじぇ さらんはる すん おっけんに
이제 사랑할 순 없겠니
もう 愛せないの?

そぐるぷん きおげ なる きぴ かどぅぉどぅご
서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
悲しい記憶に 僕を深く閉じ込めておいて

くりんじゃまん っちょちゃ だにょっそ
그림자만 쫓아 다녔어
影ばかりが追いかける

いじぇん た さらんはれ
이젠 다 사랑할래~
これからは すべて愛するよ

Chorus)

And I am going to the right way for you

ちょぎ ちょ はぬる っくっかじ ったりる っこや
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
あの空の果てまで駆けるよ

そじゅんはん きおぐる いろど
소중한 기억을 잃어도
大切な記憶を失っても

と せろうん みれるる おどっすにっか
더 새로운 미래를 얻었으니까
もっと新しい未来を手に入れたから

すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
수평선 끝자락에 가득 담긴
水平線の果てまでいっぱいつまった

のひどぅれ さらんえ ぼだぱる す いっとろっ
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に報いられるように

ねが のる じきょねる っこや くれ
내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
僕が君を守りぬくよ 

むおっくぁど ばっくる す おんぬん
무엇과도 바꿀 수 없는
何とも代えられない

のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

Verse 2)

こ っくちゅる かんじろぴぬん coffee ひゃんど
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도
鼻先をくすぐる coffeeの香りも

さらんごりぬん ぽんばらん っこっ ちゃんぎど
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
そよそよと吹く春風の花の香りも

なる ばんぎょ じゅじゃな(なる ばんぎょ じゅじゃな)
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아)
僕のことを喜んでくれてるじゃない(喜んでくれてるじゃない)

うりる ぼご うっちゃな くれ
우릴 보고 웃잖아... 그래
僕らを見て笑ってるじゃない そう

きん ばんさい ねりょおん いするる もぐむん
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은
長い夜の間に降りた露を含んだ

ぷりっ しんぐろんまぬろど
풀잎 싱그럼만으로도
草の葉の爽やかさだけでも

うりん へんぼかにっか
우린 행복하니까
僕らは幸せだから

Chorus)

And I am going to the right way for you

ちょぎ ちょ はぬる っくっかじ ったりる っこや
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
あの空の果てまで駆けるよ

そじゅんはん きおぐる いろど
소중한 기억을 잃어도
大切な記憶を失っても

と せろうん みれるる おどっすにっか
더 새로운 미래를 얻었으니까
もっと新しい未来を手に入れたから

すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
수평선 끝자락에 가득 담긴
水平線の果てまでいっぱいつまった

のひどぅれ さらんえ ぽだぱる す いっとろっ
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に報いられるように

ねが のる じきょねる っこや くれ
내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
僕が君を守りぬくよ 

むおっくぁど ばっくる す おんぬん
무엇과도 바꿀 수 없는
何とも代えられない

のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

Bridge)

くるん でぃえ すもそ うるご いっとん ごや
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
雲の後ろの隠れて 泣いていたんだ

いじぇん だんだんひ ぴょご せさんうる ばらば
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
これからは堂々と胸を張って 世界を見るよ

はんそんそりが どぅりじゃな
함성소리가 들리잖아
喊声の声が聞こえるじゃない

ったっとぅたぎまん へっとん うり っくみ じょんじょん
Rap) 따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점
暖かかった 僕らの夢がだんだん

もろじる ってん あんふっ ちょんじょん
멀어질 땐 암흑 정전
遠ざかる時は 暗黒 停電

く って く ぬぐん のひん いみ ちょんじょん
그 때 그 누군 너흰 이미 정점
あの時は 誰かは 君達は もう頂点

ねりょがる きるまん なむん ちょじょん
내려갈 길만 남은 초점
降りていく道だけが残った 焦点

ふりょじん いみ た っとろじょぼりん さるじょん
흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
かすんでいった もうすべて落ちてしまった肉

くれ ばろ くってや
그래 바로 그때야
そう まさにあの時だ

のひどぅり うり そぬる っくぁっ じゃば じゅんごん
너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
君達が僕らの手をぎゅっと握ってくれたのは

もっ ちょぐん うり みそるる でちゃじゃ じゅんごん
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
恥ずかしそうな僕らの微笑みを取り戻してくれたのは

ぼらん どぅし ぬぐぼだ
보란 듯이 누구보다
見せつけるように 誰より

はぬるっかじ ってぃおぼら ひむる でちゃじゅん の
하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
空まで駆けてみようと力を取り戻してくれたのは

Chorus)

すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
수평선 끝자락에 가득 담긴
水平線の果てまでいっぱいつまった

のひどぅれ さらんえ ぽだぱる す いっとろっ
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に報いられるように

ねが のる じきょねる っこや くれ
내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
僕が君を守りぬくよ 

むおっくぁど ばっくる す おんぬん
무엇과도 바꿀 수 없는
何とも代えられない

のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

うりん はないにっか
우린 하나이니까
僕らは一つだから

うりん はないにっか
우린 하나이니까
僕らは一つだから

ぬる みあね ちんっちゃろ
늘 미안해 진짜로
いつもごめん ほんとに

はないにっか
하나이니까
一つだから

'K-POP 歌詞・和訳' 카테고리의 다른 글

F.T lsland - ひどく 歌詞, 和訳  (0) 2012.02.08
JYJ - Nine 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
JYJ - Pierrot 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
JYJ - I.D.S(I Deal Scenario) 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
JYJ - Mission 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:27
なん のえ pierrot ちょんまろ うっきょ
난 너의 pierrot 정말로 웃겨
僕は君の pierrot 本当に笑える

のえげ た ばっちょ っちどぅろ my mind
너에게 다 받쳐 찌들어 my mind
君にすべて捧げてやつれる my mind

ね ぬなぺん our brov 
내 눈앞엔 our brov
僕の目の前にはour brov

となぺん むぉっと おんぬん わんじょなん のん pro
돈 앞엔 뭣도 없는 완전한 넌 pro
金の前にして何もない 完全な君はpro

ちぇでろ p.s.m
제대로 p.s.m
立派なp.s.m.

あじっ おりん ねげ っと むすん じする はげ っと
아직 어린 내게 또 무슨 짓을 하게 또
まだ幼い僕にまた なにをさせようと また

い どろうん そん じょん ちうぉ
이 더러운 손 좀 치워
この汚い手 ちょっと消してよ

さんでど はじま
상대도 하지마
相手にもならないで

おじぇえ うりが あにゃ
어제의 우리가 아냐
昨日の僕らじゃない

No,just do not touch me
i'm not a pierrot

と のるぶん はぬるる どんじご さるごしぽ
더 넓은 하늘을 등지고 살고싶어
もっと広い空を背に生きたいんだ

ちゃゆるる あるご しぽ と のぴ fly fly
자유를 알고 싶어 더 높이 fly fly
自由を知りたい もっと高くfly fly

なまね せんがぎ いっそ
나만의 생각이 있어
僕だけの想いがある

なまね いんせんい いっそ
나만의 인생이 있어
僕だけの人生がある

かもっかとぅん くって ちゅおかぎ しろ
감옥같은 그 때 추억하기 싫어
監獄のようなあの頃を思い出にするのも嫌だ

よんうぉに bye bye bye
영원히 bye bye bye
永遠にbye bye bye

のえ く せんがっ じぼちょ
너의 그 생각 집어쳐
君のその想いを断念してよ

のえ く ぴんげ じぼちょ
너의 그 핑계 집어쳐
君のその言い訳をやめて

ちゅっとろっ と ことんすろうん なるどぅろ かどぅかる てにっか
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
死ぬほどもっと苦痛な日々でいっぱいになるから

ぬん がまど ぼよ なん いじぇ master
눈 감아도 보여 난 이제 master
目を閉じても見える 僕はもう master

っくとぷし ぱご どぅろおぬん ごん no no
끝없이 파고 들어오는 건 no no
果てしなく入ってくるのはno no

く ちょんど ふぁぼ ったうぃえ かどぅりょ はじま
그 정도 화보 따위에 가두려 하지마
その程度の画譜なんかに閉じ込めようとしないで

せさんうる じゃる ば のむな もっちょ
세상을 잘 봐 너무나 멋져
世界をよく見て とても素敵だよ

No,just do not touch me
i'm not a pierrot

と のるぶん はぬるる どんじご さるごしぽ
더 넓은 하늘을 등지고 살고싶어
もっと広い空を背に生きたいんだ

ちゃゆるる あるご しぽ と のぴ fly fly
자유를 알고 싶어 더 높이 fly fly
自由を知りたい もっと高くfly fly

なまね せんがぎ いっそ
나만의 생각이 있어
僕だけの想いがある

なまね いんせんい いっそ
나만의 인생이 있어
僕だけの人生がある

かもっかとぅん くって ちゅおかぎ しろ
감옥같은 그 때 추억하기 싫어
監獄のようなあの頃を思い出にするのも嫌だ

よんうぉに bye bye bye
영원히 bye bye bye
永遠にbye bye bye

のえ く せんがっ じぼちょ
너의 그 생각 집어쳐
君のその想いを断念してよ

のえ く ぴんげ じぼちょ
너의 그 핑계 집어쳐
君のその言い訳をやめて

ちゅっとろっ と ことんすろうん なるどぅろ かどぅかる てにっか
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
死ぬほどもっと苦痛な日々でいっぱいになるから

No future no freedom
it's just like a chase for us but it don't matter
Now we're just gonna walk our way for the rest of my life

なまね せんがぎ いっそ
나만의 생각이 있어
僕だけの想いがある

なまね いんせんい いっそ
나만의 인생이 있어
僕だけの人生がある

かもっかとぅん くって ちゅおかぎ しろ
감옥같은 그 때 추억하기 싫어
監獄のようなあの頃を思い出にするのも嫌だ

よんうぉに bye bye bye
영원히 bye bye bye
永遠にbye bye bye

のえ く せんがっ じぼちょ
너의 그 생각 집어쳐
君のその想いを断念してよ

のえ く ぴんげ じぼちょ
너의 그 핑계 집어쳐
君のその言い訳をやめて

ちゅっとろっ と ことんすろうん なるどぅろ かどぅかる てにっか
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까

死ぬほどもっと苦痛な日々でいっぱいになるから
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:26

I want you in my plans babe~Ye~
I want you in my plans babe~woo~

あじゅ さるみょし ねげ わ と たがわ
아주 살며시 내게 와 더 다가와
そっと僕のところにおいで もっと近づいて

と Now Now Now
더 Now Now Now
もっと Now Now Now

いみ ちょんへじん Scenario
이미 정해진 Scenario
あらかじめ定められた Scenario

あじゅ さるみょし ねげわ と たがわ
아주 살며시 내게 와 더 다가와
そっと僕のところにおいで もっと近づいて

と Now Now Now
더 Now Now Now
もっと Now Now Now

いみ ちょんへじん Scenario
이미 정해진 Scenario
あらかじめ定められた Scenario

ねげわ いじぇぬん ね まん ぼりょ
(내게 와) 이제는 네 맘 버려
(僕のところにおいで)君の心を捨ててよ

ねげ わ ねげそ っとなぼりょ
(내게 와) 내게서 떠나버려
(僕のところにおいで)僕から去ってしまってよ

っぱじょ ば あぺそ っこじょぼりょ Baby
(빠져 봐) 앞에서 꺼져버려 Baby
(はまってごらん)目の前から消えてしまってよ Baby 

Fall in Love Fall in Love Fall in Love

ぬる ぐれっどぅっ のん のむ ぬに ぶしょ ぬに ぶしょ
늘 그랬듯 넌 너무 눈이 부셔 (눈이 부셔)
いつもそうだったように 君はとても眩しくて(眩しくて)

さらんへ のる いでろ くそっかるけ(Oh~No)
사랑해 널 이대로 구속 할게 (Oh~No)
愛してる 君をこのまま束縛するよ(Oh~No)

あじゅ さるみょし ねげわ と たがわ
아주 살며시 내게 와 더 다가와
そっと僕のところにおいで もっと近づいて

と Now Now Now
더 Now Now Now
もっと Now Now Now

I want you in my plans
I want you in my plans Babe

いみ ちょんへじん せさんえ Storyえ
이미 정해진 세상에 Story에
あらかじめ定められた Storyに

と Now Now Now
더 Now Now Now
もっと Now Now Now

I want you in my plans
I want you in my plans Babe
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh

しじゃっと あにん ごる ねげん
(시작도 아닌 걸 내겐)
始まりでもない 僕には

さらじょ なえげん の はなん ごる
(사라져)나에겐 너 하난 걸
(消えてよ)僕には君一人なんだ

さらじょ うぇ くごる もるに のん
(사라져)왜 그걸 모르니 넌
(消えてよ)どうしてそれが分らないの 君は

ぷじょけ の まぬる さらんはるけ Baby
(부족해)너 만을 사랑할게 Baby
(足りないよ)君だけを愛するよ Baby

Go away Go away Go away

ぬる くれっどぅっ なん よっし ねげ じりょ ねげ じりょ
늘 그랬듯 난 역시 네게 질려 (네게 질려)
いつもそうだったように 僕はやはり 君に嫌気がさす(君に嫌気がさす)

ぴりょ おぷそ いでろ っとな がじょ なる っとな がじょ
필요 없어 이대로 떠나 가줘 (날 떠나 가줘)
要らないよ このまま去って行ってよ(僕から去って行ってよ)

おでぃろ かどぅんじ さんぐぁのぷそ
어디로 가든지 상관없어
どこに行こうと関係ない

ね まぼべ さらじる の
내 마법에 사라질 너

僕の魔法で消えていく君

Woo~ My Scenario

Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
※ repeat

Deal Deal Deal I Deal

Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:24

たし はんぼん しじゃってぬん なえ stage
다시 한번 시작되는 나의 stage
もう 一度 始まる 僕の stage

っとぅごうぉじん じょみょん あれ
뜨거워진 조면 아래
熱くなった照明の下

みりょおぬん feel yo! my screaming
밀려오는 feel yo! my screaming
押し寄せる feel yo! my screaming

しんじゃんえ すみょおぬん なえ music
심장의 스며오는 나의  music
心臓に染み込んでくる僕の music 
 
Let's get it

party tonight crazy

I gotta dance now

なる ほたげ まんどぅぬん bulah bulah melody
날 hot하게 만드는 bulah bulah melody
僕をhotにする bulah bulah melody

おおお
오오오

あるす おんぬん いっくりめ
알 수 없는 이끌림에
分からない導きに

beat it beat it crazly

おおお
오오오

You made me feel me shock

I must feel this

ね もめ じゅむぬる ころぼんだ
내 몸에 주문을 걸어본다
自分の体に呪文をかけてみる

Let's go

mission make it mission let's go

mission make it make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I want U screaming

JYJ verse2

うんじぎぬん ね そんじせ
움직이는 내 손짓에
動く僕の手振りに

ね ほふっ っぱじょ っぱじょば baby
내 호흡 빠져 빠져봐 baby
僕の呼吸に はまってごらんbaby

ふんどぅりぬん に もんじすん give up
흔들리는 니 몸짓은give up
揺れる君の身振りは give up

give up give up give up shaking

よどんちぬん ね もんじせ
요동치는 내 몸짓에
揺れる僕の身振りに

はんそんい どぅりょおんだ
함성이 들려온다
歓声が聞こえてくる

いじぇぬん なえ stage
이제는 나의 stage
これからは 僕の stage

what's that baby what you baby

なる ちゅぃはげ まんどぅぬん くんちたっ りどぅん 
날 취하게 만드는 쿵치탁 리듬 
僕を酔わせる トントン打つりズム

おおお
오오오

あるす おんぬん いっくりめ
알 수 없는 이끌림에
分からない導きに

beat it beat it crazly

おおお
오오오

you made me feel me shock

I must feel this

たし はんぼん じゅむぬる ころぼんだ
다시 한번 주문을 걸어본다
もう一度 呪文をかけてみる

Let's go

mission make it mission let's go

mission make it make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I want U screaming

JYJ dance now

rap)
Probably you're money is unpublic

try to save my life like a puppy & cream

another hot movie character bumble bee

treat me like a slave & I pray is it Hollween

trick or treats oh please don't even

try to pull my head own you're way

brand new person A man?

so fuck off no more talk

なる ほたげ まんどぅぬん bulah bulah melody
날 hot하게 만드는 bulah bulah melody
僕をhotにする bulah bulah melody

おおお
오오오

あるす おんぬん いっくりめ
알 수 없는 이끌림에
分からない導きに

beat it beat it crazly

おおお
오오오

You made me feel me shock

I must feel this

まじまっ じゅむぬる ころぼんだ
마지막 주문을 걸어본다
最後の呪文をかけてみる

Let's go

mission make it mission let's go

mission make it make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I want U screaming

JYJ one more time

mission make it mission let's go

mission make it make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I must go make it mission

Let's go mission make it go

I want U screaming

JYJ dance now

Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:13
Verse 1)

なばっけ もるぬん そにょが いっちょ
나밖에 모르는 소녀가 있죠
僕しか知らない少女がいる

おんじぇな ちぇじゃりえそ 
언제나 제자리에서
いつもその場所で

なるる ばるきょじゅん びょる がとぅん
나를 밝혀주는 별 같은
僕を照らしてくれる 星のような

いぎじょぎん ぱぼ がとぅん なえげ
이기적인 바보 같은 나에게
利己的な 馬鹿みたいな僕に

こまった さらんはんだ まれじょそ ぬんむりな
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
ありがとう 愛してると言ってくれて涙が出る

いじぇん のえ はぬり でるけ
이젠 너의 하늘이 될게
これからは君の空になるよ

にが ちゃらなげ びんなる す いっけ
니가 찬란하게 빛날 수 있게
君が眩しく輝けるように

Chorus)

なわ よんうぉに さらんはげんに
나와 영원히 사랑하겠니
僕と永遠に愛し合う?

ほろ がぬん ぎれ ほんじゃそん
홀로 가는 길에 혼자선
一人行く道に 一人では

むおっと ぼいじ あな
무엇도 보이지 않아
何も見えないよ

の おぷしん さるすが おぷそ
너 없인 살수가 없어
君なしじゃ生きられない

ねげ ゆいらん びち のらん まりゃ ねげん
내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐
僕にとって唯一の光が君なんだよ・・僕にとっては

Verse 2)

のばっけ もるぬん よぎ ねが いっちょ
너밖에 모르는 여기 내가 있죠
君しか知らない ここに僕がいるよ

さらんへ まるど もたぬん びごぱん そにょにおっちょ
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
愛してるという言葉も言えない卑怯な少年だった

にが うっこ うろど なんもるご
니가 웃고 울어도 난모르고
君が笑っても泣いても 僕は知らず

のえげ きだりんまん あんぎょじゅん ねが みうぉそ
너에게 기다림만 안겨준 내가 미워서
君を待たせるばかりだった自分が憎くて

ふりぬん ぬんむり みうぉそ
흘리는 눈물이 미워서
流れる涙が憎いから

と いさん あぷげ はじ あぬるけ
더 이상 아프게 하지 않을게
これ以上 苦しめないよ

Chorus)

なわ よんうぉに さらんはげんに
나와 영원히 사랑하겠니
僕と永遠に愛し合う?

ほろ がぬん ぎれ ほんじゃそん
홀로 가는 길에 혼자선
一人行く道に 一人では

むおっと ぼいじ あな
무엇도 보이지 않아
何も見えないよ

の おぷしん さるすが おぷそ
너 없인 살수가 없어
君なしじゃ生きられない

ねげ ゆいらん びち のらん まりゃ ねげん
내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐
僕にとって唯一の光が君なんだよ・・僕にとっては

Bridge 1)

はぬるぐぁ びちぇ そに まじゅ ぼる ってえ
하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
空と光の手が向かい合う時

のえげ ひゃんはん い ぴょんじる ぼねるけ
너에게 향한 이 편질 보낼게
君に宛てた この手紙を送るよ

Chorus)

なわ いごせ いっそじゅげんに
나와 이곳에 있어주겠니
僕とこの場所にいてくれる?

あんむっ かとぅん ちゃがうん そげ
암흑 같은 차가움 속에
暗黒のような冷たさの中に

そろえ ちぇおぬる みっこ
서로의 체온을 믿고
お互いの体温を信じて

っとぅごうん てやんい でお
뜨거운 태양이 되어
熱い太陽になって

いじゅる す おんぬん もどぅん はぬれ のれでお
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
忘れられない すべての空の歌になって

とぅ ぬぬる がま ちゅおけばど
두 눈을 감아 추억해봐도
両目を閉じて思い出にしても

と いさん じちじ あんとろっ
더 이상 지치지 않도록
これ以上疲れないように

さらんへじょそ なる じきょじょそ のむな かんさへ
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
愛してくれて 僕を守ってくれて とても感謝してる

いじぇん のえ はぬり でるけ
이젠 너의 하늘이 될게
これからは君の空になるよ

Bridge 2)

そにょね のれる どぅろ とうっ ばるがじぬん びょる
소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별
少年の歌を聞いて もっと明るくなる星

Chorus)

なわ よんうぉに さらんはげんに
나와 영원히 사랑하겠니
僕と永遠に愛し合う?

ほろ がぬん ぎれ ほんじゃそん
홀로 가는 길에 혼자선
一人行く道に 一人では

そろえ ちぇおぬる みっこ
서로의 체온을 믿고
お互いの体温を信じて

っとぅごうん てやんい でお
뜨거운 태양이 되어
熱い太陽になって

いじゅる す おんぬん もどぅん はぬれ のれでお
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
忘れられない すべての空の歌になって

とぅ ぬぬる がま ちゅおけばど
두 눈을 감아 추억해봐도
両目を閉じて思い出にしても

と いさん じちじ あんとろっ
더 이상 지치지 않도록
これ以上疲れないように

さらんへじょそ なる じきょじょそ のむな かんさへ
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
愛してくれて 僕を守ってくれて とても感謝してる

いじぇん のえ はぬり でるけ
이젠 너의 하늘이 될게
これからは君の空になるよ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:12
ぱらみ ぶんだ のうりじご
【재중】바람이 분다 노을이지고
風が吹く 夕焼けが沈み

うんみょんい うりる もるげまん へど
운명이 우릴 멀게만 해도
運命が僕らを遠ざけても

しがん ふるご ちながん ちゃり きった
시간 흐르고 지나간 자리 깊다
時が流れ 過ぎ去った場所は深い

さらんぎんがば くりうみんがば
【유천】사랑인가봐 그리움인가봐
愛みたいだ 恋しさみたいだ

に みそが ね あね むるどぅんだ
네 미소가 내 안에 물든다
君の微笑みが僕の中に染まる

っこち じん ぬえ うりぬん たし しじゃっ
꽃이 진 후에 우리는 다시 시작
花が散った後 僕たちはまた始める

なぎょっ うぃるる こるみょ はんっけまん いっちゃみょ
【준수】낙엽 위를 걸으며 함께만 있자며
落ち葉の上を歩きながら 一緒にいようと

ね まうん さんきん くで よんうぉぬる やっそかるっけ
내 마음 삼킨 그대 영원을 약속할께
僕の心を飲み込んだ君 永遠を約束するよ

ぬに ぶしげ あるんだうん っくめ
눈이 부시게 아름다운 꿈에
眩しく美しい夢に

しりょに だがおなば
시련이 다가오나봐
試練が近づいて来るようだ

おどぅみ がご せびょぎ おみょん
어둠이 가고 새벽이 오면
暗闇が去り夜が明ければ

おぬせ く きおげ もむんだ
어느새 그 기억에 머문다
いつの間にかその記憶に留まる

おじっ のる ひゃんはん ね まうん いすれ めちんだ
오직 널 향한 내 마음 이슬에 맺힌다
ただ君への僕の気持ち 露が結ぶ

なぎょっ うぃるる こるみょ はんっけまん いっちゃみょ
【유천】낙엽 위를 걸으며 함께만 있자며
落ち葉の上を歩きながら 一緒にいようと

ね まうん さんきん くで よんうぉぬる やっそかるっけ
내 마음 삼킨 그대 영원을 약속할께
僕の心を飲み込んだ君 永遠を約束するよ

ぬに ぶしげ あるんだうん っくめ
눈이 부시게 아름다운 꿈에
眩しく美しい夢に

しりょに だがおなば
시련이 다가오나봐
試練が近づいて来るようだ

かとぅん はぬる あれそ
【재중】같은 하늘 아래서
同じ空の下で

かとぅん っくむる っくぬん
같은 꿈을 꾸는
同じ夢を見る

びちぇ びょるどぅれ ひゃんよん
빛의 별들의 향연
光の星達の饗宴

く ちゅっちぇえ ね もむる しろ
그 축제에 내 몸을 실어
その祝宴に僕の体を乗せる

おんじぇんが だし ぶるる のれ
언젠가 다시 부를 노래
いつかまた歌う歌

くなり ちゃじゃおげっち
그날이 찾아오겠지
その日が訪れるだろう

さらんはんだ まらるけ
【준수】사랑한다 말할게
愛してると言うよ

おんもむる だへそ
온몸을 다해서
自分の全てを捧げて

いぇっ すんがね っとりむる
옛 순간의 떨림을
昔の瞬間の震えを

よんうぉに かんじかるけ
영원히 간직할게
永遠に大切にする

ひょんしれ がりょ
현실에 가려
現実に引き離され

のる ぼる す おぷそど
널 볼 수 없어도
君に会えなくても

たし のる ちゃじゅる てにっか
다시 널 찾을 테니까
また君を探すから

さらんいんがば くりうみんがば
【유천】사랑인가봐 그리움인가봐
愛みたいだ 恋しさみたいだ

に みそが ね あね むるどぅんだ
네 미소가 내 안에 물든다
君の微笑みが僕の中に染まる

っこち じん ぬえ うりぬん たし しじゃっ
꽃이 진 후에 우리는 다시 시작
花が散った後 僕たちはまた始める

たし しじゃっ
【재중】다시 시작
また始める

たし しじゃっ
【준수】다시 시작

また始める


Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 18:04
むそっけ なるる かんっさぬん
무섭게 나를 감싸는
恐ろしく 俺を包む

しりん い ふぇせっ こんぎえん
시린 이 회색 공기엔
冷たいこの 灰色の空気には

あじっと なむん ぱれんどぅるろ
아직도 남은 바람들로
今も残る願いで

なん っすんうすんまん じんぬんだ
난 쓴웃음만 짓는다
俺は苦笑いばかり浮かべる

あむろっけ ふっとぅりょ のうん
아무렇게 흩트려 놓은
無造作に乱れた

きるる いるん ちなん ちゅおっとぅる そげ
길을 잃은 지난 추억들 속에
道に迷った昔の思い出の中で

まっちょじじ あんぬん ぽじゅるちょろん
맞춰지지 않는 퍼즐처럼
合わせられないパズルのように

なん っと へめよ
난 또 헤매요
俺はまた彷徨う

ちゃがっけ あなじょ
차갑게 안아줘
冷たく抱いてくれ

せさんえ まっそやへ
세상에 맞서야 해
世界に立ち向かわなければならない

ちょぎっかじ かみょん っくち ぼいるっか
저기까지 가면 끝이 보일까
あそこまで行けば終わりが見えるのか

きぴ べいん さんちょぬん あむるじ あな
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く切られた傷は癒えない

しにしよ うりる くうぉはそそ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ我等を救いたまえ

まじまっ ちょんじぇんえ
마지막 전쟁에
最後の戦争に

おじっ くでまに ぴりょへ
오직 그대만이 필요해
ただ君だけが必要なんだ

おじっ たんしんまん はる す いっそ
오직 당신만 할 수 있어
ただあなただけが出来るんだ

こんけ くうりん ちょ どしえん
검게 그을린 저 도시엔
黒くくすぶったあの都市には

ぬんむれ しが ぴりょへ
눈물의 시가 필요해
涙の詩が必要だ

びそ そげ そっきん たみゅっくぁ
비소 속에 섞인 탐욕과
嘲笑の中に混ざった貧欲さと

っくむる いろ ぬに もん くどぅれげ
꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
夢を失い目の見えない彼らが

たし なるげるる ぴょる す いっけ
다시 날개를 펼 수 있게
もう一度翼を広げられるように

たんしね ひむろ こんねじょお
당신의 힘을 건네주오
あなたの力をくれ

ちゃがっけ あなじょ
차갑게 안아줘
冷たく抱いてくれ

せさんえ まっそやへ
세상에 맞서야 해
世界に立ち向かわなければならない

ちょぎっかじ かみょん っくち ぼいるっか
저기까지 가면 끝이 보일까
あそこまで行けば終わりが見えるのか

きぴ べいん さんちょぬん あむるじ あな
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く切られた傷は癒えない

しにしよ うりる くうぉはそそ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ我等を救いたまえ

まじまっ ちょんじぇんえ
마지막 전쟁에
最後の戦争に

てやんえ びち ぶるこ じる ってん
태양의 빛이 붉어 질 땐
太陽の光が赤くなる時は

くでが くとろっ そまんはん きどるる へよ
그대가 그토록 소망한 기도를 해요
君があれほどに願った祈りをしよう

ちんしれ びち がりょじんでど
진실의 빛이 가려진대도
真実の光が遮られたとしても

もんちゅじ まらよ 
멈추지 말아요
止まるな

ぱみょるでん せさんうる っけうぉじょ
파멸된 세상을 깨워줘
破滅した世界を目覚めさせてくれ

っとぅごっけ いんまっちょ
뜨겁게 입맞춰
熱く口づける

こじっくぁ っさうぉや へ
거짓과 싸워야 해
偽りと戦わなければならない

おでぃっかじ かみょん っくち ぼいるっか
어디까지 가면 끝이 보일까
どこまで行けば 終わりが見えるだろうか

きぴ べいん さんちょぬん あむるじ あな
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く切られた傷は癒えない

しにしよ うりる くうぉはそそ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ我等を救いたまえ

まじまっ ちょんじぇんえ
마지막 전쟁에
最後の戦争に
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:48
あむど もるげ っとなじゃ
아무도 모르게 떠나자
誰にも内緒で出かけよう

く おでぃ く おんじぇ のまん いったみょん
그 어디 그 언제 너만 있다면
どこでも いつでも 君さえいれば

こっこ しったどん しゃんじぇりじぇ ごりちょろん
걷고 싶다던 샹젤리제 거리처럼
歩きたかったシャンゼリゼ通りのように

ってろん のまえ ひゅいる く あいすくりんちょろん
때론 로마의 휴일 그 아이스크림처럼
時にはローマの休日のアイスクリームのように

それぬん ぴょ はんじゃん もむる しっこ
설레는 표 한 장 몸을 싣고
ときめくチケット1枚 体を乗せて

ぬんむるど っちゃじゅんど ちゃんし あんにょん
눈물도 짜증도 잠시 안녕
涙も苛立ちもしばらくバイバイ

せぱらん はぬる く おでぃんが いっする ね っくむろ
새파란 하늘 그 어딘가 있을 내 꿈으로
真っ青な空 そのどこかにある僕の夢へ

なん っとなんだ みちどろっ あるんだうん く せさん そぐろ
난 떠난다 미치도록 아름다운 그 세상 속으로
僕は旅立つ ものすごく美しいその世界の中へ

なまね よへん Shall we take a journey?
*나만의 여행 Shall we take a journey?
僕だけの旅 Shall we take a journey?

っそだじぬん へっさる そげ ね まうむる どんじょば
쏟아지는 햇살 속에 내 마음을 던져봐
降り注ぐ陽射しの中へ 僕の心を投げてみる

ちぎょうん はるるる ちょぼどぅご 
지겨운 하루를 접어두고
うんざりな一日は畳んでおいて

ね まうん たぬん ごっ く おでぃどぅん
내 마음 닿는 곳 그 어디든
僕の心が届く場所ならどこでも

よんふぁちょろん ちょんぐっ がとぅん ぷんぎょんどぅろ
영화처럼 천국 같은 풍경들로
映画のように 天国のような風景に

ふるぬん ばらん ったら
흐르는 바람 따라
流れる風について

なん っとなんだ みちどろっ あるんだうん く せさん そぐろ
난 떠난다 미치도록 아름다운 그 세상 속으로
僕は旅立つ ものすごく美しいその世界の中へ

なまね よへん Shall we take a journey?
*나만의 여행 Shall we take a journey?
僕だけの旅 Shall we take a journey?

っそだじぬん へっさる そげ ね まうむる どんじょば
쏟아지는 햇살 속에 내 마음을 던져봐
降り注ぐ陽射しの中へ 僕の心を投げてみる

なまね よへん Shall we take a journey?
*나만의 여행 Shall we take a journey?
僕だけの旅 Shall we take a journey?

っそだじぬん へっさる そげ ね まうむる どんじょば
쏟아지는 햇살 속에 내 마음을 던져봐
降り注ぐ陽射しの中へ 僕の心を投げてみる

Join take a journey

Saturday Brunch

くでわ っくんがとぅん しがん
그대와 꿈같은 시간
あなたと夢のような時間

もにん くろわさん
모닝 크로와상
モーニング クロワッサン

たるこまん こぴ そっ はぬる
달콤한 커피 속 하늘
甘いコーヒーの中の空

なまね よへん Shall we take a journey?
*나만의 여행 Shall we take a journey?
私だけの旅 Shall we take a journey?

っそだじぬん へっさる そげ ね まうむる どんじょば
쏟아지는 햇살 속에 내 마음을 던져봐
降り注ぐ陽射しの中へ 私の心を投げてみる

なまね よへん Shall we take a journey?
*나만의 여행 Shall we take a journey?
僕だけの旅 Shall we take a journey?

ね まうむる どんじょば
내 마음을 던져봐
僕の心を投げてみる

っそだじぬん へっさる 
쏟아지는 햇살
降り注ぐ陽射しの中へ 

なまね よへん Shall we take a journey?
나만의 여행 Shall we take a journey?
私だけの旅 Shall we take a journey?
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:46
(Rule) ぬぐんが まんどぅろっこ
(Rule) 누군가 만들었고,
(Rule) 誰かが作り

おんじぇんがぬん っけじょ ぼりる おるめ そんびょっ
언젠가는 깨져 버릴 얼음의 성벽
いつかは壊れてしまう氷の城壁

(Rule)く そげ なえ おるぐる
(Rule) 그 속에 나의 얼굴,
(Rule)その中に 僕の顔

きるどぅりょじん あらかめ まんじょかん おるぐる
길들여진 안락함에 만족한 얼굴
飼い慣らされた安楽さに満足な顔

(Move) いじぇん どらそそ ころや で, You know what..
(Move) 이젠 돌아서서 걸어야 돼, You know what..
(Move) もう背を向けて歩かなければならない, You know what..

なるる じべはぬん なまね ぼっ You got to
나를 지배하는 나만의 법, You got to
僕を支配する僕だけの法 You got to

(Move)いじぇん ね あぺそ むろな
(Move) 이젠 내 앞에서 물러나!
(Move)もう僕の前から去ってくれ!

なぬん じょんど なるる のもそや で
나는 좀 더 나를 넘어서야 돼.
僕はもう少し自分を越えなければならない

なるる ば ねげ いろなん いるる
*나를 봐, 내게 일어난 일을,
僕を見て 僕に起こったことを

もどぅんごる のも よぎ わっちゃな
모든 걸 넘어 여기 왔잖아
全てを乗り越えてここに来たじゃないか

と いさんうん じょぶん たぺ かちょ ぼりん 
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린
これ以上は 狭い塔に閉じ込められてしまった

なろ まんじょかじ あな
나로 만족하지 않아
自分に満足しない

ちょうんぶと なえ きるん だらっこ
처음부터 나의 길은 달랐고,
最初から僕の道は違い

いじぇ ちんじょん ね もっそりるる ちゃじゃっそ
이제 진정 내 목소리를 찾았어.
今本当の自分の声を見つけた

たちょいっとん むぬる よぬん ごん
닫혀있는 문을 여는 건,
閉ざされた扉を開けるのは

しじゃかぬん ごん ないん ごる
시작하는 건, 나인 걸
始めるのは 自分なんだ

そりちょ のぬん せさんえそ ちぇいる あるんだった
소리쳐! 너는 세상에서 제일 아름답다
叫んで! 君は世界で一番美しい

そりちょ のぬん せさんえそ ちぇいる あるんだった
(소리쳐! 너는 세상에서 제일 아름답다)
叫んで!君は世界で一番美しい

うぇちょば なぬん せさんえそ ちぇいる あるんだった
외쳐봐! 나는 세상에서 제일 아름답다
叫んで!僕は世界で一番美しい

うぇちょば なぬん せさんえそ ちぇいる あるんだった
(외쳐봐! 나는 세상에서 제일 아름답다)
叫んで!僕は世界で一番美しい

なるる ちゃゆろっけ まんどぅろ じゅぬん ごっ
나를 자유롭게 만들어 주는 것,
僕を自由にしてくれるもの

ちょるて もんちょそじ あんぬん ね うんじぎん
절대 멈춰서지 않는 내 움직임.
絶対立ち止まらない自分の動き

はんげらぬん ごする ぬっきるすおっけ
한계라는 것을 느낄 수 없게
限界を感じられないように

かんはん なるる まんなご しぽ
강한 나를 만나고 싶어
強い自分に出会いたいんだ

(Time to know) ちゅんぶに あるんだうん の
(Time to know) 충분히 아름다운 너..
(Time to know) 十分美しい君

(Believe in yourself)ぴぎょはる す おんぬん よるじょん
(Believe in yourself) 비교할 수 없는 열정
(Believe in yourself)比べられない情熱

こちる ごっと おっちゃな
거칠 것도 없잖아,
触れるものもないじゃない

せさんうん いみ ねげ しじゃかぬん ぼぶる かるちょじょんぬん ごる
세상은 이미 네게 시작하는 법을 가르쳐 줬는 걸.
世界はもう 君から始まるものだということを教えてもらったんだ

なるる ば ねげ いろなん いるる
*나를 봐, 내게 일어난 일을,
僕を見て 僕に起こったことを

もどぅんごる のも よぎ わっちゃな
모든 걸 넘어 여기 왔잖아
全てを乗り越えてここに来たじゃないか

と いさんうん じょぶん たぺ かちょ ぼりん 
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린
これ以上は 狭い塔に閉じ込められてしまった

なろ まんじょかじ あな
나로 만족하지 않아
自分に満足しない

ちょうんぶと なえ きるん だらっこ
처음부터 나의 길은 달랐고,
最初から僕の道は違い

いじぇ ちんじょん ね もっそりるる ちゃじゃっそ
이제 진정 내 목소리를 찾았어.
今本当の自分の声を見つけた

たちょいっとん むぬる よぬん ごん
닫혀있는 문을 여는 건,
閉ざされた扉を開けるのは

しじゃかぬん ごん ないん ごる
시작하는 건, 나인 걸
始めるのは 自分なんだ

ぼよじゅるけ なるる ったら へば
보여줄게 나를 따라 해봐
見せてあげるよ 僕について来てごらん

もむる うんじぎょ ば た はんっけ
몸을 움직여 봐 다 함께
身体を動かしてごらん みんな一緒に

なるる のもそ まんなげ でぬん せろうぉじん な
나를 넘어서 만나게 되는 새로워진 나
自分を乗り越えて出会った新しい自分

なるる ば ねげ いろなん いるる
*나를 봐, 내게 일어난 일을,
僕を見て 僕に起こったことを

もどぅんごる のも よぎ わっちゃな
모든 걸 넘어 여기 왔잖아
全てを乗り越えてここに来たじゃないか

と いさんうん じょぶん たぺ かちょ ぼりん 
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린
これ以上は 狭い塔に閉じ込められてしまった

なろ まんじょかじ あな
나로 만족하지 않아
自分に満足しない

ちょうんぶと なえ きるん だらっこ
처음부터 나의 길은 달랐고,
最初から僕の道は違い

いじぇ ちんじょん ね もっそりるる ちゃじゃっそ
이제 진정 내 목소리를 찾았어.
今本当の自分の声を見つけた

たちょいっとん むぬる よぬん ごん
닫혀있는 문을 여는 건,
閉ざされた扉を開けるのは

しじゃかぬん ごん ないん ごる
시작하는 건, 나인 걸
始めるのは 自分なんだ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:44
(I-know) にが ちっしるじょぎん ご 
(I-know) 네가 직설적인 거
(I-know)君が直説的なこと

もどぅ ね ばんしぎん ご いごん ねが ちぇぎんじょ
모두 내 방식인 거 이건 내가 책임져
みんな僕のスタイル これは僕が責任とる

(U-know)なぬん にが ちょうん ごる
(U-know) 나는 네가 좋은 걸
(U-know) 僕は君が好きなんだ

なえげ のんonly girlえぎる はんぼん どぅろば
나에게 넌 only girl 얘길 한 번 들어봐
僕にとって君は only girl 話を一度聞いてよ

もりが おじろうぉ ちゃむる もっ ちゃん ごっちょろん
머리가 어지러워 잠을 못 잔 것처럼
頭がくらくらする 眠れなかったように

のる まじゅちる ってみょん(Girl You are fabulous)
널 마주칠 때면 (Girl You are fabulous)
君と向き合うと (Girl You are fabulous)

すっくぁんちょろん めいる ましんCoffeeってむにるっか
습관처럼 매일 마신 Coffee 때문일까
習慣のように毎日飲んでるCoffeeのせいだろうか

しんじゃん とじる ごっかた
심장 터질 것 같아
心臓が張り裂けそうだ

So crazy のん のむな わんびょけ
*So crazy 넌 너무나 완벽해
So crazy 君はとても完璧だよ

おっとけ ぬんぶしょ のん ね まうむる のぎょじょ Yeah Yeah Yeah Yeah
어떡해 눈부셔 넌 내 마음을 녹여줘 Yeah Yeah Yeah Yeah
どうしよう 眩しい君は僕の心を溶かしてくれる Yeah Yeah Yeah Yeah

Excuse me かんじょり のるる うぉね いろっけ baby
Excuse me 간절히 너를 원해 이렇게 baby
Excuse me 切に君が欲しいんだ こうして baby

ね まうむる ばだじょ Yeah Yeah Baby
내 마음을 받아줘 Yeah Yeah Baby
僕の心を受け入れてくれよ Yeah Yeah Baby

ちゃじょしむん Best ならん ちょんじぇん く ぬぐど なる かんだん もて
Rap> 자존심은 Best 나란 존잰 그 누구도 날 감당 못해
プライドはBest 僕という存在は誰も僕をなしおえない

But You おっとん いゆるる でるす おぷし のん のむ わんびょけ
But You 어떤 이유를 댈 수 없이 넌 너무 완벽해
But You どんな理由も挙げることもできない 君はとても完璧だよ

まち ちょじょん だんはどぅっ もり そげん に せんがっぷん
마치 조종 당하듯 머리 속엔 네 생각뿐
まるで操られているみたいに 頭の中は君のことばかり

うぉんはぬん ごん だ なん ねげ じゅごど 
원하는 건 다 난 네게 주고도
望むものを全て 君にあげても

あっかっち あぬん のん My Only Girl
아깝지 않은 넌 My Only Girl
惜しくない 君はMy Only Girl

ちぇ もってろ のぬん ね まむる おっとかじ
제 멋대로 노는 내 맘을 어떡하지
自分勝手に遊ぶ僕の気持ちをどうすれば

のる まじゅちる ってみょん(Girl You are fabulous)
널 마주칠 때면 (Girl You are fabulous)
君と向き合うと (Girl You are fabulous)

へよなる す おんぬん どぅたん ちぇみょね こりん どぅし 
헤어날 수 없는 듯한 최면에 걸린 듯이
抜け出せないように 催眠術にかかったように

のまん ぼみょん はる まるる いっち yeah
너만 보면 할 말을 잃지 yeah
君さえ見ると 言葉を失う yeah

So crazy のん のむな わんびょけ
*So crazy 넌 너무나 완벽해
So crazy 君はとても完璧だよ

おっとけ ぬんぶしょ のん ね まうむる のぎょじょ Yeah Yeah Yeah Yeah
어떡해 눈부셔 넌 내 마음을 녹여줘 Yeah Yeah Yeah Yeah
どうしよう 眩しい君は僕の心を溶かしてくれる Yeah Yeah Yeah Yeah

Excuse me かんじょり のるる うぉね いろっけ baby
Excuse me 간절히 너를 원해 이렇게 baby
Excuse me 切に君が欲しいんだ こうして baby

ね まうむる ばだじょ Yeah Yeah Baby
내 마음을 받아줘 Yeah Yeah Baby
僕の心を受け入れてくれよ Yeah Yeah Baby

So crazy のん のむな わんびょけ
*So crazy 넌 너무나 완벽해
So crazy 君はとても完璧だよ

おっとけ ぬんぶしょ のん ね まうむる のぎょじょ Yeah Yeah Yeah Yeah
어떡해 눈부셔 넌 내 마음을 녹여줘 Yeah Yeah Yeah Yeah
どうしよう 眩しい君は僕の心を溶かしてくれる Yeah Yeah Yeah Yeah

Excuse me かんじょり のるる うぉね いろっけ baby
Excuse me 간절히 너를 원해 이렇게 baby
Excuse me 切に君が欲しいんだ こうして baby

ね まうむる ばだじょ Yeah Yeah Baby
내 마음을 받아줘 Yeah Yeah Baby
僕の心を受け入れてくれよ Yeah Yeah Baby

So crazy ね もどぅんごる だ じゅるけ My baby
So crazy 내 모든 걸 다 줄게 My baby
So crazy 僕の全てを捧げるよ My baby

なる みど いじぇ まうむる よろじょ Yeah Yeah Yeah Yeah
날 믿어 이제 마음을 열어줘 Yeah Yeah Yeah Yeah
僕を信じて もう心を開いてよ Yeah Yeah Yeah Yeah

Excuse me なん ぽぎはる じゅる もら
Excuse me 난 포기할 줄 몰라
Excuse me 僕は諦めるかもしれない

いろっけBaby ね まむる ばだじょ
이렇게 Baby 내 맘을 받아줘
こうして Baby 僕の心を受け入れてよ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:43
ぬんがまど ぼよよ
눈감아도 보여요
目を閉じても見えるよ

もり いっそど あらよ
멀리 있어도 알아요
遠くにいても分かるよ

くにょが おるまな いぇっぷん さらみん ごんじ
그녀가 얼마나 예쁜 사람인 건지
彼女がどんなに綺麗な人なのか

そんど もっ てげんぬん ごりょ
손도 못 대겠는 걸요
手も触れられないんだ

っけじょ ぼりる ごっ かたよ
깨져 버릴 것 같아요
壊れてしまいそうなんだ

くにょが おるまな よりん さらみん ごんじ
그녀가 얼마나 여린 사람인 건지
彼女がどんなに弱い人なのか

さらんどぅる そげそ うっこ いんぬん
사람들 속에서 웃고 있는
人々の中で笑っている

ちょ ちょんさぬん なえ くにょじょ
저 천사는 나의 그녀죠
あの天使は僕の彼女なんだ

あいがち ちゃらんすろうぉよ
*아이같이 자랑스러워요
子供のように 誇らしいんだ

ぱぼ がとぅん ぴょじょん でぼりょよ
바보 같은 표정 돼버려요
馬鹿みたいな表情になってしまうよ

ちぇばる ねげまん うそよ oh SHE~ SHE~
제발 내게만 웃어요 oh SHE~ SHE~
どうか僕にだけ笑って oh SHE~ SHE~

たんしね っくちご しぷんごりょ
당신의 끝이고 싶은걸요
あなたの最後になりたいんだ

く ごんまに ちょんぐぎん ごりょ
그 곳만이 천국인 걸요
その場所だけが 天国なんだ

せさん はな っぷにん  oh SHE~ SHE~
세상 하나 뿐인 oh SHE~ SHE~
世界で一人だけのoh SHE~ SHE~

ちゃじょんしみ かんはん さらん
자존심이 강한 사람
自尊心が強い人

ちょるて うるじ あんぬん さらん
절대 울지 않는 사람
絶対泣かない人

くにょぬん おるまな とかん さらみん ごんじ
그녀는 얼마나 독한 사람인 건지
彼女はどんなに強い人なのか

ゆちはん ね ちゃんなねど
유치한 내 장난에도
幼稚な僕のいたずらにも

めぼん ちゅるごうぉはじまん
매번 즐거워하지만
毎回楽しんでくれるけど

くごし ちんしみんじ もるる ってど いっそよ
그것이 진심인지 모를 때도 있어요
それが本心なのか分からない時もあるんだ

あるみょん あるすろっ もるげっそ
알면 알수록 모르겠어
知れば知るほど 分からないよ

ちょ さらみ なえ くにょじょ
저 사람이 나의 그녀죠
その人が僕の彼女なんだ

あいがち ちゃらんすろうぉよ
*아이같이 자랑스러워요
子供のように 誇らしいんだ

ぱぼ がとぅん ぴょじょん でぼりょよ
바보 같은 표정 돼버려요
馬鹿みたいな表情になってしまうよ

ちぇばる ねげまん うそよ oh SHE~ SHE~
제발 내게만 웃어요 oh SHE~ SHE~
どうか僕にだけ笑って oh SHE~ SHE~

たんしね っくちご しぷんごりょ
당신의 끝이고 싶은걸요
あなたの最後になりたいんだ

く ごんまに ちょんぐぎん ごりょ
그 곳만이 천국인 걸요
その場所だけが 天国なんだ

せさん はな っぷにん  oh SHE~ SHE~
세상 하나 뿐인 oh SHE~ SHE~
世界で一人だけのoh SHE~ SHE~

お なん くにょるる あらよ Baby
오 난 그녀를 알아요 Baby
僕は彼女を知ってる Baby

な っぷにじょ
나 뿐이죠
僕だけだよ

さらんはぬん さらんまん なるす いっちょ
사랑하는 사람만 알 수 있죠
愛する人だけが分かるんだ

くにょえ ぬんむるっかじ
그녀의 눈물까지
彼女の涙まで

あいがち ちゃらんすろうぉよ
*아이같이 자랑스러워요
子供のように 誇らしいんだ

ぱぼ がとぅん ぴょじょん でぼりょよ
바보 같은 표정 돼버려요
馬鹿みたいな表情になってしまうよ

ちぇばる ねげまん うそよ oh SHE~ SHE~
제발 내게만 웃어요 oh SHE~ SHE~
どうか僕にだけ笑って oh SHE~ SHE~

たんしね っくちご しぷんごりょ
당신의 끝이고 싶은걸요
あなたの最後になりたいんだ

く ごんまに ちょんぐぎん ごりょ
그 곳만이 천국인 걸요
その場所だけが 天国なんだ

せさん はな っぷにん  oh SHE~ SHE~
세상 하나 뿐인 oh SHE~ SHE~
世界で一人だけのoh SHE~ SHE~
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:41
もんちゅじま おそ ねげ だがわ
멈추지마 어서 내게 다가와
止まらないで 早く僕へと近づいて

っこっ ぬぬぐる がま じょ(Oh Slow Down)
꼭 눈을 감아 줘 (Oh Slow Down)
ぎゅっと目を閉じてくれ (Oh Slow Down)

まるはじま ちょぐんまん ど きだりょ
말하지마 조금만 더 기다려
言わないで もう少しだけ待って

っとりぬん そぬる だれ じょ(Oh-oh-U-wow)
떨리는 손을 달래 줘 (Oh-oh-U-wow)
震える手をなだめてよ (Oh-oh-U-wow)

ちょこちっ くきぼだ ちょっちょかん ね まむろ のぎょじゅるけ
초코칩 쿠키보다 촉촉한 내 맘으로 녹여 줄게
チョコチップクッキーよりしっとりした僕の心で溶かしてあげるよ

ますぃめろう ちょこっりっぼだ Oh my luv
마쉬멜로우 초콜릿보다 Oh my luv
マシュマロ チョコレートより Oh my luv

あろま ひゃんぎぼだ ど ちなん ね まむろ のぎょじゅるけ
아로마 향기보다 더 진한 내 맘으로 녹여 줄게
アロマの香りよりもっと濃い僕の心で溶かしてあげるよ

いろん なえ まむる ばだじょ ばだじょ あるげっそ
이런 나의 맘을 받아 줘 (받아줘) 알겠어
こんな僕の気持ちを受け入れてよ 分かるよ

Honey Funny Bunny

たるこまん ひゃんぎちょろん ぶどぅろっけ
달콤한 향기처럼 부드럽게
甘い香りのように柔らかく

day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny

っとぅごうん ぶるっこっちょろん ちなん ちょっきすちょろん
뜨거운 불꽃처럼 진한 첫 키스처럼
熱い花火のように 濃いfirst kissのように

wow-wow wow-wow

Honey Honey Honey Honey のむ たるこめ
Honey Honey Honey Honey 너무 달콤해
Honey Honey Honey Honey とても甘いよ

Funny Funny Funny Funny のむ さんくめ
Funny Funny Funny Funny 너무 상큼해
Funny Funny Funny Funny とても爽やかなんだ

Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby

おんじぇな くで ぷめ あんぎょ っくむる っくご しぽよ
언제나 그대 품에 안겨 꿈을 꾸고 싶어요
いつも君の胸に抱かれて夢を見たいんだ

お ぬんぶしょ ちょだぼるす おっちゃな のむ あるんだうぉ(yo so fine)
오 눈부셔 쳐다볼 수 없잖아 너무 아름다워 (yo so fine)
眩しくて 見つめられないよ とても美しいよ (yo so fine)

っと それよ ちゃむる ちゃる す おっちゃな
또 설레여 잠을 잘 수 없잖아
またときめいて 眠れないよ

とぅぐんどぅぐん なる じょん だれじょ (oh-oh-u-wow)
두근두근 날 좀 달래 줘 (oh-oh-u-wow)
ときめく僕をなだめてくれよ (oh-oh-u-wow)

ね ぼれ すちょがぬん ぶどぅろうん く いっする
내 볼에 스쳐가는 부드러운 그 입술
僕の頬を掠めていく柔らかいその唇

な おっとけ かっこ しぽ おそ の ねげ わじゅれ
나 어떡해 갖고 싶어 어서 너 내게 와줄래
どうしたらいい 手に入れたいんだ 早く僕の元へ来てくれよ

えたげ ばら ぼぬん あいがとぅん くん ぬんびちぇ
애타게 바라 보는 아이같은 그 눈빛에
心配で見つめる子供のようなその眼差しに

おぬせ っぱじょぼりん なぬん おっとけ おっとけ あるげっそ
어느새 빠져버린 나는 어떡해 (어떡해) 알겠어
いつのまにかはまってしまった僕はどうしたら 分かるよ

Honey Funny Bunny

たるこまん ひゃんぎちょろん ぶどぅろっけ
달콤한 향기처럼 부드럽게
甘い香りのように柔らかく

day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny

っとぅごうん ぶるっこっちょろん ちなん ちょっきすちょろん
뜨거운 불꽃처럼 진한 첫 키스처럼
熱い花火のように 濃いfirst kissのように

wow-wow wow-wow

Honey Honey Honey Honey のむ たるこめ
Honey Honey Honey Honey 너무 달콤해
Honey Honey Honey Honey とても甘いよ

Funny Funny Funny Funny のむ さんくめ
Funny Funny Funny Funny 너무 상큼해
Funny Funny Funny Funny とても爽やかなんだ

Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby

おんじぇな くで ぷめ あんぎょ っくむる っくご しぽよ
언제나 그대 품에 안겨 꿈을 꾸고 싶어요
いつも君の胸に抱かれて夢を見たいんだ

もれ もれ のる うぃへ のれ のれ ぶろ じゅれ
(몰래 몰래) 널 위해 (노래 노래) 불러 줄래
ひそかに 君のために 歌を歌ってあげるよ

おれ おれ ね もどぅん さらんうる じゅれ どぅろばば とじる どぅたん
(오래 오래) 내 모든 사랑을 줄래 (들어봐봐) 터질 듯한
長く 僕のすべての愛をあげるよ 聞いてよ 張り裂けそうな

なるるばば なるる ばば たがわば たがわ 
(나를봐봐) 나를봐봐 (다가와봐) 다가와
僕を見て 近づいてよ

はぬる うぃろ くでる あんこ なら
하늘 위로 그댈 안고 날아
空の上へ君を抱いて飛ぶ

Honey Funny Bunny

たるこまん ひゃんぎちょろん ぶどぅろっけ
달콤한 향기처럼 부드럽게
甘い香りのように柔らかく

day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny

っとぅごうん ぶるっこっちょろん ちなん ちょっきすちょろん
뜨거운 불꽃처럼 진한 첫 키스처럼
熱い花火のように 濃いfirst kissのように

wow-wow wow-wow

Honey Honey Honey Honey のむ たるこめ
Honey Honey Honey Honey 너무 달콤해
Honey Honey Honey Honey とても甘いよ

Funny Funny Funny Funny のむ さんくめ
Funny Funny Funny Funny 너무 상큼해
Funny Funny Funny Funny とても爽やかなんだ

Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby

おんじぇな くで ぷめ あんぎょ っくむる っくご しぽよ
언제나 그대 품에 안겨 꿈을 꾸고 싶어요
いつも君の胸に抱かれて夢を見たいんだ
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:39
なん のまん うぇへ さるげったん そんてっ
난 너만 위해 살겠단 선택
僕は君だけのために生きるという選択

びんまろ ほりじ ま うぇ なる ぴへ
빈말로 흘리지 마 왜 날 피해
口先だけで流さないで どうして僕を避けるの

っとどぬん いぇぎる まめ どぅご でむっち ま
떠도는 얘길 맘에 두고 되묻지 마
噂話を心に置いて 聞き直さないで

とぅっちゃに うすみ な
듣자니 웃음이 나
聞こうとしたら笑ってしまうよ

おっとけ なんどぅる まれ くれ
어떻게 남들 말~에 그래
どうして他人の話に そうなの

Strike one ねが ぬぐる まんなど Strike two
Strike one 내가 누굴 만나도 Strike two
Strike one 僕が誰に会っても Strike two

おでぃ がそ むぉる へど
어디 가서 뭘 해도
どこへ言っても 何をしても

Strike three むすん いれ ふぃまりょど ね まるまん どぅろ
Strike three 무슨 일에 휘말려도 내 말만 들어
Strike three どんなことに巻き込まれての 僕の言葉だけを聞いて

もどぅ ちぇもってろ っきうぉ まっちゅん さしるん
모두 제멋대로 끼워 맞춘 사실은
みんなが勝手にでっち上げた事実は

ぷぷりょじん こじすろ むるどぅろ
부풀려진 거짓으로 물들어
膨らんだ嘘に染まる

なん ちょんぐっ がとぅん のえ さらん もんまら
*난 천국 같은 너의 사랑 목말라
僕は天国のような君の愛に飢えている

ね とぅ ぬん ばらぼご みど Don't say goodbye
내 두 눈 바라보고 믿어 Don't say goodbye
僕の目を見て信じて Don't say goodbye

に まるんRumor のむ しめ なる ひゃんはん Rumor なん のっぷにんで
네 말은 Rumor (너무 심해) 날 향한 Rumor (난 너뿐인데)
君の言葉はRumor ひどいよ 僕へのRumor 僕には君だけなのに

そるぎたん Rumor いじょじゅぎる っくみょねん Rumor
솔깃한 Rumor (잊어 주길) 꾸며낸 Rumor
偏ったRumor 忘れて欲しい でっち上げたRumor

なん ちょるて あん びょね ひゃんぐたん のる どぅご
난 절대 안 변해 향긋한 널 두고
僕は絶対変わらない 芳しい君を置いて

のん たぐぺ ねが おっちぇっとぅん
넌 다급해 내가 어쨌든
君は差し迫っている 僕はとにかく

さらんどぅる しそね ふぃっすりょ のらなじま 
사람들 시선에 휩쓸려 놀아나지마
人々の視線に飲まれ 流されないで 

なん はんさん のらご
난 항상 너라고
僕は いつも君だと

Step one ね がすめ そんでば Step two ぷどぅろっけ ぬん まっちょ
Step one 내 가슴에 손대봐 Step two 부드럽게 눈 맞춰
Step one 僕の胸に手を当ててみて Step two 柔らかく目を合わせて

Step three ちゃんしらど くぃるる たっこ ちんしむる ぬっきょ
Step three 잠시라도 귀를 닫고 진심을 느껴
Step three 少しでも耳を塞いで真心を感じて

もどぅ じるとぅ そっきん はんじょんいる ぷん
모두 질투 섞인 함정일 뿐
みんな嫉妬混じりの罠というだけ

ね まむん のるる っぺご ぬが わど もんよろ
내 맘은 너를 빼고 누가 와도 못 열어
僕の心は君以外誰が来ても開くことができない

なん ちょんぐっ がとぅん のえ さらん もんまら
*난 천국 같은 너의 사랑 목말라
僕は天国のような君の愛に飢えている

ね とぅ ぬん ばらぼご みど Don't say goodbye
내 두 눈 바라보고 믿어 Don't say goodbye
僕の目を見て信じて Don't say goodbye

に まるんRumor のむ しめ なる ひゃんはん Rumor なん のっぷにんで
네 말은 Rumor (너무 심해) 날 향한 Rumor (난 너뿐인데)
君の言葉はRumor ひどいよ 僕へのRumor 僕には君だけなのに

そるぎたん Rumor いじょじゅぎる っくみょねん Rumor
솔깃한 Rumor (잊어 주길) 꾸며낸 Rumor
偏ったRumor 忘れて欲しい でっち上げたRumor

ひんぎょうん ぴょじょんうん じっちま
힘겨운 표정은 짓지 마
苦しい表情をしないで

ね まみ だちょ うぃてろうぉ
내 맘이 다쳐 위태로워
僕の心が傷つき危ないんだ

ねが のえ いっすれ みそ ぐりょ のうるけ
내가 너의 입술에 미소 그려 놓을게
僕が君の唇に微笑みを描いておくよ

っとぅごっけ ってぃどん かすみ
뜨겁게 뛰던 가슴이
熱く弾んでいた胸が

くろん がすめ のんちん よるじょんい よるじょんい まんどぅん さらんい
그런 가슴에 넘친 열정이 열정이 만든 사랑이
そんな胸にあふれる情熱が 情熱が作る愛が

おぬ すんがん びち ばれっち
어느 순간 빛이 바랬지
ある瞬間 色褪せたんだ

のる ひゃんはん ね まん あるげんに
널 향한 내 맘 알겠니
君への僕の気持ちが分かる?

ちゃぐん うぃしむん ちょぼ ぼげんに
작은 의심은 접어 보겠니
小さな猜疑心は畳んでみる?

たし ね ぷめ おげんに
다시 내 품에 오겠니
もういちど 僕の胸に来てくれる?

いじぇん そんっとぅっ ばだ じゅげんに
이제 선뜻 받아 주겠니
もう気軽に受け入れてくれる?

なん ちょんぐっ がとぅん のえ さらん もんまら
*난 천국 같은 너의 사랑 목말라
僕は天国のような君の愛に飢えている

ね とぅ ぬん ばらぼご みど Don't say goodbye
내 두 눈 바라보고 믿어 Don't say goodbye
僕の目を見て信じて Don't say goodbye

に まるんRumor のむ しめ なる ひゃんはん Rumor なん のっぷにんで
네 말은 Rumor (너무 심해) 날 향한 Rumor (난 너뿐인데)
君の言葉はRumor ひどいよ 僕へのRumor 僕には君だけなのに

そるぎたん Rumor いじょじゅぎる っくみょねん Rumor
솔깃한 Rumor (잊어 주길) 꾸며낸 Rumor
偏ったRumor 忘れて欲しい でっち上げたRumor

なん ちょんぐっ がとぅん のえ さらん もんまら
*난 천국 같은 너의 사랑 목말라
僕は天国のような君の愛に飢えている

ね とぅ ぬん ばらぼご みど Don't say goodbye
내 두 눈 바라보고 믿어 Don't say goodbye
僕の目を見て信じて Don't say goodbye

に まるんRumor のむ しめ なる ひゃんはん Rumor なん のっぷにんで
네 말은 Rumor (너무 심해) 날 향한 Rumor (난 너뿐인데)
君の言葉はRumor ひどいよ 僕へのRumor 僕には君だけなのに

そるぎたん Rumor いじょじゅぎる っくみょねん Rumor
솔깃한 Rumor (잊어 주길) 꾸며낸 Rumor
偏ったRumor 忘れて欲しい でっち上げたRumor
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:37
とぅっち まらっそや はる いぇぎ
듣지 말았어야 할 얘기
聞いてはいけなかった話

おぬる はるっちょむん いっこ なわど ちょあっする ちょな
오늘 하루쯤은 잊고 나와도 좋았을 전화
今日一日くらいは忘れて出ても良かった電話

まるむに まきぬん いぇぎ
말문이 막히는 얘기
言葉に詰まる話

おちゃぴ ね まうむん さんぐぁん おんぬん いぇぎ
어차피 내 마음은 상관 없는 얘기
どうせ僕の心は関係ない話

おっとけ のるる いじゅるっか
*어떻게 너를 잊을까
どうやって君を忘れようか

いじゅりょご えるる っそぼるっか
잊으려고 애를 써볼까
忘れようと頑張ってみようか

たし どらがる す おぷするっか
다시 돌아갈 순 없을까
二度と戻れないのだろうか

あむ まるど っこねる すが おぷそっとん
아무 말도 꺼낼 수가 없었던
何も言い出せなかった

うり まじまっ いぇぎ
우리 마지막 얘기
僕ら最後の話

さらんはんだ まるる へっする ってん
사랑한다 말을 했을 땐
愛してると言った時は

のん もんちょぼりょっこ なん がすむん とじる どぅてんぬんで
넌 멈춰버렸고 난 가슴은 터질 듯 했는데
君は止まってしまって 僕の胸は張り裂けそうだったのに

ちぐん なん もんちょぼりご
지금 난 멈춰버리고
今 僕は止まってしまって

に だうん いぇぎるる きだりる っぷにゃ
네 다음 얘기를 기다릴 뿐야
君の次の話を待つだけだ

おっとけ のるる いじゅるっか
*어떻게 너를 잊을까
どうやって君を忘れようか

いじゅりょご えるる っそぼるっか
잊으려고 애를 써볼까
忘れようと頑張ってみようか

たし どらがる す おぷするっか
다시 돌아갈 순 없을까
二度と戻れないのだろうか

おっとけど あぷぎまん はん いぇぎ
어떻게도 아프기만 한 얘기
どうしても辛いだけの話

くまなじゃぬん く いぇぎ
그만하자는 그 얘기
終わりにしようという話

もんちゅる すまん いったみょん
멈출 수만 있다면
止められることさえできるなら

じうる すまん いったみょん
지울 수만 있다면
消すことさえできるなら

たし どらがんだみょん
다시 돌아간다면
もう一度戻れるなら

ちょうん まんなん く なろ
처음 만난 그 날로
初めて出逢ったあの日へ

おっとけ のるる いじゅるっか
*어떻게 너를 잊을까
どうやって君を忘れようか

いじゅりょご えるる っそぼるっか
잊으려고 애를 써볼까
忘れようと頑張ってみようか

たし どらがる す おぷするっか
다시 돌아갈 순 없을까
二度と戻れないのだろうか

いぶる まぐん ちぇろ ぬんむる ふりぬん
입을 막은 채로 눈물 흘리는
口を塞いだまま涙を流す

みっき しるん いやぎ
믿기 싫은 이야기
信じたくない話

おっとけ のるる いじゅるっか
*어떻게 너를 잊을까
どうやって君を忘れようか

いじゅりょご えるる っそぼるっか
잊으려고 애를 써볼까
忘れようと頑張ってみようか

たし どらがる す おぷするっか
다시 돌아갈 순 없을까
二度と戻れないのだろうか

よじょに のる さらんはぎ ってむね
여전히 널 사랑하기 때문에
今でも君を愛してるから

っくめそらど みっき しるん いやぎ
꿈에서라도 믿기 싫은 이야기
夢でも信じたくない話
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:36
おどぅみ ごちご ひまんはん ちょみょんい
어둠이 걷히고 희미한 조명이
暗闇が明るくなり 微かな照明が

はな どぅる っこじどん ちょぐん ちゃがうぉっとん せびょっ
하나 둘 꺼지던 조금 차가웠던 새벽
ひとつ ふたつ 消える 少し冷たい夜明け

のむ ぬじょったご ぼちぇぬん のるる ぼみょ
너무 늦었다고 보채는 너를 보며
とても遅いと だだをこねた君を見て

いるぶろ もり どらがっとん いっすけっとん ぎる
일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던 길
わざと遠回りしていた 馴染みの道

たん はんぼんど の おんぬん ねが でる こら 
*단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
たった一度も 君のいない僕になるなんて

ちゃんしらど せんがっ もてっそ
잠시라도 생각 못했어
少しも考えられなかった

おんじぇんがぬん しがに ふるみょん あむ いる おぷそっとぅし
언젠가는 시간이 흐르면 아무 일 없었듯이
いつか時間が流れ 何もなかったように

きおかじ もたご た いちょじげっち
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
覚えられなくて みんな忘れるだろう

あじっと かっくんっしっ ちょうん ねげ たがわ
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와
今でも時々 初めて僕に近づき

いんまっちゅどん のる いっち もて ちゃじゃがぬん ぎる
입맞추던 널 잊지 못 해 찾아가는 길
口づけた君を忘れられず 探す道

おっちょだ うよに のる く ごする こっけ でみょん
어쩌다 우연히 넌 그 곳을 걷게 되면
もしかして偶然君があの場所を歩くことになったら

ちゃんし もんちょ うそ のんぎご かどん ぎるる じぇちょかるっか
잠시 멈춰 웃어 넘기고 가던 길을 재촉할까
少し立ち止まり 笑い飛ばし 歩いていた道をせき立てるかな
                  
たん はんぼんど の おんぬん ねが でる こら 
*단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
たった一度も 君のいない僕になるなんて

ちゃんしらど せんがっ もてっそ
잠시라도 생각 못했어
少しも考えられなかった

おんじぇんがぬん しがに ふるみょん あむ いる おぷそっとぅし
언젠가는 시간이 흐르면 아무 일 없었듯이
いつか時間が流れ 何もなかったように

きおかじ もたご た いちょじげっち
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
覚えられなくて みんな忘れるだろう

なんじゃだっけ まらじ もたん すじゅぼっとん なえ こべげ
남자답게 말하지 못 한 수줍었던 나의 고백에
男らしく言えなかった はにかんでいた僕の告白に

ちょよんひ なえげ たがわそ きでおどん にが
조용히 나에게 다가와서 기대오던 네가
静かに僕に近づいて もたれてきた君が

のむ くりうぉ たし とらがご しぽ
너무 그리워 다시 돌아가고 싶어
とても恋しい もう一度戻りたいよ

よんうぉにら みどっとん じょんぶよっとん のる
영원이라 믿었던 전부였던 널
永遠だと信じていた すべてだった君を

くり すぃっけ じうるす おぷそ
그리 쉽게 지울 수 없어
そんなに簡単には消せないよ

おんじぇんがぬん しがに ふるみょん
언젠가는 시간이 흐르면
いつか時間が流れれば

おれでん いるぎちょろん ちゃんしなま みそ じっこ まぬん
오래된 일기처럼 잠시나마 미소 짓고 마는
古い日記のように 少しの間でも微笑みを浮かべてしまう

よるびょんいおったご ちゅおかみょ なん さる す いっするっか
열병이었다고 추억하며 난 살 수 있을까
熱病だったと 思い出にしながら 僕は生きられるだろうか
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 17:34
Wait wait wait かじゃん なだうん っぷりきぷん なえ じとぅん Sound
Wait wait wait 가장 나다운 뿌리깊은 나의 짙은 Sound
Wait wait wait一番自分らしい根深い僕の濃いSound

なんいちょろん こんじぇへ きょんごはげ 
난이처럼 건재해 견고하게
難易のように 健在する 堅固に

じゅんびはん いごん ma Track (Track Track)
준비해 이건 ma Track (Track Track)
準備する これは ma Track (Track Track)

ゆいなぬん じょっ な っすろじぎる ばらんどぅて
유인하는 적 everyday 나 쓰러지길 바란듯해
誘引する敵 everyday 僕は倒れて欲しいと祈ったように

But you can`t stop me へるる ぼぬん へばらぎ like ma Fan
But you can`t stop me 해를 보는 해바라기 like ma Fan
But you can`t stop me 太陽を見るひまわり like ma Fan

ふんどぅりん おんぬん ちぇろ heyいろぼりん ひょんちぇぼだ 
*흔들림 없는 채로 hey 잃어버린 형체보다
揺らがないままに hey 失ってしまった形態より

あじぐん ってぃご いんぬん しんじゃん みど
아직은 뛰고 있는 심장 믿어
まだ鼓動する心臓を信じる

もらちぬん びばらん うすっけ ぎょんでょ
몰아치는 비바람 우습게 견뎌
吹きつける雨風 見くびって耐える

uh こぎ くでろ ちゃりょっ なる もばんはぬん かっちゃ winner
uh 거기 그대로 차렷 날 모방하는 가짜 winner
uh そのまま 気をつけ 僕を模倣する偽物 winner

なえ ばるごるむん ぶんぎょぎ だら うっきじま のぬん あじっ なるる もんいぎょ
나의 발걸음은 품격이 달라 웃기지마 너는 아직 나를 못 이겨
僕の足取りは品格が違う 笑わせるな君はまだ僕に勝てない

せさんうん going to lie さんがのぷそ なる そぎょど
**세상은 going to lie 상관없어 날 속여도
世界は going to lie 関係なく 僕を騙しても

っこっきじ あんぬん なえ うぇちん
꺾이지 않는 나의 외침
折れない僕の叫び

なん いじぇ Going to Fly すんがぬる ぎょんでょ ねわっそ
난 이제 Going to Fly 순간을 견뎌 내왔어
僕は今 Going to Fly 瞬間を耐えてきた

あぱおん しがね がるちん
아파온 시간의 가르침
苦しんで来た時間の教え

からる がて むぉっ ってむね のん(なるかろっけ)
칼날 같애 뭣 때문에 넌 (날카롭게)
刃のようだ 何のために君は(鋭く)

Yupp っちろ っくとっけ なえ のれん もんっとぅんぬん ばんぺ
yupp 찔러 끝없게 나의 노랜 못 뚫는 방패
yupp 突き 果てしなく 僕の歌は突き抜けられない盾

けそっ ぴごんはげ っくとんぬん のんじぇん our Game
계속 피곤하게 끝없는 논쟁 our Game
疲れるくらい続く 終わりのない論戦 our Game

おじっ なる うじがげ みど じゅん ma Fan
오직 날 우직하게 믿어 준 ma Fan
ただ 僕をばか正直に信じてくれる ma Fan

ふんどぅりん おんぬん ちぇろ heyいろぼりん ひょんちぇぼだ 
*흔들림 없는 채로 hey 잃어버린 형체보다
揺らがないままに hey 失ってしまった形態より

あじぐん ってぃご いんぬん しんじゃん みど
아직은 뛰고 있는 심장 믿어
まだ鼓動する心臓を信じる

もらちぬん びばらん うすっけ ぎょんでょ
몰아치는 비바람 우습게 견뎌
吹きつける雨風 見くびって耐える

uh こぎ くでろ ちゃりょっ なる もばんはぬん かっちゃ winner
uh 거기 그대로 차렷 날 모방하는 가짜 winner
uh そのまま 気をつけ 僕を模倣する偽物 winner

なえ ばるごるむん ぶんぎょぎ だら うっきじま のぬん あじっ なるる もんいぎょ
나의 발걸음은 품격이 달라 웃기지마 너는 아직 나를 못 이겨
僕の足取りは品格が違う 笑わせるな君はまだ僕に勝てない

ふんどぅりん おんぬん ちぇろ heyいろぼりん ひょんちぇぼだ 
*흔들림 없는 채로 hey 잃어버린 형체보다
揺らがないままに hey 失ってしまった形態より

あじぐん ってぃご いんぬん しんじゃん みど
아직은 뛰고 있는 심장 믿어
まだ鼓動する心臓を信じる

もらちぬん びばらん うすっけ ぎょんでょ
몰아치는 비바람 우습게 견뎌
吹きつける雨風 見くびって耐える

uh こぎ くでろ ちゃりょっ なる もばんはぬん かっちゃ winner
uh 거기 그대로 차렷 날 모방하는 가짜 winner
uh そのまま 気をつけ 僕を模倣する偽物 winner

なえ ばるごるむん ぶんぎょぎ だら うっきじま のぬん あじっ なるる もんいぎょ
나의 발걸음은 품격이 달라 웃기지마 너는 아직 나를 못 이겨
僕の足取りは品格が違う 笑わせるな君はまだ僕に勝てない

せさんうん going to lie さんがのぷそ なる そぎょど
**세상은 going to lie 상관없어 날 속여도
世界は going to lie 関係なく 僕を騙しても

っこっきじ あんぬん なえ うぇちん
꺾이지 않는 나의 외침
折れない僕の叫び

なん いじぇ Going to Fly すんがぬる ぎょんでょ ねわっそ
난 이제 Going to Fly 순간을 견뎌 내왔어
僕は今 Going to Fly 瞬間を耐えてきた

あぱおん しがね がるちん
아파온 시간의 가르침
苦しんで来た時間の教え
ふんどぅりん おんぬん ちぇろ じきょば
흔들림 없는 채로 지켜봐
揺らがぬまま見守ってくれ

U can`t stop me, U can`t hold me down

けそってん なえ ちんふぁ みっこ しっちぬん あんけっち
계속된 나의 진화 믿고 싶지는 않겠지
続いてきた僕の進化 信じたくないんだろう

おどぅん じとじるすろっ かんへじょ すんぎょじん なえ びふぁ
어둠 짙어질수록 강해져 숨겨진 나의 비화
暗闇が 濃くなるほど 強くなる 隠された僕の秘話

のん もっし くんぐん はげっち なん うんまぐろまん たぱじ
넌 몹시 궁금 하겠지 난 음악으로만 답하지
君はとても心配するんだろう 僕は音楽でだけ答えを出すよ

せさんうん going to lie さんがのぷそ なる そぎょど
**세상은 going to lie 상관없어 날 속여도
世界は going to lie 関係なく 僕を騙しても

っこっきじ あんぬん なえ うぇちん
꺾이지 않는 나의 외침
折れない僕の叫び

なん いじぇ Going to Fly すんがぬる ぎょんでょ ねわっそ
난 이제 Going to Fly 순간을 견뎌 내왔어
僕は今 Going to Fly 瞬間を耐えてきた

あぱおん しがね がるちん
아파온 시간의 가르침
苦しんで来た時間の教え
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 15:12
さらんぎげっちょ いろん ねまうむん
사랑이겠죠 이런내마음은
愛でしょう こんな 僕の心は

すんぎりょへど くせ いっかえ みそまん
숨기려해도 그새 입가에 미소만
隠そうとしても その口元に 微笑だけ

はるど あんで っと ぼごしぽじょ
하루도 안되 또 보고싶어져
一日でも だめだよ また 会いたいんだ

おっちょじょ ねまむん きぷん びょんげ こりんごる
어쩌죠 내맘은 깊은 병에 걸린걸
どうしたらいい 僕の心は 深い病にかかったみたいだ

けうるん ね もすびじぇん おぷするこえよ
게으른 내 모습 이젠 없을거에요
怠けていた 僕の姿は もう ないよ

ちょうんごんまん ぼよじゅご しぷんごるよ
좋은것만 보여주고 싶은걸요
いいところだけ 見せてあげたいんだ

ちょぎ のぷん はぬろ ならが
저기높은 하늘로 날아가
あの 高い空に 飛んで行って

さらんはんだご せさんげ まるはるれ
사랑한다고 세상에 말할래
愛していると 世界に 言うよ

きぷん ばまぬれ っこじじあんぬん girl
깊은 밤하늘에 꺼지지않는 girl
深い夜空に 消えないで girl

の まぬる じきぬん ぴんなぬん びょり とぇるっけよ You're my love
너만을 지키는 빛나는 별이 될께요 You're my love
君だけを 守る 輝く星になるよ You're my love

へおじじゃん まる へんぼからん くまる
헤어지잔 말 행복하란 그말
別れようという 言葉 幸せだという その言葉

よんうぉに うり ちょるて はじあんぎろへ
영원히 우리 절대 하지않기로해
永遠に 僕たちは 絶対 言わないようにしよう

ちぐむちょろんまん んぎょて いっそじょ
지금처럼만 내곁에 있어줘
今みたいに 僕のそばにいてよ

ぶじょかん ないんごる いへへじゅぎるばれ
부족한 나인걸 이해해주길바래
まだ足りない 僕だけど 分かってほしいよ

おるんすろん ね もすぶる きでへじょよ
어른스런 내 모습을 기대해줘요
大人っぽい 僕の姿を 期待してよ

ねげ かじゃんごうりぬん なんじゃが とぇごしぷんごる
네게 가장어울리는 남자가 되고싶은걸
君に 一番似合う 男になりたいんだ

おんじぇっかじな くで まんそげ ねが
언제까지나 그대 맘속에 내가
いつまでも 君の心の中に 僕が

どぅおがるすいっとろっ ほらけじょ
들어갈수있도록 허락해줘
僕が入っていけるように 許可してよ

まにる くでど なわ がたみょん
만일 그대도 나와 같다면
もし 君も 僕と 同じなら

あぷむん おっちょ いじぇん くでる な じきるっけ for you
아픔은 없죠 이젠 그댈 나 지킬께 for you
辛くないでしょう これからは 君を 僕が守るよ

My little princess いじぇっこっ すんぎょおん
My little princess 이제껏 숨겨온
My little princess 今まで 隠してきた

なまね さらん ぬる ぼよじゅるっこや
나만의 사랑 늘 보여줄꺼야
僕だけの愛を いつも 見せてあげる

よんうぉんとろっ びょんじあんぬん まむろ girl
영원토록 변치않는 맘으로 girl
永遠に 変わらない心で girl

ね じゃじんぼだ と と さらんへじゅるこらご You're my love
내 자신보다 더 더 사랑해줄거라고 You're my love
僕自身より もっともっと 愛してあげると You're my love
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 15:10
はるまん に ばんげ ちんでが とぇごしぽ Oh Baby
하루만 니 방의 침대가 되고싶어 Oh Baby
一日だけ 君の部屋のベッドになりたいよ Oh Baby

と ったすひ ぽぐに ねぷめ かむっさあんこ ちぇうごしぽ
더 따스히 포근히 내품에 감싸안고 채우고 싶어
もっと 暖かく 僕の胸に くるんで 寝かしてあげたいんだ 

あじゅ ちゃぐん でぃちょぎんど のえ ちょぐまん そっさぎめ
아주 작은 뒤척임도 너의 조그만 속삭임에
とても 小さな 寝返りも 君の 小さな 息遣いに

なん くんそげ ぐぇむるど いぎょねぼりるてんで
난 꿈속에 괴물도 이겨내버릴텐데
僕は 夢の中の怪物にも 打ち勝ってしまえそうだよ

ねが おんぬん のえはる おっとっけ ふろがぬんごんじ
내가 없는 너의하루 어떻게 흘러가는건지
僕がいない 君の一日は どんなふうに 流れているのかな

なるる おるまな さらんはぬんじ なん のむな くんぐまんで(くんぐめ)
나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데(궁금해)
僕を どのくらい愛してるのか 僕はとても 心配だから(心配だよ)

のえ ちゃぐん そらっそげ いるぎちゃんぎ てごしぽ
너의 작은 서랍속에 일기장이 되고싶어
君の小さな引き出しの中の 日記帳になりたいよ

あるすおんぬん のえ く ぴみるど ね まんそげ たまどぅるれ
알수없는 너의 그 비밀도 내 맘속에 담아둘래
知ることのできない 君の秘密も 僕の心の中にしまっておくんだ

の もれ
너 몰래
君には内緒で

はるまん のえ ごやんぎが てごしぽ Oh Baby
하루만 너의 고양이가 되고싶어 Oh Baby
一日だけ 君の猫になりたいよ Oh Baby

にがじゅぬん までぃぬん うゆわ ぶどぅろうん に ぷまねそ
니가주는 맛있는 우유와 부드러운 니 품안에서
君がくれる おいしいミルクと 柔らかい君の胸のなかで

うんじぎぬん ちゃんなねど(ちゃんなねど)
움직이는 장난에도(장난에도)
動く いたずらにも(いたずらにも)

のえ きようん いっまちゅめ など もれ じるとぅるる ぬっきご いっそんなば
너의 귀여운 입맞춤에 나도 몰래 질투를 느끼고 있었나봐
君の 可愛い口づけに 僕は思わず 嫉妬するみたい

ねまうみ いろんごや の ばっけん ぼるす おんぬん ごじ
내마음이 이런거야 너 밖엔 볼수 없는 거지
僕の心は こうだよ 君しか見えないんだ

ぬぐるる ばど おでぃ いっそど なん のまん ばらぼじゃな(ぼじゃな)
누구를 봐도 어디 있어도 난 너만 바라보잖아(보잖아)
誰に会っても どこにいても 僕は 君しか見ないんだ

と はるまん あじゅ ちなん のえ えいに てご しぽ
단 하루만 아주 친한 너의 애인이 되고 싶어
たった 一日だけ とっても親しい 君の恋人になりたいよ

のえ ちゃらんど ってろん とぅじょんど た どぅるるす いっすんてんで
너의 자랑도 때론 투정도 다 들을수 있을텐데
君の 自慢も 時には だだも みんな聞いてあげられるよ

のる うぃへ
널 위해
君のために

In My Heart In My Soul

なえ く さらんぎらん あじごせがじまん woo baby いせさん もどぅんごる
나의 그 사랑이란 아직 어색하지만 woo baby 이세상 모든걸
僕の この愛は まだぎこちないけど woo baby この世界のすべてを

のえげ じゅごしぽ くめそらど
너에게 주고싶어 꿈에서라도
君に あげたいよ 夢の中でも

ねまうみ いろんごや じきょぼるすまにっそど
내마음이 이런거야 지켜볼수만 있어도
僕の心は こうだよ 見守ることしかできないけど

のむ かんさへ まに へんぼけ(へんぼけ)
너무 감사해 많이 행복해(행복해)
とても 感謝してる とても 幸せだよ

な ちょぐむん ぶじょけど(ぶじょけど)おんじぇっかじ のえ ぎょて(にぎょて)
나 조금은 부족해도(부족해도) 언제까지 너의 곁에(니곁에)
僕は まだ少し足りないけど いつまでも 君のそばで

よにぬろ いっこ しぽ
연인으로 있고 싶어
恋人としていたいんだ

のるる ねぷめ かどぅっ あぬんちぇ くどぼりょっすみょん しぽ
너를 내품에 가득 안은채 굳어버렸으면 싶어
君を 僕の胸にぎゅっと抱いたまま 固まってしまいたいよ 

よんうぉに
영원히

永遠に
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 11:13
On y va faire la fête

ね, 遊びに行こう

punta tayo sa fiesta

うり ぱてぃがじゃ
우리 파티가자
パーティに行こう

LET'S GO PARTY
LET'S GO PARTY now work that body

あるんだうに ばみ のわ なるる ぶるる って
아름다운 이 밤이 너와 나를 부를 때
美しいこの夜が 君と私を呼ぶ時

LET'S GO PARTY now work that body

にが のむ くりうん おぬる がとぅん なれん
네가 너무 그리운 오늘 같은 날엔
君がとても恋しい今日みたいな日には

おぬるん girlfriend どぅるぐぁ
오늘은 girfriend들과
今日はgirfriendたちと

ちょうん club がぬん なる がすん それお
처음 club 가는 날 가슴 설레어
初めてclubに行く日 胸がドキドキする

ぽるっそ よどるぼんっちぇ おする いっこ
벌써 여덟 번째 옷을 입고
もう8回 服を着替えて

よろ ぼん もりる びっこ
여러 번 머릴 빗고
何度も髪をとかして

こうるまん ぼご いっそ
거울만 보고 있어
鏡ばかり見てるの

あじっと まぬん しがに なまっちまん
아직도 많은 시간이 남았지만
まだ時間がたくさん余ってるんだけど

なん あっそ むぉる ぐり それぬんじ
난 앞서 뭘 그리 설레는지
私は先だって何をそんなにときめいているのか

こっちょん ぱん きで ばん まんそりじまん
걱정 반 기대 반 망설이지만
心配が半分 期待半分 ためらってるけど

なん あら that it's on
난 알아 that it's on
分かってるの that it's on

LET'S GO PARTY now work that body

あるんだうん に ばみ のわ なるる ぶるる って
아름다운 이 밤이 너와 나를 부를 때
美しいこの夜が 君と私を呼ぶ時

LET'S GO PARTY now work that body

にが のむ くりうん おぬる がとぅん なれん
네가 너무 그리운 오늘 같은 날엔
君がとても恋しい今日みたいな日には

Now let your body work it

とぅ ぱるる ぼりょ なるる かんっさ あなば
두 팔을 벌려 나를 감싸 안아봐
両手を広げて 私を抱きしめてよ

い すんがぬる ちゃばば
이 순간을 잡아봐
この瞬間をつかんで

Now let my body work it

かすむる よろ のえ まむる ぼよば
가슴을 열어 너의 맘을 보여봐
胸を開いて 君の心を見せてよ

ちぐん たんじゃん show me a sign
지금 당장 show me a sign
今すぐ show me a sign

よぎそ もんちゅじま
여기서 멈추지마
ここで止めないで

but そとぅるじま
but 서두르지마
but 焦らないで

take it slow りどぅめ まっきょ
take it slow 리듬에 맡겨
take it slow リズムに任せて

ぼそっぼだん はん そんぎ ちゃんみっこっ
보석보단 한 송이 장미꽃
宝石よりは一本のバラ

っこっぼだん ふぁなん みそが なる うんじぎんだご
꽃보단 환한 미소가 날 움직인다고
花より 明るい微笑みが私を動かすんだと

あじっと まぬん しがに なまっちまん
아직도 많은 시간이 남았지만
まだ時間がたくさん余ってるんだけど

なん あっそ むぉる ぐり それぬんじ
난 앞서 뭘 그리 설레는지
私は先だって何をそんなにときめいているのか

こっちょん ぱん きで ばん まんそりじまん
걱정 반 기대 반 망설이지만
心配が半分 期待半分 ためらってるけど

なん あら that it's on
난 알아 that it's on
分かってるの that it's on

LET'S GO PARTY now work that body

あるんだうに ばみ のわ なるる ぶるる って
아름다운 이 밤이 너와 나를 부를 때
美しいこの夜が 君と私を呼ぶ時

LET'S GO PARTY now work that body

にが のむ くりうん おぬる がとぅん なれん
네가 너무 그리운 오늘 같은 날엔
君がとても恋しい今日みたいな日には

Now let my body work it

とぅ ぱるる ぼりょ なるる かんっさ あなば
두 팔을 벌려 나를 감싸 안아봐
両手を広げて 私を抱きしめてよ

い すんがぬる ちゃばば
이 순간을 잡아봐
この瞬間をつかんで

Now let my body work it

かすむる よろ のえ まむる ぼよば
가슴을 열어 너의 맘을 보여봐
胸を開いて 君の心を見せてよ

ちぐん たんじゃん show me a sign
지금 당장 show me a sign
今すぐ show me a sign

あむまるど はじま
아무말도 하지마
何も言わないで

いみ じゅんびでん いびょり うりる ばんぎげっち
이미 준비된 이별이 우릴 반기겠지
もう準備された別れが 私たちを喜ぶのでしょう

なん くでえ がすん そっ きぴ なま tonight
난 그대의 가슴 속 깊이 남아 tonight
私は君の胸の奥深くに残る tonight

Tonight tonight tonight
Tonight tonight tonight

LET'S GO PARTY now work that body

あるんだうに ばみ のわ なるる ぶるる って
아름다운 이 밤이 너와 나를 부를 때
美しいこの夜が 君と私を呼ぶ時

LET'S GO PARTY now work that body

にが のむ くりうん おぬる がとぅん なれん
네가 너무 그리운 오늘 같은 날엔
君がとても恋しい今日みたいな日には

Now let your body work it

とぅ ぱるる ぼりょ なるる かんっさ あなば
두 팔을 벌려 나를 감싸 안아봐
両手を広げて 私を抱きしめてよ

い すんがぬる ちゃばば
이 순간을 잡아봐
この瞬間をつかんで

Now let your body work it

かすむる よろ のえ まむる ぼよば
가슴을 열어 너의 맘을 보여봐
胸を開いて 君の心を見せてよ

ちぐん たんじゃん show me a sign
지금 당장 show me a sign
今すぐ show me a sign

'K-POP 歌詞・和訳' 카테고리의 다른 글

東方神起 - My Little Princess 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
東方神起 - Hug 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 In the Club 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 I Don`t Care 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 Fire 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
Posted by Moonwalker
K-POP 歌詞・和訳2012. 1. 19. 11:07
のえ ひゃんぎるる じうりょご へ
너의 향기를 지우려고 해
君の香りを消そうと思う

のえ そんぎる いじぇ いじゅりょご へ
너의 손길 이제 잊으려고 해
君の差し伸べる手を もう忘れようと思う

うぇ っこっ くれやまねっそ
왜 꼭 그래야만 했어
どうして そうしなきゃいけなかったの

みどぅるすが おぷそ
믿을 수가 없어
信じられない

きょるぐっ くろん なんじゃよっそ
결국 그런 남자였어
結局 そんな男だった

なえ せんふぁる いじぇ ちゃじゅりょご へ
나의 생활 이제 찾으려고 해
私の生活を もう探そうと思う

なえ ちんぐ いじぇ まんなりょご へ
나의 친구 이제 만나려고 해
友達に会おうと思う

っぽなん こじまんまるる へっそ
뻔한 거짓말을 했어
分かり切った嘘を言った

なん っと ばぼちょろん
난 또 바보처럼
私はまた馬鹿みたいに

あにるこら あんしめっそ
아닐거라 안심했어
違うと安心してた

にが たじめっとん やっそっ た かじょがじゅれ
니가 다짐했던 약속 다 가져가줄래
君が誓ってた約束 みんな持って行ってくれる?

さそはん すっくぁんっかじ
사소한 습관까지
ささいな癖まで

ちゃぐん きおっかじ もどぅ てうるてにっか
작은 기억까지 모두 태울테니까
小さな記憶まで みんな燃やすから

ね あね さらいんぬん のる ちゃんじぇうるこや
내 안에 살아있는 널 잠재울거야
私の中に生きている君を寝かせるから

にが よて あるどん
니가 여태 알던
君が今まで知ってた

ね もすぶん いじぇ おんぬんごや
내 모습은 이제 없는거야
私の姿はもうないわ

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

にが くにょわ くれっとん ごっ ちょろん
니가 그녀와 그랬던 것 처럼
君が彼女とそうだったように

すぃっけ さらんはれ
쉽게 사랑할래
簡単に恋をするわ

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

ね あぷん さんちょっかじ あなど
내 아픈 상처까지 안아도
私の痛む傷まで抱いても

おぬるばんまぬん のるる いじゅるす いっとろっ
오늘밤만은 너를 잊을 수 있도록
今夜だけは君を忘れられるように

ふぁりょはん じょみょん そげ
화려한 조명 속에
華やかな照明の中で

ちゅんちゅぬん もすび ぼよ
춤추는 모습이 보여
踊る姿が見える

ちょうん ぼん よじゃ
처음 본 여자
初めて見た女

ほりえ のえ そぬる おりょ
허리에 너의 손을 올려
腰に君の手が上り

しっくろうん くろぶ
시끄러운 클럽
うるさいクラブ

なん と くげ のる ぶろ
난 더 크게 널 불러
私はもっと大きく君を呼ぶ

あむごっと とぅりじど ぼいじ あんぬん の
아무것도 들리지도 보이지 않는 너
何も聞こえず見えない君

おぬる ばむん など のるる
오늘 밤은 나도 너를
今夜は私も君を

ちゃんしどんあん いじゅれ
잠시동안 잊을래
少しの間 忘れるわ

ね ちぇっさん うぃえ
내 책상 위에
私の机の上の

のわえ さじん た じうれ
너와의 사진 다 지울래
君との写真 みんな消すわ

ちぐっちぐて
지긋지긋해
うんざりなの

のえげ ぼそなご しっちまん うぇ
너에게 벗어나고 싶지만 왜
君から自由になりたいけど なぜか

ちゃっく のる きおかぬんじ i'm not okay
자꾸 널 기억하는지 i'm not okay
何度も君を思い出す i'm not okay

にが たじめっとん やっそっ た かじょがじゅれ
니가 다짐했던 약속 다 가져가줄래
君が誓ってた約束 みんな持って行ってくれる?

さそはん すっくぁんっかじ
사소한 습관까지
ささいな癖まで

ちゃぐん きおっかじ もどぅ てうるてにっか
작은 기억까지 모두 태울테니까
小さな記憶まで みんな燃やすから

ね あね さらいんぬん のる ちゃんじぇうるこや
내 안에 살아있는 널 잠재울거야
私の中に生きている君を寝かせるから

にが よて あるどん
니가 여태 알던
君が今まで知ってた

ね もすぶん いじぇ おんぬんごや
내 모습은 이제 없는거야
私の姿はもうないわ

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

にが くにょわ くれっとん ごっ ちょろん
니가 그녀와 그랬던 것 처럼
君が彼女とそうだったように

すぃっけ さらんはれ
쉽게 사랑할래
簡単に恋をするわ

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

ね あぷん さんちょっかじ あなど
내 아픈 상처까지 안아도
私の痛む傷まで抱いても

おぬるばんまぬん のるる いじゅるす いっとろっ
오늘밤만은 너를 잊을 수 있도록
今夜だけは君を忘れられるように

い ばみ た じなごなみょん なん
이 밤이 다 지나고나면 난
この夜が明けたら私は

ほろ もんはに なんぎょじげっち
홀로 멍하니 남겨지겠지
独り呆然と残されるのでしょう

ぱぼがち ぬんむるる ふりげっち
바보같이 눈물을 흘리겠지
馬鹿みたいに涙を流すのでしょう

あじっと っくんそげ にが ぼよ
아직도 꿈 속에 니가 보여
まだ夢の中で君が見える

いじぇん のる のおけっそ
이젠 널 놓겠어
もう君を手放すわ

たしん のど なるる ちゃっちまら
다신 너도 나를 찾지말아
二度と君も私を探さないでね

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

にが くにょわ くれっとん ごっ ちょろん
니가 그녀와 그랬던 것 처럼
君が彼女とそうだったように

すぃっけ さらんはれ
쉽게 사랑할래
簡単に恋をするわ

in the club おぬるばん くえげ
in the club 오늘밤 그에게
in the club 今夜彼に

in the club ね もどぅんごる じゅれ
in the club 내 모든 걸 줄래
in the club 私のすべてをあげるわ

in the club

ね あぷん さんちょっかじ あなど
내 아픈 상처까지 안아도
私の痛む傷まで抱いても

おぬるばんまぬん のるる いじゅるす いっとろっ
오늘밤만은 너를 잊을 수 있도록
今夜だけは君を忘れられるように

'K-POP 歌詞・和訳' 카테고리의 다른 글

東方神起 - Hug 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 Let`s Go Party 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 I Don`t Care 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2NE1 Fire 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
2AM - 狂ったように 歌詞, 和訳  (0) 2012.01.19
Posted by Moonwalker