くでまん ぱらぼぬん ごし
그대만 바라보는 것이
君だけを見つめることが
ぷだんすろったご ぬっきんだみょん
부담스럽다고 느낀다면
負担だと感じるなら
なん いじぇ くまん っとなるけ
난 이제 그만 떠날게.
僕はもう去るよ
ね かんじょんうる たすりじ もて
내 감정을 다스리지 못해
自分の感情を鎮められず
くでる けろっけ へっとん ごらみょん
그댈 괴롭게 했던 거라면
君を苦しめたのなら
いじぇ なん むろなるけ
이제 난 물러날게.
もう僕は身を引くよ
なん くでが ふっ はご ね ぎょてそ ならが ぼりるっか
난 그대가 훅-하고 내 곁에서 날아가 버릴까
僕は 君がぴょんと僕の傍から飛んで行ってしまうかと
たん はるど ひゅはご すぃる す じょちゃ おぷそったん まりゃ
단 하루도 휴-하고 쉴 수조차 없었단 말야.
たった一日も ふぅと休むことさえできなかったんだよ
ね いろん ぱぼ がとぅん ちんちゃぎ
내 이런 바보 같은 집착이
僕のこんな馬鹿みたいな執着が
のる あぷげ はる じゅる なん みちょ もらった
널 아프게 할 줄 난 미처 몰랐다.
君を苦しめるなんて思わなかった
いごんまぬん あるごが のまん さらんへっそっとん
이것만은 알고가 너만 사랑했었던
これだけは知っていて 君だけを 愛していた
たん はん なんじゃよったご
단 한 남자였다고
たった一人の男だったと
のむ みりょんへそ のじょちゃ じきじど もってっとん
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던
あまりに愚かで 君さえ守ることもできなかった
ぱぼどぅんしにおった
바보등신이었다.
馬鹿な奴だった
の っくっかじ ね ぎょて なむみょん
너 끝까지 내 곁에 남으면
君が 最後まで僕の傍に残っていたら
と ひんどぅるご っすろじるじど もら
더 힘들고 쓰러질지도 몰라
もっと辛くて倒れるかも知れない
あじゅ ちゃらん ごや
아주 잘한 거야
うまくいくよ
のるる ちゃゆろっけ へじゅる さらみ
너를 자유롭게 해줄 사람이
君を自由にしてくれる人が
ね ぎょて おる こや ね ぎょて おるこや
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
君の傍に来るだろう 君の傍に来るだろう
さそはん おっとん びょんみょんど
사소한 어떤 변명도
ささいな どんな言い訳も
いじぇ はじ あぬるけ
이제 하지 않을게
もう 言わないよ
くろん ぴょじょん じっち ま (するぽ)
그런 표정 짓지 마 (슬퍼..)
そんな表情しないで(悲しいよ・・)
なぬん たんじ いぶる たっこ
나는 단지 입을 닫고
僕は ただ 黙って
のえ へんぼんまぬる ばれじゅご しぽっそ
너의 행복만을 바래주고 싶었어.
君の幸せだけを願ってあげたかった
くろん げ あにんで no
그런 게 아닌데...no..
そうじゃないのに no
ちゃんばらめ ふ はご ちゃがうん に そん とぴょじゅどん なる
찬바람에 후-하고 차가운 네 손 덥혀주던 날
冷たい風に ふぅと 冷たい君の手を温めてあげた僕を
ね がすめ ぷかご あんぎょ なぬん いりょんまね ちょっきす
내 가슴에 푹-하고 안겨 나눈 1년만의 첫 키스
僕の胸にぎゅっと抱かれて 交わした1年ぶりのファーストキス
なん なるる じゅご まらった
난 나를 주고 말았다.
僕は 僕を捧げてしまったんだ
おんじぇらど くろった
언제라도 그렇다.
いつだって そうなんだ
いごんまぬん あるごが のまん さらんへっそっとん
이것만은 알고가 너만 사랑했었던
これだけは知っていて 君だけを 愛していた
たん はん なんじゃよったご
단 한 남자였다고
たった一人の男だったと
のむ みりょんへそ のじょちゃ じきじど もってっとん
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던
あまりに愚かで 君さえ守ることもできなかった
ぱぼどぅんしにおった
바보등신이었다.
馬鹿な奴だった
の っくっかじ ね ぎょて なむみょん
너 끝까지 내 곁에 남으면
君が 最後まで僕の傍に残っていたら
と ひんどぅるご っすろじるじど もら
더 힘들고 쓰러질지도 몰라
もっと辛くて倒れるかも知れない
あじゅ ちゃらん ごや
아주 잘한 거야
うまくいくよ
のるる ちゃゆろっけ へじゅる さらみ
너를 자유롭게 해줄 사람이
君を自由にしてくれる人が
ね ぎょて おる こや ね ぎょて おるこや
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
君の傍に来るだろう 君の傍に来るだろう
へんぼかん ちゅおっとぅるる ねげ じょそ こまった
행복한 추억들을 내게 줘서 고맙다.
幸せな思い出を僕にくれてありがとう
のん いっこ さら のん もどぅ いじょぼりご
넌 잊고 살아. 넌 모두 잊어버리고
君は忘れて生きてね 君はすべて忘れてしまって
こっちょんすろん ぬんびちゅろ ぼじ ま なん くぇんちゃな
걱정스런 눈빛으로 보지 마 난 괜찮아.
心配な眼差しで見ないで 僕は平気だよ
おんじぇんが い しんじゃんえ さんちょろどぅるん あむるけっち
언젠가 이 심장의 상처들은 아물겠지
いつか この心臓の傷は癒えるだろう
おんじぇんが など ちょうん さらん まんなげ でげっち
언젠가 나도 좋은 사람 만나게 되겠지.
いつか僕も素敵な人に出逢うだろう
いじょ くれ もどぅ っとるちょぼりご おそがら
잊어! 그래, 모두 떨쳐버리고 어서가라.
忘れて! そう みんな振り払って さあ行って
ね いろん まうん だし どりょ のるる ちゃばどぅぎ じょね
내 이런 마음 다시 돌려 너를 잡아두기 전에...
僕のこんな気持ちが変わって 君を引き止める前に
すっくぁんちょろん など もるげ ねげ ちょな はるじど もら
습관처럼 나도 모르게 네게 전화 할지도 몰라.
習慣みたいに 僕も思わず君に電話するかも知れない
hello? hello? hello? hello?
にが のむ ぽご しぽそ に じばぺ いっそど ねんじょんはげ
네가 너무 보고 싶어서 네 집 앞에 있어도 냉정하게..
君にとても会いたくて 君の家の前にいても 冷たく
いごんまぬん あるごが のまん さらんへっそっとん
이것만은 알고가 너만 사랑했었던
これだけは知っていて 君だけを 愛していた
たん はん なんじゃよったご
단 한 남자였다고
たった一人の男だったと
のむ みりょんへそ のじょちゃ じきじど もってっとん
너무 미련해서 너조차 지키지도 못했던
あまりに愚かで 君さえ守ることもできなかった
ぱぼどぅんしにおった
바보등신이었다.
馬鹿な奴だった
の っくっかじ ね ぎょて なむみょん
너 끝까지 내 곁에 남으면
君が 最後まで僕の傍に残っていたら
と ひんどぅるご っすろじるじど もら
더 힘들고 쓰러질지도 몰라
もっと辛くて倒れるかも知れない
あじゅ ちゃらん ごや
아주 잘한 거야
うまくいくよ
のるる ちゃゆろっけ へじゅる さらみ
너를 자유롭게 해줄 사람이
君を自由にしてくれる人が
ね ぎょて おる こや ね ぎょて おるこや
네 곁에 올 거야, 네 곁에 올 거야.
君の傍に来るだろう 君の傍に来るだろう
これだけは知っていて (Repackage)
2011.03.14
東方神起 - これだけは知っていて (Before U Go) 歌詞, 和訳
2011.03.14
東方神起 - これだけは知っていて (Before U Go) 歌詞, 和訳
'K-POP 歌詞・和訳' 카테고리의 다른 글
JYJ - Get Out 歌詞, 和訳 (0) | 2011.12.12 |
---|---|
JYJ - In Heaven(Narr. キムジョンウン) 歌詞, 和訳 (0) | 2011.12.12 |
Boyfriend - 僕が行くよ (I`ll Be There) 歌詞, 和訳 (0) | 2011.12.09 |
ヒョナ、チャン・ヒョンスン - Trouble Maker 歌詞, 和訳 (0) | 2011.12.08 |
東方神起 - なぜ (Keep Your Head Down) 歌詞, 和訳 (0) | 2011.12.08 |