'Movie.Drama OST'에 해당되는 글 16건

  1. 2011.12.10 ペク・ジヨン - ここが痛い ドラマ '千日の約束' OST 歌詞, 和訳
  2. 2011.12.07 パクヒョシン - 雪の華 ドラマ 'ごめん、愛してる' OST 歌詞, 和訳
  3. 2011.12.07 HowL&J - 愛でしょうか ドラマ '宮(Love in Palace) OST 歌詞, 和訳
  4. 2011.12.07 シン・へソン - 君はきれいです ドラマ '結婚できない男' OST 歌詞, 和訳
  5. 2011.12.06 4Men (シン・ヨンチェ) - 理由 ドラマ 'シークレット・ガーデン' OST 歌詞, 和訳
  6. 2011.12.06 JKキム・ドンウク - ポキッリストゥ ドラマ'女の香り' OST 歌詞, 和訳
  7. 2011.12.06 ヒョンビン - その男性 ドラマ 'シークレット・ガーデン' OST 歌詞, 和訳
  8. 2011.12.06 ペク・ジヨン - その女性 ドラマ 'シークレット・ガーデン' OST 歌詞, 和訳
  9. 2011.12.06 4Men - Here I Am (Feat. Mi (美) ) 歌詞, 和訳 ドラマ シークレットガーデン OST
  10. 2011.10.18 キム・ボムス - クトサラン 映画 「ただあなただけ」OST
  11. 2011.10.04 イェソン - 君じゃなきゃ駄目だ ドラマ「シンデレラのお姉さん」OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞
  12. 2011.10.04 キム・ボムス - ドラマ「天国の階段」OST
  13. 2011.09.28 IU - Someday ドラマ 'ドリームハイ' OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞
  14. 2011.09.28 Fly To The Sky - 胸が痛くても Fashion70's OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞
  15. 2011.09.28 ファニ - Tomorrow ドラマ 'オーバーザレインボー' OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞
  16. 2011.09.27 少女時代 テヨン - もし ドラマ '快刀 ホン・ギルドン' OST 歌詞, 和訳
Movie.Drama OST2011. 12. 10. 02:31

ヨギガ アパ チャック アパ
여기가 아파 자꾸 아파
ここが痛い 何度も痛い

アム ヤクド トゥッチガ アナ
아무 약도 듣지가 않아
どんな薬も効かない

チョンドゥン ソン チャバボミョン
정든 손 잡아보면
馴染んだ手を握ったら

チョグム ナウル ゴット カトゥンデ
조금 낳을 것도 같은데
少し治るような気がするけど

ウェ グレッソ ウェ ナハンテ
왜 그랬어 왜 나한테
どうしてなの どうして私に

ナ オプシン
나 없인
私なしでは

チュクコ モッ サンダドン ニガ
죽고 못 산다던 니가
死にそうで生きてはいけないと言ってたあなたが

チェソハン タルレヌン チョク
최소한 달래는 척
少なくとも慰めるフリ

ムォ クロン ゴッ チョム ハゴ カヤジ
뭐 그런 것 좀 하고 가야지
それぐらいのことして行かなくちゃ

ヨギガ アパ
여기가 아파
ここが痛いの

ウリ ックンナボリン サラン サラン
우리 끝나버린 사랑 사랑
私たち終わってしまった愛 愛

ッテムネ フルリヌン イ ヌンムル ッテムネ
때문에 흘리는 이 눈물 때문에
のために流すこの涙のせいで

ネ ガスミ モンイ トゥロ
내 가슴이 멍이 들어
私の胸にアザが出来る

チャム マニ アパ
참 많이 아파
ホントすごく痛い

チョグム コンドゥリギマン ヘド ヘド
조금 건드리기만 해도 해도
少し触れるだけでも

ムノジョ ボリル ネ カスメ
무너져 버릴 내 가슴에
崩れてしまう私の胸に

サンチョ ポダ ト クン サンチョップニン
상처 보다 더 큰 상처뿐인
傷より大きい傷ばかり

ヨギガ アパ
여기가 아파
ここが痛いの

モットェットラ チャガウプトラ
못됐더라 차가웁더라
酷かった 冷たかった

ピョンソエ アルドン ニガ アニドラ
평소에 알던 니가 아니더라
いつものあなたじゃなかった

シロッソ ネガ マニ
싫었어 내가 많이
嫌だった自分がすごく

クロム コチル キフェヌン チュジ
그럼 고칠 기회는 주지
それじゃ直すチャンスはあげる

ヨギガ アパ
여기가 아파
ここが痛いの

ウリ ックンナボリン サラン サラン
우리 끝나버린 사랑 사랑
私たち終わってしまった愛 愛

ッテムネ フルリヌン イ ヌンムル ッテムネ
때문에 흘리는 이 눈물 때문에
のために流すこの涙のせいで

ネ ガスミ モンイ トゥロ
내 가슴이 멍이 들어
私の胸にアザが出来る

チャム マニ アパ
참 많이 아파
ホントすごく痛い

チョグム コンドゥリギマン ヘド ヘド
조금 건드리기만 해도 해도
少し触れるだけでも

ムノジョ ボリル ネ カスメ
무너져 버릴 내 가슴에
崩れてしまう私の胸に

サンチョ ポダ ト クン サンチョップニン
상처 보다 더 큰 상처뿐인
傷より大きい傷ばかり

イロン ネガ
이런 내가
こんな私が

サランヘ ノル サランヘ
사랑해 널 사랑해
愛してる あなたを愛してる

イ ウェチミ ネゲ トゥルリミョン
이 외침이 네게 들리면
この叫びがあなたに届くなら

タン ハンボン マニラド タン ハンボン マニラド
단 한번 만이라도 단 한번 만이라도
たった一度だけでもたった一度だけでも

ッタットゥタゲ ナル アナジョ
따뜻하게 날 안아줘
温かく私を抱きしめてほしい

ノ ッテムネ フルリヌン イ ヌンムル ッテムネ
너 때문에 흘리는 이 눈물 때문에
あなたのせいで流れる涙のせいで

ネ ガスミ モンイ トゥロ
내 가슴이 멍이 들어
私の胸にアザが出来る

チャム マニ アパ
참 많이 아파
ホントすごく痛い

チョグム コンドゥリギマン ヘド ヘド
조금 건드리기만 해도 해도
少し触れるだけでも

ムノジョ ボリル ネ カスメ
무너져 버릴 내 가슴에
崩れてしまう私の胸に

サンチョ ポダ ト クン サンチョップニン
상처 보다 더 큰 상처뿐인
傷より大きい傷ばかり

ヨギガ アパ
여기가 아파
ここが痛いの

Single 千日の約束 Part.1
2011.10.18
ペク・ジヨン - ここが痛い ドラマ '千日の約束' OST 歌詞, 和訳
Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 7. 15:08

オヌセ キロジン クリンジャル タラソ 
어느새 길어진 그림자를 따라서
いつのまにか伸びた 影を追って

タンコミ チン オドゥンソグ クデワ コッコ インネヨ 
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
夕暮れ迫る 暗闇の中を あなたと歩いています

ソヌル マジュ チャプコ ク オンジェカジラド 
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
手を取り合って いついつまでも

ハムケ インヌンゴンマヌロ ヌンムリ ナヌン ゴルヨ 
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요
一緒にいるだけで 涙が出てくるのです


パラミ チャガウォジヌン マンクム キョウルン カカウォ オネヨ 
바람이 차가워지는 만큼 겨울은 가까워 오네요
風が冷たくなるほどに 冬は近づいて来て

チョグンシッ イ ゴリ クウィロ クデル ポネヤ ヘットン ケジョリ オネヨ 
조금씩 이 거리 그위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요
少しずつ この通りで あなたを見送らねばならなかった 季節がやって来ます

チグム オレエ チョンヌンコチュル パラボミョ 
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
いま 今年最初の 雪の華を見つめて

ハムケ インヌン イスンガネ ネ モドゥンゴル タンシンケ チュゴシポ 
함께 있는 이순간에 내 모든걸 당신께 주고싶어
一緒にいる この瞬間に 私の全てを あなたに上げたい

イロン カスメ クデル アナヨ 
이런 가슴에 그댈 안아요
こんな胸に あなたを抱いて

ヤッカギマナン ネガ アニエヨ イロッケ クデル サランハヌンデ 
약하기만한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
弱いばかりの私ではありません こうして あなたを愛しているから

クジョ ネマミ イロルプニンゴジョ 
그저 내맘이 이럴뿐인거죠
ただ 私の気持ちが こうなのです

クデギョチラミョン ト オットンイリラド 
그대곁이라면 또 어떤일이라도
あなたの側でなら どんなことでも

ハルス イッスル コンマン ガタ クロン キブニ トゥネヨ 
할수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
出来るような そんな気がします

オヌリ チナゴ ト オンジェカジラド 
오늘이 지나고 또 언제까지라도
今日が過ぎて いついつまでも

ウリ サラン ヨンウォナギル キドハゴ イッソヨ 
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요
二人の愛が 永遠であるよう 祈っています


パラミ ナエ チャンウル フンドゥルゴ オドゥウン パンマジョ ケウミョン 
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
風が 窓を振るわせて 暗い夜さえ覚ませば

クデ アプン キオンマジョド ネガ タ チウォジュッケヨ ファナン ク ミソロ 
그대 아픈 기억마저도 내가 다 지워줄게요 환한 그 미소로
あなたの辛い記憶までも 私が全部 消して上げます 明るいその微笑みで


クドプシ ネリヌン セハヤン ヌンコットゥロ 
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
果てしなく降り続く 真っ白な雪の華で

ウリ コットン イ コリガ オヌセ ピョナンゴット モルヌンチェ 
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
二人歩いた この道が いつのまにか 変わったにも気付かないまま

ファナン ピチュロ ムルドゥロガヨ 
환한 빛으로 물들어가요
明るい光で 染まって行く

ヌグンガ ウィヘ ナン サラガンナヨ 
누군가 위해 난 살아갔나요
誰かのために 私は生きていましたか

ムオシドゥン タ ヘジュゴ シプン 
무엇이든 다 해주고 싶은
なんでも 全部して上げたい

イロンゲ サランインジュル ペウォッソヨ 
이런게 사랑인줄 배웠어요
こういうのが愛なんだと 教わりました

ホクシ クデ インヌンゴッ オディンジ アラッタミョン  
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
もしも あなたの居る場所が どこだか分かれば

キョウルパン ピョリ テ クデル ピチョッスルテンデ 
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데
冬の夜 星になって あなたを照らすのに

ウットン ナルド ヌンムレ チョジョットン スルプン パメド 
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
笑った日も 涙に濡れた 哀しい夜も

オンジェナ ク オンジェナ キョテ イッスルケヨ 
언제나 그 언제나 곁에 있을께요
いつも いつだって 側に居るから

チグム オレエ チョンヌンコチュル パラボミョ 
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
いま 今年最初の 雪の華を見つめて

ハムケ インヌン イスンガネ ネ モドゥンゴル タンシンケ チュゴシポ 
함께 있는 이순간에 내 모든걸 당신께 주고싶어
一緒にいる この瞬間に 私の全てを あなたに上げたい

イロン カスメ クデル アナヨ 
이런 가슴에 그댈 안아요
こんな胸に あなたを抱いて

ウルジマラヨ ナル パラボァヨ 
울지말아요 나를 바라봐요
泣かないで 私を見つめて

クジョ クデエ キョテソ ハンケ イッコ シプン マンプニラゴ 
그저 그대의 곁에서 함께 있고 싶은 맘뿐이라고
ただ あなたの側で 一緒にいたい気持ちだけ

タシン クデル ノッチ アヌルケヨ 
다신 그댈 놓지 않을게요
二度と あなたを はなさないから


クドプシ ネリミョ ウリル カンサオン コリ カドゥッカン ヌンコッソゲソ 
끝없이 내리며 우릴 감싸온 거리 가득한 눈꽃속에서
果てなく降り続いて 二人を包みこんだ 通りに満ちた 雪の華の中

クデワ ネガスメ チョグンシッ チャグン チュオグル クリネヨ 
그대와 내가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요
あなたと 私の心に 少しずつ 小さな想い出を描く

ヨンウォニ ネギョテ クデ イッソヨ 
영원히 내곁에 그대 있어요
永遠に 私の側に あなたは居るのです


Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 7. 15:00

オンジェヨットンゴンジキオンナジンアナ
언제였던건지 기억나진 않아
いつだったか思い出せない

チャックネモリガノロオジロプトンシジャク
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
いつも頭の中があなたで混乱してた初めは

ハントゥボンシットオルドンセンガッ
한 두번씩 떠오르던 생각
何度か浮かんだ考えが

チャックヌロガソチョグムタンファンスロウンイマウム
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
どんどん大きくなって少し戸惑ったこの心

ピョルイリアニルスイッタゴサソハンマウミラゴ
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
大したことでは無いと些細な気持ちだと

ネガネゲチャックマルルハヌンゲオセッカンゴル
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
君にそんなことを言うのがぎこちなくて

サランインガヨクデナワカッタミョンシジャギンガヨ
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
愛なの?あなたと私が同じなら始まりかな?

マミチャッククデルサランハンデヨ
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心が何度もあなたを愛していると言ってる

オンセサンイトゥットロッソリチネヨ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
世界中に聞こえるように声を上げる

ウェイジェヤトゥルリジョ
왜 이제야 들리죠
どうして今更聞こえるの

ソロルルマンナギウィヘイジェヤサランチャジャッタゴ
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
お互いに出会うためにようやく愛を見つけたと

チグムネマウムルソルミョンハリョヘド
지금 내 마음을 설명하려 해도
今この気持ちを説明しようとしても

ニガネガトェヨマムルヌッキヌンパンボップニンデ
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
君が私になって心を感じる方法しかないのに

イミナンニアネインヌンゴルネアネニガイットゥシ
이미 난 니 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
すでに私は君の中にいる 私の中に君がいるように

ウリンソロエゲイミキルドゥリョジンジモルラ
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
二人はお互いにすでに慣らされてしまっているのかも

サランインガヨクデナワカッタミョンシジャギンガヨ
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
愛なの?あなたと私が同じなら始まりかな?

マミチャッククデルサランハンデヨ
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心が何度もあなたを愛していると言ってる

オンセサンイトゥットロッソリチネヨ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
世界中に聞こえるように声を上げる

ウェイジェヤトゥルリジョ
왜 이제야 들리죠
どうして今更聞こえるの

ソロルルマンナギウィヘイジェヤサランチャジャッタゴ
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
お互いに出会うためにようやく愛を見つけたと

センガッケボミョンマヌンスンガンソゲ
생각해보면 많은 순간속에
考えてみればたくさんの瞬間の中に

オルマナマヌンソルレイムイッソンヌンジ
얼마나 많은 설레임 있었는지
どれだけ多くのときめきがあったのだろう

チョグムヌジュンクマンクンナントチャレジュルッケヨ
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요
少し遅れた分だけもっと優しくするから

ハムッケハルケヨチュオギトェルキオンマンソンムラルケヨ
함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할게요
一緒にいるよ想い出になる記憶ばかりをプレゼントするよ

タシンネギョッテソットナジマヨ
다신 내곁에서 떠나지 마요
二度と私の側から離れないで

チャルブンスンガンチョチャドプラナンゴルヨ
짧은 순간조차도 불안한걸요
僅かな瞬間さえも不安なんだ

ネゲモムルロジョヨ
내게 머물러줘요
ここに居てください

クデルイロッケマニ(クトロッマニ)
그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
あなたをこんなにたくさん(それほどに)

サランハゴイッソヨ(クデヨヤマン)イミ
사랑하고 있어요 (그대여야만 ) 이미
愛してる(あなたじゃなきゃ)すでに




Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 7. 14:56

クデガ イッソソ サラン ハル ス イッソソ
그대가 있어서 사랑 할 수 있어서
君がいて愛することが出来て

ネ マム カドゥク クデガ イッソ ジョソ
내 맘 가득 그대가 있어 줘서
僕の心いっぱいに君がいてくれて

トイサン ウェロプチ アナ
더이상 외롭지 않아
もう寂しくはない

アジグン ノムド サランウル チャル モルラソ
아직은 너무도 사랑을 잘 몰라서
まだあまりにも愛を知らなすぎて

ソトゥルロ ノモジゴ サンチョマン ナマ
서툴러 넘어지고 상처만 남아
下手で倒れて傷だけが残って

スチョジナン サランエ チチョガゴ
스쳐지난 사랑에 지쳐가고
通り過ぎていく愛に疲れていって

ウェロプドン ナルドゥル
외롭던 날들
孤独だった日々

サランウン オリョウォソ
사랑은 어려워서
愛は難しくて

ヨンスプヘド クゲ チャル アンドェ
연습해도 그게 잘 안돼
練習してもうまくいかない

チョム ソトゥン ナラド チョム ヌジュン ナラド
좀 서툰 나라도 좀 늦은 나라도
ちょっと不器用な僕でもちょっと遅れた僕でも

サランヘ チュゲンニ
사랑해 주겠니
愛してくれるの

サランインカブヮヨ サランイ ウナ ブヮヨ
사랑인가봐요 사랑이 오나 봐요
愛みたい 愛がやってきたみたいだ

ヌヌル カマブヮド クデガ ポヨヨ
눈을 감아봐도 그대가 보여요
目を閉じても君が見えるよ

ネ アネ クデガ イッソソ サランハルス イッソソ
내 안에 그대가 있어서 사랑할수 있어서
僕の中に君がいて愛することが出来て

ネ マム カドゥク クデガ イッソジョソ
내 맘 가득 그대가 있어줘서
僕の心いっぱいに君がいる

ト イサン ウェロプチ アナ
더 이상 외롭지 않아
もう寂しくはない

オトゥプドン ネ シムジャンイ クデル ヒャンヘ
어둡던 내 심장이 그댈 향해
暗かった僕の心臓が君に向かって

チョップルル キョゴ プジルオプトン マウミ
촛불을 켜고 부질없던 마음이
ロウソクの明かりをともして退屈だった心が

ハヌルル ナヌン キジョクガトゥン ナ
하늘을 나는 기적같은 나
空を飛ぶ 奇跡のような僕

サランインカブヮヨ サランイ オナ ブヮヨ
사랑인가봐요 사랑이 오나 봐요
愛みたい 愛がやってきたみたいだ

ヌヌル カマブヮド クデガ ポヨヨ ネ アネ
눈을 감아봐도 그대가 보여요 내 안에
目を閉じても君が見える 僕の中に

クデガ イッソソ サランハルス イッソソ
그대가 있어서 사랑할수 있어서
君がいて愛することが出来て

ネ マム カドゥク クデガ イッソジョソ
내 맘 가득 그대가 있어줘서
僕の心いっぱいに君がいる

トイサン ウェロプチ アナ
더이상 외롭지 않아
もう寂しくはない

クデヌン イェッポヨ セサン ク ヌグボダ
그대는 예뻐요 세상 그 누구보다
君は綺麗です 世界の誰より

スジュプゲ コンニヌン ネ アネ チンシムル アルッカヨ
수줍게 건네는 내 안에 진심을 알까요?
恥ずかしそうに渡す僕の中で本心が分かるかな?

クデヌン モッジョヨ セサン ク ヌブボダ
그대는 멋져요 세상 그 누구보다
君は素晴らしいよ 世界の誰より

サランハゴ オッキョジュヌン マウムル ネゲド カルチョジョソ
사랑하고 아껴주는 마음을 내게도 가르쳐줘서
愛して大切にする心を僕にも教えてくれて

サランハゴ オッキョジュドン マウムル
사랑하고 아껴주던 마음을
愛して大切にした心を

ネゲド カルチョジョソ
내게도 가르쳐줘서
僕にも教えてくれて

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 6. 17:38

クデヌン ナランサラム モルジョ
그대는 나란사람 모르죠
君は僕という人間を分からないだろう

クデヌン アムゴット モルジョ
그대는 아무것도 모르죠
君は何も分からないだろう

ヌグンガ サラヌル ハミョン ナルル アルゲッチョ
누군가 사랑을 하면 나를 알겠죠
誰かが恋をすれば僕が分かるだろう

クデガ ネガトェルスン オプケッチョ
그대가 내가될순 없겠죠
君が僕になることは出来ないだろう

シムジャヌル パックルスヌン オプケッチョ
심장을 바꿀수는 없겠죠
心臓を変えることは出来ないだろう

イトロク サラヌル ハミョン ネマム アルゲッチョ
이토록 사랑을 하면 내맘 알겠죠
こうして恋をすると僕の気持ちが分かるよ

チョウムロ タルン ヌグンガル チキョジュゴシプン クロンマウム
처음으로 다른 누군갈 지켜주고싶은 그런마음
初めて他の誰かを守りたい そんな気持ち

クデヌン モルゲッチョ
그대는 모르겠죠
君は分からないだろう

キデドトェヨ チャム マニ ヒムドゥロッチョ チャム マニ キダリョッチョ
기대도되요 참 많이 힘들었죠 참 많이 기다렸죠
頼ってもいいよ 本当に辛かっただろう とても待ったよね

ノム トラワソ オレ コルリョッチョ
너무 돌아와서 오래 걸렸죠
遠回りして長くかかってしまった

ウヨニ アニゲッチョ カスミモンジョ
우연이 아니겠죠 가슴이먼저
偶然じゃないだろう 心が先に

クデル アルゴ キダリョワッタゴ マルル ハネヨ
그댈 알고 기다려왔다고 말을 하네요
君に気づいて待ちわびてたと言うね

サラヌン マンヌン ゴスル パックジョ
사랑은 많은 것을 바꾸죠
愛は多くのことを変える

ピョナジ アヌルゴンマン ガタットン
변하지 않을것만 같았던
変わらなそうな

ネ チャグン スプグァンドゥルマジョ ピョナゲ ヘッチョ
내 작은 습관들마저 변하게 했죠
僕の小さな習慣さえ変えたんだ

マジマグン クデイギルル ナワ ハムッケハヌン ク サラミ
마지막은 그대이기를 나와 함께하는 그 사람이
最後は貴女であるように 僕と一緒にいる人

ク サラミ ノイギル
그 사람이 너이길
その人が君であるように

キデドトェヨ チャム マニ ヒムドゥロッチョ チャム マニ キダリョッチョ
기대도되요 참 많이 힘들었죠 참 많이 기다렸죠
頼ってもいいよ 本当に辛かっただろう とても待ったよね

ノム トラワソ オレ コルリョッチョ
너무 돌아와서 오래 걸렸죠
遠回りして長くかかってしまった

ウヨニ アニゲッチョ カスミモンジョ
우연이 아니겠죠 가슴이먼저
偶然じゃないだろう 心が先に

クデル アルゴ キダリョワッタゴ マルヘヨ
그댈 알고 기다려왔다고 말해요
君に気づいて待ちわびてたと言うよ

オレチョンブト サラギオットンゴル
오래전부터 사랑이었던걸
随分前から 愛だったよ

ナ サランヘヨ クデ セサゲ ウェチルッケヨ
나 사랑해요 그대 세상에 외칠께요
僕は愛してる 君を世界中に叫ぶよ

イジェン ネガクデル チキョジュルッケヨ
이젠 내가그댈 지켜줄께요
これからは僕が君を守ってあげるよ

ネモミ パックィンテド ネマムン ヨギイッチョ
내몸이 바뀐대도 내맘은 여기있죠
僕の体が変わったとしても僕の心はここにある

モンジョ カスミ クデルル アラボネヨ
먼저 가슴이 그대를 알아보네요
先に心が君に気づくね



Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 6. 17:30

ポゴシプル ッテン ヌル ハムッケヘジュギ
보고싶을 땐 늘 함께해주기
会いたい時はいつも一緒にいてくれる

ネガ キップル ッテン カチ ウソジュギ
내가 기쁠 땐 같이 웃어주기
私が嬉しいときは一緒に笑ってくれる

ネ スルプン サランド
내 슬픈 사랑도
私の悲しい愛も

チグム イ シガンド チキョジュギル
지금 이 시간도 지켜주길
今この瞬間も守ってくれるよう

クジョ パラマン ポル ス バッケ
그저 바라만 볼 수 밖에
ただ見つめることしか

アムゴット ヘ ジュル ス オムヌン ナン
아무것도 해 줄 수 없는 난
何もしてあげられない私は

チャム パボガッチョ チャム ミリョナジョ
참 바보같죠 참 미련하죠
ホントにバカでしょ ホント愚かよ

イロン ネガ クデルル サランヘヨ
이런 내가 그대를 사랑해요
こんな私があなたを愛してます

カスムウェンピョネ モムン ヒャンギ
가슴왼편에 머문 향기
胸の左側に留まった香り

ナエゲマン ホラケ ジュン サラン
나에게만 허락해 준 사랑
私にだけ許してくれた愛

チャム コマウォヨ チャム カムサヘヨ
참 고마워요 참 감사해요
本当にありがとう 本当に感謝してる

イロン ネガ クデマン パラボジョ
이런 내가 그대만 바라보죠
こんな私があなただけ見つめてる

ポゴシプル ッテン ヌル ハムッケヘジュギ
보고싶을 땐 늘 함께해주기
会いたい時はいつも一緒にいてくれる

ネガ キップル ッテン カチ ウソジュギ
내가 기쁠 땐 같이 웃어주기
私が嬉しいときは一緒に笑ってくれる

タシヌン ソリオプシ クロケ スルポハミョ
다시는 소리없이 그렇게 슬퍼하며
また声も出さずにそうやって悲しみながら

ウロソド アンドェヨ
울어서도 안돼요
泣いてもダメよ

ヌル ネギョテソ ナマン パラポギ
늘 내곁에서 나만 바라보기
いつも私の傍で私だけ見つめるよう

オンジェッカジナ チグムチョロム イデロ
언제까지나 지금처럼 이대로
いつまでも今みたいにこのまま

ネ スルプン サランド
내 슬픈 사랑도
私の悲しい愛も

チグム イ シガンド チキョジュギル
지금 이 시간도 지켜주길
今この瞬間も守ってくれるよう

ポゴシプル ッテン ヌル ハムッケヘジュギ
보고싶을 땐 늘 함께해주기
会いたい時はいつも一緒にいてくれる

ネガ スルプル ッテン カチ ウロジュギ
내가 슬플 땐 같이 울어주기
私が悲しいときは一緒に泣いてくれるよう

タシヌン ソリオプシ クロケ アパハミョ
다시는 소리없이 그렇게 아파하며
また声も出さずにそうやって苦しみながら

ウロソド アンドェヨ
울어서도 안돼요
泣いてもダメよ

ヌル ネギョテソ ナマン パラポギ
늘 내곁에서 나만 바라보기
いつも私の傍で私だけ見つめるよう

オンジェッカジナ チグムチョロム イデロ
언제까지나 지금처럼 이대로
いつまでも今みたいにこのまま

ネ スルプン サランド
내 슬픈 사랑도
私の悲しい愛も

チグム イ シガンド チキョジュギル
지금 이 시간도 지켜주길
今この瞬間も守ってくれるよう

オンジェナ ネギョテ
언제나 내곁에
いつも私の傍で

イロケ モムルロ チュギル
이렇게 머물러 주길
こうしていてくれるように

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 6. 17:25

ハン ナムジャガ クデルル サランハムニダ
한 남자 가 그대를 사랑합니다
ある男性が君を愛しています

ク ナムジャヌン ヨルシミ サランハムニダ
그 남자 는 열심히 사랑합니다
その男性は一生懸命愛しています

メイル クリムチャチョロム クデルル ッタラダニミョ
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
毎日影のように君に付きまとって

ク ナムジャヌン ウスミョ ウルゴ イッソヨ
그 남자 는 웃으며 울고 있어요
その男性は笑いながら泣いています

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっと君を

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パラム ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
この風のような愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ 君が僕を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
君を愛する僕は今も隣にいて

ク ナムジャン ウムニダ
그 남잔 웁니다
その男性は泣いています

ク ナムジャヌン ソンギョギ ソシムハムニダ
그 남자 는 성격이 소심합니다
その男性は小心者です

クレソ ウンヌン ポブル ペウォッタムニダ
그래서 웃는 법을 배웠답니다
だから笑う方法を覚えたんです

チナン チングエゲド モタヌン イェギガ マンヌン
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
親しい友達にも出来ない話がたくさん

ク ナムジャエ マウムン ヌンムルトゥソギ
그 남자 의 마음은 눈물투성이
その男性の心は涙だらけ

クレソ ク ナムジャヌン クデル
그래서 그 남자 는 그댈
だからその男性は君を

ノル サラン ヘッテヨ ットクカタソ
널 사랑 했대요 똑같아서
君を愛しいるそうです そっくりだから

ット ハナガトゥン パボ ット ハナガトゥン パボ
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
そっくりなバカ またそっくりなバカ

ハンボン ナルル アナジュゴ カミョン アン ドェヨ
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
一度だけ僕を抱きしめてくれませんか?

ナン サランパッコ シポ クデヨ
난 사랑받고 싶어 그대여
僕は愛されたい 君よ

メイル ソグロマン カスム ソグロマン
매일 속으로만 가슴 속으로만
毎日 中だけで 胸の中だけで

ソリルル チルミョ ク ナムジャヌン オヌルド
소리를 지르며 그 남자 는 오늘도
大声を出してその男性は今日も

ク ヨペ イッテヨ
그 옆에 있대요
隣にいるそうです

ク ナムジャガ ナラヌン ゴン アナヨ
그 남자 가 나라는 건 아나요
その男性が僕だと知っていますか?

アルミョンソド イロヌン ゴン アニジョ
알면서도 이러는 건 아니죠
知っていてそれはないでしょ

モルル コヤ クデン パボニッカ
모를 거야 그댄 바보니까
知らないはずさ 君はバカだから

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっと君を

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パボ ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
このバカみたいな愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ 君が僕を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
君を愛する僕は今も隣にいて

ク ナムジャン ウムニダ
그 남잔 웁니다
その男性は泣いています

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 6. 17:20

ハン ヨジャガ クデルル サランハムニダ
한 여자가 그대를 사랑합니다
ある女性があなたを愛しています

ク ヨジャヌン ヨルシミ サランハムニダ
그 여자는 열심히 사랑합니다
その女性は一生懸命愛しています

メイル クリムチャチョロム クデルル ッタラダニミョ
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
毎日影のようにあなたに付きまとって

ク ヨジャヌン ウスミョ ウルゴ イッソヨ
그 여자는 웃으며 울고 있어요
その女性は笑いながら泣いています

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パラム ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
この風のような愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています

ク ヨジャヌン ソンギョギ ソシムハムニダ
그 여자는 성격이 소심합니다
その女性は小心者です

クレソ ウンヌン ポブル ペウォッタムニダ
그래서 웃는 법을 배웠답니다
だから笑う方法を覚えたんです

チナン チングエゲド モタヌン イェギガ マンヌン
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
親しい友達にも出来ない話がたくさん

ク ヨジャエ マウムン ヌンムルトゥソギ
그 여자의 마음은 눈물투성이
その女性の心は涙だらけ

クレソ ク ヨジャヌン クデル
그래서 그 여자는 그댈
だからその女性はあなたを

ノル サラン ヘッテヨ ットクカタソ
널 사랑 했대요 똑같아서
あなたを愛しいるそうです そっくりだから

ット ハナガトゥン パボ ット ハナガトゥン パボ
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
そっくりなバカ またそっくりなバカ

ハンボン ナルル アナジュゴ カミョン アン ドェヨ
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
一度だけ私を抱きしめてくれませんか?

ナン サランパッコ シポ クデヨ
난 사랑받고 싶어 그대여
私は愛されたい あなたよ

メイル ソグロマン カスム ソグロマン
매일 속으로만 가슴 속으로만
毎日 中だけで 胸の中だけで

ソリルル チルミョ ク ヨジャヌン オヌルド
소리를 지르며 그 여자는 오늘도
大声を出してその女性は今日も

ク ヨペ イッテヨ
그 옆에 있대요
隣にいるそうです

ク ヨジャガ ナラヌン ゴン アナヨ
그 여자가 나라는 건 아나요
その女性が私だと知っていますか?

アルミョンソド イロヌン ゴン アニジョ
알면서도 이러는 건 아니죠
知っていてそれはないでしょ

モルル コヤ クデン パボニッカ
모를 거야 그댄 바보니까
知らないはずよ あなたはバカだから

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パボ ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
このバカみたいな愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 12. 6. 03:29


Here I am よぎ Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am ここに Here I am

Here I am ねが よぎえ よぎ いんぬんで
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am 私がここに ここにいるのに

Here I am ちぐん Here I am
Here I am 지금 Here I am
Here I am 今 Here I am

Here I am ちぐん よぎえ ねが いんぬんで
Here I am 지금 여기에 내가 있는데
Here I am 今ここに 私がいるのに

なる たじょど もじゃら なる ぼりょど もじゃら
날 다줘도 모자라 날 버려도 모자라
私をすべて捧げても足りない 私を捨てても足りない

ねが のる おるままんくん さらんはぬんじるる
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
私があなたをどんなに愛してるか

もるるこや あま のん Here I am
모를거야 아마 넌 Here I am
知らないでしょう たぶん あなたは Here I am

Here I am よぎ Here I am
Here I am 여기 Here I am
Here I am ここに Here I am

Here I am ねが よぎえ よぎ いんぬんで
Here I am 내가 여기에 여기 있는데
Here I am 私がここに ここにいるのに

なる たじょど もじゃら なる ぼりょど もじゃら
날 다줘도 모자라 날 버려도 모자라
私をすべて捧げても足りない 私を捨てても足りない

ねが のる おるままんくん さらんはぬんじるる
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
私があなたをどんなに愛してるか

かとぅん じゃりえそ のる きだりるっけ
같은 자리에서 널 기다릴께
同じ場所で 君を待っているよ

なる よけど くぇんちゃな なる ぼりょど くぇんちゃな
날 욕해도 괜찮아 날 버려도 괜찮아
私を罵ってもいい 私を捨ててもいい

ねが のる おるままんくん さらんはぬんじるる
내가 널 얼마만큼 사랑하는지를
私があなたをどんなに愛してるか

もるるこや あま のん Here I am
모를거야 아마 넌 Here I am
知らないでしょう たぶん あなたは Here I am

もるるこや あま のん Here I am
모를거야 아마 넌 Here I am
知らないでしょう たぶん あなたは Here I am

4Men - Here I Am (Feat. Mi (美) ) 歌詞, 和訳
ドラマ シークレットガーデン OST
Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 10. 18. 23:20

끝사랑 - 김범수

내가 이렇게 아픈데 그댄 어떨까요
원래 떠나는 사람이 더 힘든 법인데

아무 말하지 말아요 그대 마음 알아요
간신히 참고 있는 날 울게 하지 마요

이별은 시간을 멈추게 하니까
모든걸 빼앗고 추억만 주니까
아무리 웃어 보려고 안간힘 써 봐도
밥 먹다가도 울겠지만

그대 오직 그대만이
내 첫사랑 내 끝사랑
지금부터 달라질 수 없는 한 가지
그대만이 영원한 내 사랑

그대도 나처럼 잘못했었다면
그 곁에 머물기 수월했을까요
사랑해 떠난다는 말
과분하다는 말
코웃음 치던 나였지만

그대 오직 그대만이
내 첫사랑 내 끝사랑
지금부터 그대 나를 잊고 살아도
그대만이 영원한 내 사랑

나는
다시는 사랑을
못할 것 같아요

그대가 아니면

キム・ボムス - クトサラン 映画 「ただあなただけ」OST
Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 10. 4. 09:32

おぬるど ね ぎおぐる ったら へめだ
오늘도 내 기억을 따라 헤매다
今日も僕の記憶に沿って彷徨う

い ぎる っくてそ そそんぎぬん な
이 길 끝에서 서성이는 나
この道の果てでうろうろする僕

たしん ぼるすど おんぬん にが なるる ぶっちゃば
다신 볼 수도 없는 니가 나를 붙잡아
二度と会えない君が僕を捕まえて

なぬん っと い ぎるる むんぬんだ
나는 또 이 길을 묻는다
僕はまたこの道を尋ねる

のる ぽごしったご っと あんこしったご
널 보고싶다고 또 안고싶다고
君に会いたいと 抱きしめたいと

ちょ はぬる ぼみょ きどはぬん な
저 하늘 보며 기도하는 나
あの空を見て祈る

にが あにみょん あんで
* 니가 아니면 안돼
君じゃなきゃ駄目だ

の おぷし なん あんで
너 없이 난 안돼
君なしじゃ僕は駄目だ

な いろっけ はる はんだるる っと いりょぬる
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
僕はこうして一日 一月 一年を

な あぱど ちょあ
나 아파도 좋아
辛くてもいい

ね まん だちょど ちょあ なん
내 맘 다쳐도 좋아 난
僕の心が傷ついてもいい

くれ なん の はなまん さらんはにっか
그래 난 너 하나만 사랑하니까
そう 僕は君一人だけを愛してるから

な どぅぼん だしぬん ぼねる す おったご
나 두번 다시는 보낼 수 없다고
二度と別れないと

な のるる いっこ さるすん のったご
나 너를 잊고 살 순 없다고
君を忘れて生きてはいけないと

にが あにみょん あんで
* 니가 아니면 안돼
君じゃなきゃ駄目だ

の おぷし なん あんで
너 없이 난 안돼
君なしじゃ僕は駄目だ

な いろっけ はる はんだるる っと いりょぬる
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
僕はこうして一日 一月 一年を

な あぱど ちょあ
나 아파도 좋아
辛くてもいい

ね まん だちょど ちょあ なん
내 맘 다쳐도 좋아 난
僕の心が傷ついてもいい

くれ なん の はなまん さらんはにっか
그래 난 너 하나만 사랑하니까
そう 僕は君一人だけを愛してるから

ね もんどぅん かすみ
내 멍든 가슴이
あざのできた胸が

のる ちゃじゃおらご
널 찾아오라고
君を探してこいと

そりちょ ぶるんだ
소리쳐 부른다
叫び呼ぶんだ

のん おでぃんぬんごに
넌 어딨는거니
君はどこにいるの?

なえ もっそり どぅりじ あんに
나의 목소리 들리지 않니
僕の声が聞こえないの?

なえげぬん
나에게는
僕には

な だし さらど
나 다시 살아도
もう一度生きても

みょっぽぬる ておなど
몇번을 태어나도
何度生まれ変わっても

はるど にが おぷし さるす おんぬん なる
하루도 니가 없이 살 수 없는 날
一日も君なしじゃ生きられない

ねが じきょじゅる さらん
내가 지켜줄 사람
僕が守ってあげる人

ねが さらんはる さらん
내가 사랑할 사랑
僕が愛する愛

なん

僕は

くれ なん の はなみょん ちゅんぶんはにっか
그래 난 너 하나면 충분하니까
そう 僕は君一人いれば十分だから

の はなまん さらんはにっか
너 하나만 사랑하니까
君一人だけを愛してるから

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 10. 4. 09:10

あむり きだりょど なん もっか
아무리 기다려도 난 못 가
どんなに待っても 僕は行けない

ぱぼちょろん うろご いんぬん のえ ぎょて
바보처럼 울고 있는 너에 곁에
馬鹿みたいに泣いてる君のそばへ

さんちょまん じゅぬん なるる うぇ もるご
상처만 주는 나를 왜 모르고
傷つけてばかりの僕のことをどうして分からず

きだりに っとながらん まりゃ
기다리니 떠나가란 말야
待ってるの? 行ってしまえよ

ぽごしった ぽごしった
보고싶다 보고싶다
会いたい 会いたい

いろん ねが みうぉじる まんくん
이런 내가 미워질 만큼
こんな僕のことを憎くなるくらい

うるご しった ねげ むるっ っくるご
울고 싶다 네게 무릎 꿇고
泣きたい 君にひざまずいて

もどぅ おっとん いり でるす いったみょん
모두 없던 일이 될 수 있다면
すべてなかったことにできるなら

みちるどぅっ さらんへっとん きおぎ
미칠 듯 사랑했던 기억이
狂いそうなほど愛した記憶が

ちゅおっとぅり のるる ちゃっこ いっちまん
추억들이 너를 찾고 있지만
思い出が君を探しているけど

と いさん さらんぎらん びょんみょんげ
더 이상 사랑이란 변명에
これ以上愛という言い訳で

のるる がどぅる す おぷそ
너를 가둘 수 없어
君を閉じ込められない

いろみょん あんでじまん
이러면 안 되지만
これじゃだめだけど

ちゅぐる まんくん ぼごしった
죽을 만큼 보고싶다
死にそうなくらい 会いたい

ぽごしった ぽごしった
보고싶다 보고싶다
会いたい 会いたい

いろん ねが みうぉじる まんくん
이런 내가 미워질 만큼
こんな僕のことを憎くなるくらい

みっこ しった おるん ぎりだど
믿고 싶다 옳은 길이라고
信じたい 正しい道なんだと

のるる うぃへ っとなやまん はんだご
너를 위해 떠나야만 한다고
君のために 去らなきゃいけないと

みちるどぅっ さらんへっとん きおぎ
미칠 듯 사랑했던 기억이
狂いそうなほど愛した記憶が

ちゅおっとぅり のるる ちゃっこ いっちまん
추억들이 너를 찾고 있지만
思い出が君を探しているけど

と いさん さらんぎらん びょんみょんげ
더 이상 사랑이란 변명에
これ以上愛という言い訳で

のるる かどぅる す おぷそ
너를 가둘 수 없어
君を閉じ込められない

いろみょん あんでじまん
이러면 안 되지만
これじゃだめだけど

ちゅぐる まんくん ぼごしった
죽을 만큼 보고싶다
死にそうなくらい 会いたい

ちゅぐる まんくん いっこしった
죽을 만큼 잊고싶다/span>
死にそうなくらい 忘れたい

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 9. 28. 19:00
 

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

じちん ね もすび ちょぐんっしっ じぎょうぉじぬん のる ぬっきみょん
지친 내 모습이 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
疲れた私の姿に 少しずつうんざりするを感じたら

た ぼりご しっちょ ひんどぅるげ じきょおどん っくむる
다 버리고 싶죠 힘들게 지켜오던 꿈을
みんな捨てたいの 大変な思いで守ってきた夢を

かじん ごっぼだぬん ぶじょかん ごし のむなど まぬん げ
가진 것보다는 부족한 것이 너무나도 많은 게
持っているものより 足りないものがあまりに多いのが

ぬっきょじる ってまだ だりえ ひみ ぷりょそ な じゅじょあんちょ
느껴질 때마다 다리에 힘이 풀려서 나 주저앉죠
感じられる度に 足から力が抜けて 座りこんでしまう

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

くぇんちゃぬる こらご ね すすろるる うぃろはみょ ぼてぃぬん
괜찮을 거라고 내 스스로를 위로하며 버티는
平気だと 自分自身慰めながら耐える

はるはるが なる ちょぐんっしっ とぅりょっけ まんどぅるご
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
一日一日が 私を少しずつ怖がらせて 

なるる みどぅらご まらみょんそど みっち もたぬん なぬん
나를 믿으라고 말하면서도 믿지 못하는 나는
私を信じてと言いながら 信じられない私は

いじぇ おるまな ど おれ ぼてぃる す いっする じ もるげっそよ
이제 얼마나 더 오래 버틸 수 있을 지 모르겠어요
もう どれくらい長く耐えられるか分からない

きだりみょん おんじぇんがん おげっち
기다리면 언젠간 오겠지
待っていれば いつかは訪れるでしょう

ばみ きろど へぬん っとぅどぅし
밤이 길어도 해는 뜨듯이
夜が長くても 太陽が昇るように

あぷん ね がすんど おんじぇんがん た なっけっち
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
痛む私の胸も いつかは全部治るでしょう

なる いじぇん とわじゅぎる はぬり ちぇばる どわじゅぎる
날 이젠 도와주길 하늘이 제발 도와주길
私を もう助けて 天よ私を助けて

な ほんじゃそまん いぎょねぎが ちょんじょん ど じゃしに おぷそじょよ
나 혼자서만 이겨내기가 점점 더 자신이 없어져요
私一人だけ勝ち抜いて だんだん自信がなくなる

おんじぇんがん い ぬんむり もんちゅぎる
언젠간 이 눈물이 멈추길
いつか この涙が 止まるのを

おんじぇんがん い おどぅみ こちご
언젠간 이 어둠이 걷히고
いつか この闇が消えて

ったすはん へっさり い ぬんむるる まりょじゅぎる
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
温かい陽射しが この涙を乾かしてくれるのを

きだりみょん おんじぇんがん おげっち
기다리면 언젠간 오겠지
待っていれば いつかは訪れるでしょう

ばみ きろど へぬん っとぅどぅし
밤이 길어도 해는 뜨듯이
夜が長くても 太陽が昇るように

あぷん ね がすんど おんじぇんがん た なっけっち
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
痛む私の胸も いつかは全部治るでしょう

おんじぇんがん おんじぇんがん
언젠간 언젠간
いつか いつか

IU - Someday ドラマ 'ドリームハイ' OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 9. 28. 05:19



おぬる はるど よるどぅぼんど ど ねまうみ たにょおねよ
오늘 하루도 열두 번 도 더 내 마음이 다녀오네요
今日一日も 12回も 僕の心が 行ったり来たりしたんだ

くでが ねげ うぃほんはでど いじぇん もんちゅるすが おぷそよ
그대가 내게 위험하대도 이젠 멈출 수가 없어요...
君が 僕にとって 危険だとしても もう止められないよ

ちょんぎる くりょど ねいれ っする くりうむ おじぇちょろん たし なまそ
종일 그려도 내일에 쓸 그리움 어제처럼 다시 남아서....
一日中 恋しく思っても 明日に使う恋しさが 昨日みたいにまた残って

かすまぱど な いろっけ うそよ
가슴 아파도 나 이렇게 웃어요
心が痛くても 僕はこうして 笑うよ

ね ぬに へんぼかんごん ちょうみにっか
내 눈이 행복한 건 처음이니까
僕の目が 幸せなのは 初めてだから

さんきん ぬんむれ まみ じんむろがど
삼킨 눈물에 맘이 짓물러가도
飲み込んだ涙に 心が 後ずさりしても

くでらみょん なん けんちゃなよ
그대라면 난 괜찮아요....
君なら 僕は大丈夫だよ

うぃろうるすろっ ぬんむるなるすろっ あるすおんぬん ひみ せんぎょよ
외로울수록 눈물날수록 알 수 없는 힘이 생겨요
寂しいほど 涙が出るほど 分からない力が出てくるんだ

するぷめ じちみょん みうめ だちみょん くでる いるるじど もらよ
슬픔에 지치면 미움에 다치면 그댈 잃을지도 몰라요....
悲しみで疲れたら 憎しみで傷ついたら 君を失うかもしれない

あるごいんなよ ね きだりみ ふぉるっしん さんぼだ と きるだぬんごする
알고 있나요...내 기다림이 훨씬 삶보다 더 길다는 것을....
知ってた? 僕が待つことの方が 命よりずっと長いんだってこと

かすまぱど な いろっけ うそよ
가슴 아파도 나 이렇게 웃어요
心が痛くても 僕はこうして 笑うよ

ね ぬに へんぼかんごん ちょうみにっか
내 눈이 행복한 건 처음이니까
僕の目が 幸せなのは 初めてだから

さんきん ぬんむれ まみ じんむろがど
삼킨 눈물에 맘이 짓물러가도
飲み込んだ涙に 心が 後ずさりしても

くでらみょん なん けんちゃなよ
그대라면 난 괜찮아요....
君なら 僕は大丈夫だよ

とぅぼん だしん ぐでる ぼるすおったみょん
두번 다신 그댈 볼 수 없다면
二度と 君を見れなくなったら

あむごっと もっぼげ でるてんで
아무것도 못보게 될텐데
何も 見れなくなるから

ぬんぬる っとぅごど かむん ごっちょろん 
눈을 뜨고도 감은 것처럼
目を開けてても 閉じてるように

おどぅんそぐる ごっけでるてんで
어둠 속을 걷게 될 텐데...
闇の中を 歩くことになるから

あんご しぽよ さらんはご しぽよ
안고 싶어요 사랑하고 싶어요
抱きしめたいよ 愛したいよ

ね ぷみ たら おぷそじぬん なるっかじ
내 품이 닳아 없어지는 날까지
僕の胸が 擦り切れなくなる日まで

なむん そうぉぬる た ぼりょど ちょうに
남은 소원을 다 버려도 좋으니
残った 願いを 全て捨ててもいいから

ねげん たなんさらんまん
내겐 단 한사람만
僕には たった一人だけ

おじぎ はんそうぉんまん
오직 이 한소원만
ただ この一つの願いだけ

くでらみょん なん かんさへよ
그대라면 난 감사해요...
君だったら 僕は感謝する


Fly To The Sky - 胸が痛くても Fashion70's OST 感想, 歌詞和訳, 訳詞

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 9. 28. 05:01


っくんね はんまっでぃが もじゃらそ
끝내 한마디가 모자라서
最後の一言が 足りなくて

まじまっ はんごるみ もじゃらそ
마지막 한걸음이 모자라서
最後の一歩が 足りなくて

さらんぎ うりん でるす おんなばよ
사랑이 우린 될 수 없나봐요
僕らは 愛になれなかったみたいだ

めいる ちゅぐるまんくん ひんぎょうんで
매일 죽을만큼 힘겨운데
毎日 死ぬほどつらいのに

はるど ね しんじゃんぐん すぃじ あんちょ
하루도 내 심장은 쉬지 않죠
一日だって 僕の心臓は休まない

はんぼんど くりうむる のっち あんちょ
한번도 그리움을 놓지 않죠
一度だって 恋しさはなくならない

ぼいなよ なえ ぬんむり
보이나요 나의 눈물이
見えるかな 僕の涙が

とぅりなよ なえ はんすみ
들리나요 나의 한숨이
聞こえるかな 僕のため息が

さんきご っと さんきょねばど のんちぬんで
삼키고 또 삼켜내봐도 넘치는데
飲み込んでも 飲み込んでも あふれるのに

くでぬん おんじぇっちゅん いろん なる とらぼなよ
그대는 언제쯤 이런 날 돌아보나요
君はいつ こんな僕を振り返って見てるの?

Tomorrow Tomorrow

ね まうん くでえげ たっけ でるっかよ
내 마음 그대에게 닿게 될까요
僕の心 君に届くかな

あじっと もったはん くまる
아직도 못다한 그말
まだ 言えないその言葉

ね がすみ っそぼねん くまる
내 가슴이 써보낸 그말
僕の胸が 送った その言葉

さらんはんだご わだらご
사랑한다고 와 달라고
愛してると 来てくれと

Tomorrow Tomorrow

くでまん なえぎょて おるす いったみょん
그대만 나의 곁에 올 수 있다면
君さえ 僕のそばに 来てくれるなら

うぇろうぉ ぬんむり など
외로워 눈물이 나도
寂しくて 涙が出ても

ぬる ぐりうぉ はんすみ など
늘 그리워 한숨이 나도
いつも 恋しくて ため息が出ても

くでまぬる なん きだりょよ
그대만을 난 기다려요
君だけを 待つよ

おんじぇんがぬん とらぼげっちょ
언젠가는 돌아보겠죠
いつかは 振り向いてくれるでしょう

ね さらんぐる あらじゅげっちょ
내 사랑을 알아주겠죠
僕の愛に気付いてくれるでしょう

うぉなご っと うぉなだぼみょん いろじじょ
원하고 또 원하다보면 이뤄지죠
望んで 望んだら 叶うでしょう

ねいり あにみょん く だうん ないりらど
내일이 아니면 그 다음 내일이라도
明日じゃなきゃ その次の日でも

Tomorrow Tomorrow

ね まうん くでえげ たっけ でるっかよ
내 마음 그대에게 닿게 될까요
僕の心 君に届くかな

あじっと もったはん くまる
아직도 못다한 그말
まだ 言えないその言葉

ね がすみ っそぼねん くまる
내 가슴이 써보낸 그말
僕の胸が 送った その言葉

さらんはんだご わだらご
사랑한다고 와 달라고
愛してると 来てくれと

Tomorrow Tomorrow

くでまん なえぎょて おるす いったみょん
그대만 나의 곁에 올 수 있다면
君さえ 僕のそばに 来てくれるなら

うぇろうぉ ぬんむり など
외로워 눈물이 나도
寂しくて 涙が出ても

ぬる ぐりうぉ はんすみ など
늘 그리워 한숨이 나도
いつも 恋しくて ため息が出ても

くでまぬる なん きだりょよ
그대만을 난 기다려요
君だけを 待つよ

よるぼね ねいり かど
열번의 내일이 가도
10回目の明日が過ぎて行っても

っと ちょんぼね ねいり かど
또 천번의 내일이 가도
1000回目の明日が過ぎて行っても

くでまぬる なん さらんはにっか
그대만을 난 사랑하니까
君だけを 僕は 愛してるから

ファニ - Tomorrow ドラマ 'オーバーザレインボー' OST 

Posted by Moonwalker
Movie.Drama OST2011. 9. 27. 11:47

マニャゲ ネガ カンダミョン
만약에 내가 간다면
もし私が行ったら

ネガ タガカンダミョン
내가 다가간다면
私が近付いたら

ノン オットケ センガカルッカ
넌 어떻게 생각할까
あなたはどう思うかな

ヨンキル ネル ス オプコ
용길 낼 수 없고
勇気を出せないわ

マニャゲ ニガ カンダミョン
만약에 네가 간다면
もしあなたが行ったら

ニガ ットナカンダミョン
네가 떠나간다면
あなたが去って行ったら

ノル オットケ ポネヤ ハルジ
널 어떻게 보내야 할지
あなたをどうやって手放すか

チャック コビ ナヌンゴル
자꾸 겁이 나는걸
何度も臆病になる

ネガ パボ カタソ
내가 바보 같아서
私がバカみたい

パラボル ス バッケマン オムヌン ゴン アマド
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
見つめることしか出来ないのはたぶん

ウェミョンハルチド モルル ニ マウムグァ
외면할지도 모를 네 마음과
そっぽを向くかも知れないあなたの心と

ット クレソ ト モロジルサイガ トェルッカ ブヮ
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까 봐
またそれでもっと遠い仲になりそうで

チョンマル パボ カタソ
정말 바보 같아서
本当にバカみたい

サランハンダ ハジ モタヌン ゴン アマド
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
愛してるって言えないのはたぶん

マンナム トゥィエ キダリヌン アプメ
만남 뒤에 기다리는 아픔에
出逢いの後に待っている痛みに

スルプン ナナルドゥリ トゥリョウォソインガ ブヮ
슬픈 나날들이 두려워서인가 봐
悲しい日々が怖いからなの

マニャゲ ニガ オンダミョン
만약에 네가 온다면
もしあなたが来たら

ニガ タガオンダミョン
네가 다가온다면
あなたが近付いたら

ナン オットケ ヘヤマン ハルジ
난 어떻게 해야만 할지
私はどうしたらいいのか

チョンマル アル ス オムヌン ゴル
정말 알 수 없는 걸
本当に分からないの

ネガ パボ カタソ
내가 바보 같아서
私がバカみたい

パラボル ス バッケマン オムヌン ゴン アマド
바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
見つめることしか出来ないのはたぶん

ウェミョンハルチド モルル ニ マウムグァ
외면할지도 모를 네 마음과
そっぽを向くかも知れないあなたの心と

ット クレソ ト モロジルサイガ トェルッカ ブヮ
또 그래서 더 멀어질 사이가 될까 봐
またそれでもっと遠い仲になりそうで

チョンマル パボ カタソ
정말 바보 같아서
本当にバカみたい

サランハンダ ハジ モタヌン ゴン アマド
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
愛してるって言えないのはたぶん

マンナム トゥィエ キダリヌン アプメ
만남 뒤에 기다리는 아픔에
出逢いの後に待っている痛みに

スルプン ナナルドゥリ トゥリョウォソインガ ブヮ
슬픈 나날들이 두려워서인가 봐
悲しい日々が怖いからなの

ネガ パボ カタソ
내가 바보 같아서
私がバカみたい

サランハンダ ハジ モタヌン ゴン アマド
사랑한다 하지 못하는 건 아마도
愛してるって言えないのはたぶん

マンナム トゥィエ キダリヌン アプメ
만남 뒤에 기다리는 아픔에
出逢いの後に待っている痛みに

スルプン ナナルドゥリ トゥリョウォソインガ ブヮ
슬픈 나날들이 두려워서인가 봐
悲しい日々が怖いからなの

ドラマ '快刀 ホン・ギルドン' OST
少女時代 テヨン - もし 歌詞, 和訳
Posted by Moonwalker