よじゅん いさんへ ぴょなん ごっ かた
요즘 이상해 변한 것 같아
最近変なの 変わったみたい
いぇじょねん あんとん まるどぅるど はご
예전엔 않던 말들도 하고
前は言わなかったことも言うし
ね あぺそ ね ぬぬる ぼごそ
내 앞에서 내 눈을 보고서
私の前で 私の目を見て
えぎへ の そるじかげ
얘기해 (너) 솔직하게
話する 正直に
むそんいはん ぬんびっ
무성의한 눈빛
誠意のない眼差し
ったぶね はぬん ぴょじょん
따분해 하는 표정
退屈そうな表情
いぇじょんぐぁぬん だるん へんどんぐぁ まるとぅ
예전과는 다른 행동과 말투
前とは違う行動と話し方
しうぉんはげ まる どりじ まるご えぎへ
시원하게 말 돌리지 말고 얘기해
涼しげに話をそらさないで話してよ
の とのっこそ
(너) 터놓고서
打ち明けて
まぬん ごる なぬん ばらじん あな
많은 걸 나는 바라진 않아
多くのことを望んでない
くじょ いぇじょんちょろんまん
그저 예전처럼만
ただ前のように
Look into my eyes Please look at me now
なるる せんがけじょ oh
나를 생각해줘 oh
私のこと考えてよ oh
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
と なんじゃだっけ ねげ えぎへ ど
더 남자답게 내게 얘기해 (더)
もっと男らしく私に話をしてよ
たったっぱげ まるご うぃはぬん ちょっ まるご
답답하게 말고 위하는 척 말고
もどかしくじゃなくて 私のためというふりしないで
あじっ のわ な stay together
아직 너와 나 stay together
まだ あなたと私 stay together
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
ね ぬん っとっぱろ ぼご えぎへじょ と
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
私の目をちゃんと見て話してよ もっと
まる どぅりじ まるご ふぁなげ はじ まるご
말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
話をそらさないで 怒らせないで
いじぇぬん Heart to Heart
이제는 Heart to Heart
もう Heart to Heart
のわ な Heart to Heart to Heart
너와 나 Heart to Heart to Heart
あなたと私 Heart to Heart to Heart
いぇじょね ちゃじゅはどん に せれなで
예전에 자주하던 니 세레나데
前はよく歌ってくれたセレナーデ
よじゅめん さらんはんだん ぴょひょに みょっけな で
요즘엔 사랑한단 표현이 몇 개나 돼?
最近は 愛してるという表情がいくつになった?
しるみょん しるたご あにん しがぬる かっちゃご
싫으면 싫다고 아님 시간을 갖자고
嫌なら嫌と じゃなきゃ時間を持とうと
とのっこそ のわ いじぇぬん Heart to Heart
터놓고서 너와 이제는 Heart to Heart
打ち明けて あなたと今じゃHeart to Heart
おっちょみょん くろっけ びょんはる すが いんに
어쩌면 그렇게 변할 수가 있니
どうしてそんなに変われるの?
た に まんでろ だ まっちょ じょや はに
다 니 맘대로 다 맞춰 줘야 하니
全部あなたの思い通りに合わせてあげなきゃいけない?
うっきじま ちゃっかっかじ じょん ま
웃기지 마! 착각하지 좀 마!
笑わせないで 勘違いしないで
くまね の に もってろ
그만해 (너) 니 멋대로
やめてよ あなた自分勝手に
まぬん ごる なぬん ばらじん あな
많은 걸 나는 바라진 않아
多くのことを望んでない
くじょ いぇじょんちょろんまん
그저 예전처럼만
ただ前のように
Look into my eyes Please look at me now
なるる せんがけじょ oh
나를 생각해줘 oh
私のこと考えてよ oh
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
と なんじゃだっけ ねげ えぎへ ど
더 남자답게 내게 얘기해 (더)
もっと男らしく私に話をしてよ
たったっぱげ まるご うぃはぬん ちょっ まるご
답답하게 말고 위하는 척 말고
もどかしくじゃなくて 私のためというふりしないで
あじっ のわ な stay together
아직 너와 나 stay together
まだ あなたと私 stay together
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
ね ぬん っとっぱろ ぼご えぎへじょ と
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
私の目をちゃんと見て話してよ もっと
まる どぅりじ まるご ふぁなげ はじ まるご
말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
話をそらさないで 怒らせないで
いじぇぬん Heart to Heart
이제는 Heart to Heart
もう Heart to Heart
みあなだん く まる
미안하단 그 말
ごめんという言葉
ちゃん すぃっけ はぬん まる
참 쉽게 하는 말
とても簡単に言う言葉
のむ じぎょうん まる
너무 지겨운 말
とても疲れる言葉
のん はんさん くろっけ
넌 항상 그렇게
あなたはいつもそんな風に
っくんねりょごまん へ うぇ
끝내려고만 해 왜
終わらせようとする どうして
のん ぐれ うぇ
넌 그래 왜
あなたはそうなの どうして
のぬん はんさん かとぅん まるまん へ
너는 항상 같은 말만 해
あなたはいつも同じことばかり言う
いでろ よぎそ
이대로 여기서
このままここで
のわ な どぅりそ
너와 나 둘이서
あなたと私 二人で
ぬぬる ばらぼみょ
눈을 바라보며
目を見ながら
くでろ いろっけ
그대로 이렇게
そのまま こうして
Heart to Heart
よじょに なぬん のるる せんがけ
여전히 나는 너를 생각해
相変わらず私はあなたを想ってる
ねげ えぎへ
내게 얘기해
私に話してよ
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
と なんじゃだっけ ねげ えぎへ ど
더 남자답게 내게 얘기해 (더)
もっと男らしく私に話をしてよ
たったっぱげ まるご うぃはぬん ちょっ まるご
답답하게 말고 위하는 척 말고
もどかしくじゃなくて 私のためというふりしないで
あじっ のわ な stay together
아직 너와 나 stay together
まだ あなたと私 stay together
Let`s have a
Heart to Heart to Heart (talk)
ね ぬん っとっぱろ ぼご えぎへじょ と
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
私の目をちゃんと見て話してよ もっと
まる どぅりじ まるご ふぁなげ はじ まるご
말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
話をそらさないで 怒らせないで
いじぇぬん Heart to Heart
이제는 Heart to Heart
もう Heart to Heart
のわ な Heart to Heart to Heart
너와 나 Heart to Heart to Heart
あなたと私 Heart to Heart to Heart
2011.03.29
4Minute - Heart To Heart 感想, 歌詞和訳, 訳詞
'K-POP 歌詞・和訳' 카테고리의 다른 글
Beast - Fiction 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.06 |
---|---|
Sistar - Ma boy 歌詞, 和訳 (0) | 2011.10.05 |
IU - 小言 (feat.スロン) 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.04 |
2PM - Again & Again 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.04 |
2NE1 - Lonely 感想, 歌詞和訳, 訳詞 (0) | 2011.10.04 |